Still you
번역ID : HIROKO (히로코)
2008-09-23
출처 : http://iamparvati.tistory.com
I still wanna be next to you
一緒にやって来たのは事実
잇쇼니얏테키타노와지지츠
(함께해온건틀림없는사실)
Notthing can ever compare to you
It was you (always you) and it's still you
遠こをいっしょに耐え抜いたのが
토오이미치오잇쇼니타에누이타노가
(멀기만하던길을함께견뎌낸것이)
信じられない君のためこの歌 唄っているのが
신지라레나이키미노타메코노우타 우탓테이루노가
(믿을수가없어너를위해이노래를 부르고있는게)
皆に別れるかも知れないと言われたけど
미나니와카레루카모시레나이토이와레타케도
(우리가헤어질거같다고모두말하지만)
We're still here tohether standing
Closer than ever before, Hey yeah
I still wanna be next to you
一緒にやって来たのは事実
잇쇼니얏테키타노와지지츠
(함께해온건틀림없는사실)
Notthing can ever compare to you
It was you (always you) and it's still you
I just can't believe it
Looking back how far we came together
After all this time, baby you're still the one
that I hold on to every night
When everhthing else is changing
In this crazy world
Only you. You know you're the only thing
Tthat'll never ever have to change oh baby
I still wanna be next to you
一緒にやって来たのは事実
잇쇼니얏테키타노와지지츠
(함께해온건틀림없는사실)
Notthing can ever compare to you
It was you (always you) and it's still you
I still wanna be next to you
一緒にやって来たのは事実
잇쇼니얏테키타노와지지츠
(함께해온건틀림없는사실)
Notthing can ever compare to you
It was you (always you) and it's still you
Spring summer fall winter
Through the rain and thunder shower
御互いの手をはなさない
오타가이노테오하나사나이
(서로의손을놓지않아)
変わるまで変わらない
카와루마데카와라나이
(변할때까지변하지않아)
You and me and me and you
Just the two of us stuck like glue
Committed forever like a tatto
Girl you will always be my boo
皆に別れるかも知れないと言われたけど
미나니와카레루카모시레나이토이와레타케도
(우리가헤어질거같다고모두말하지만)
We're still here tohether standing
Closer than ever before, Hey yeah
I still wanna be next to you
一緒にやって来たのは事実
잇쇼니얏테키타노와지지츠
(함께해온건틀림없는사실)
Notthing can ever compare to you
It was you (always you) and it's still you
I still wanna be next to you
一緒にやって来たのは事実
잇쇼니얏테키타노와지지츠
(함께해온건틀림없는사실)
Notthing can ever compare to you
It was you (always you) and it's still you
※ 우리나라의 섹쉬고륄라 박진영이 작곡한 곡입니다.
정식버젼으로 수정 완료.
퍼가실때는 블로그 주소까지 싸그리ㅡ
노래 좋던데 흐흐
가사 감사히쓸게요 ^^*