좋은노래^^ 하지만 내가 부르면 이상해지는..ㅜㅜ
혼자 북치고 장구치고 하는 상콤한 노래 ㅎ
틀린부분/오역 지적해주세요
급하게 번역해서..-_-
Darlin’,Darlin’ ここに来て 見えるでしょう 私が
Darlin’,Darlin’ 코코니키테 미에루데쇼 와타시가
Darlin’,Darlin’ 이쪽으로 와 보이겠지 내가
Darlin’,Darlin’ あの日のキッス 忘れたふりするなら
Darlin’,Darlin’ 아노히노키스 와스레타 후리스루나라
Darlin’,Darlin’ 그날의 키스 잊거나 하는척 한다면
No good to have lots of beautiful things
because I’m scared to lose them
but…I want U I want U I want U
even if you love someone else
I don’t care if you don’t know why
the clear sky is blue
but I want you to know
why my cheeks are pink…
Darlin’,Darlin’ ここに来て 見えるでしょう 私が
Darlin’,Darlin’ 코코니키테 미에루데쇼 와타시가
Darlin’,Darlin’ 이쪽으로 와 보이겠지 내가
Darlin’,Darlin’ あの日のキッス 忘れたふりするなら
Darlin’,Darlin’ 아노히노키스 와스레타 후리스루나라
Darlin’,Darlin’ 그날의 키스 잊거나 하는척 한다면
Darlin’,Darlin’ 横顔はもうあきた こっち向いて
Darlin’,Darlin’ 요코가오와 모오아키타 콧치무이테
Darlin’,Darlin’ 옆얼굴은 이제 질렸어 이쪽을 봐
気になり始めてる
키니나리 하지메테루
맘에 들기 시작했어
Smilin’ your face
素直に見れない
스나오니 미레나이
순수하게 보이지않아
その瞳かわして
소노메 카와시테
그 눈빛을 나누고
そらさないで…
소라사나이데
피하려하지마
君を追ってる
키미오 오잇테루
너를 쫓고있어
気付けば目で
키즈케바 메데
깨달았다면 눈으로
近くて遠い程 願う Starry night
치카쿠테 토오이 호도 네가우
가깝고도 먼 정도 빌어
ビルも道路も世界もひと思いに壊れてもいい
비루모 도로모 세카이모 히토오모이니 코와레테모이이
빌딩도 도로모 세계모 한가지 생각으로 부숴버려도 돼
だってその方があなたを見つけやすいでしょう?
닷테 소노호오가 아나타오 미츠케야스이데쇼
왜냐면 그러는 편이 너에게 찾기 쉽겠지?
神様はいない
카미사마와 이나이
신은 없어
君の方へと揺らいでる
키미노 호오에토 유라이데루
네 쪽으로 흔들리고 있어
神様はいない
카미사마와 이나이
신은 없어
迷いなんて越えていくんだって…
마요이난테 코에테-쿤닷테
망설임따위 넘어서 온다고
だって 祈ったもん
닷테 이놋타몽
왜냐면 기도했어
想いが届きますようにって祈ったもん
오모이가 토도키마스요오닛테 이놋타몽
마음이 닫기를 바라면서 기도했어
祈ったもん
이놋타몽
기도했어
Darlin’,Darlin’ ここに来て 見えるでしょう 私が
Darlin’,Darlin’ 코코니키테 미에루데쇼 와타시가
Darlin’,Darlin’ 이쪽으로 와 보이겠지 내가
Darlin’,Darlin’ あの日の事 忘れてもいいから
Darlin’,Darlin’ 아노히노코토 와스레테모이이카라
Darlin’,Darlin’ 그날의 일 잊어버려도 괜찮으니까
Darlin’,Darlin’ もしかして私の思い過ごしかな?
Darlin’,Darlin’ 모시카시테 와타시노 오모이 스고시카나
Darlin’,Darlin’ 혹시 내생각 지나쳤을래나
ほら あなたが歩いてきた
호라 아나타가 아루이테키타
이것봐 네가 걸어오기 시작했어
(逃げ出さない君のままで)
니게다사나이 키미노마마데
도망가지않아 너인채로
いつものように
이츠모노요니
언제나처럼
(そう前向きでいて)
소오마에 무키데이테
그전에 마주보며
視線を落とさないで
시센오 오토사나이데
시선을 떨어뜨리지마
何にもしなきゃ何にもなんない
나니모시나캬 나니모난나이
아무것도 안한다면 아무것도 되지않아
(ほら今からでも良い)
호라 이마카라데모 이이
이봐 지금부터라도 괜찮아
自分の心に
지분노코코로니
자신의 마음에
(その心の奥に)
소노코코로노 오쿠니
그 마음 속에
フィルターはいらない
휘루타와 이라나이
필터는 필요없어
Darlin’,Darlin’,can I come close to you?
and can I talk to you?
Darlin’,Darlin’,can I hope you love me?
but if you say NO! I will love you
Woh 違った二人のタイプ
Woh 치갓타 후타리노 타잇푸
Woh 달랐던 두사람의 타입
すれ違い 否めない
스레치가이 이나메나이
엇갈림은 어쩔수없어
Are you ready now?
Steady now?
もう 確かな二人のサイン
모오 타시카나 후타리노사인
이제 확실한 두사람의 사인
伝えたい 掴みたい
츠타에타이 츠카미타이
전하고싶어 잡고싶어
Are you ready?
My steady, love you!
혼자 북치고 장구치고 하는 상콤한 노래 ㅎ
틀린부분/오역 지적해주세요
급하게 번역해서..-_-
Darlin’,Darlin’ ここに来て 見えるでしょう 私が
Darlin’,Darlin’ 코코니키테 미에루데쇼 와타시가
Darlin’,Darlin’ 이쪽으로 와 보이겠지 내가
Darlin’,Darlin’ あの日のキッス 忘れたふりするなら
Darlin’,Darlin’ 아노히노키스 와스레타 후리스루나라
Darlin’,Darlin’ 그날의 키스 잊거나 하는척 한다면
No good to have lots of beautiful things
because I’m scared to lose them
but…I want U I want U I want U
even if you love someone else
I don’t care if you don’t know why
the clear sky is blue
but I want you to know
why my cheeks are pink…
Darlin’,Darlin’ ここに来て 見えるでしょう 私が
Darlin’,Darlin’ 코코니키테 미에루데쇼 와타시가
Darlin’,Darlin’ 이쪽으로 와 보이겠지 내가
Darlin’,Darlin’ あの日のキッス 忘れたふりするなら
Darlin’,Darlin’ 아노히노키스 와스레타 후리스루나라
Darlin’,Darlin’ 그날의 키스 잊거나 하는척 한다면
Darlin’,Darlin’ 横顔はもうあきた こっち向いて
Darlin’,Darlin’ 요코가오와 모오아키타 콧치무이테
Darlin’,Darlin’ 옆얼굴은 이제 질렸어 이쪽을 봐
気になり始めてる
키니나리 하지메테루
맘에 들기 시작했어
Smilin’ your face
素直に見れない
스나오니 미레나이
순수하게 보이지않아
その瞳かわして
소노메 카와시테
그 눈빛을 나누고
そらさないで…
소라사나이데
피하려하지마
君を追ってる
키미오 오잇테루
너를 쫓고있어
気付けば目で
키즈케바 메데
깨달았다면 눈으로
近くて遠い程 願う Starry night
치카쿠테 토오이 호도 네가우
가깝고도 먼 정도 빌어
ビルも道路も世界もひと思いに壊れてもいい
비루모 도로모 세카이모 히토오모이니 코와레테모이이
빌딩도 도로모 세계모 한가지 생각으로 부숴버려도 돼
だってその方があなたを見つけやすいでしょう?
닷테 소노호오가 아나타오 미츠케야스이데쇼
왜냐면 그러는 편이 너에게 찾기 쉽겠지?
神様はいない
카미사마와 이나이
신은 없어
君の方へと揺らいでる
키미노 호오에토 유라이데루
네 쪽으로 흔들리고 있어
神様はいない
카미사마와 이나이
신은 없어
迷いなんて越えていくんだって…
마요이난테 코에테-쿤닷테
망설임따위 넘어서 온다고
だって 祈ったもん
닷테 이놋타몽
왜냐면 기도했어
想いが届きますようにって祈ったもん
오모이가 토도키마스요오닛테 이놋타몽
마음이 닫기를 바라면서 기도했어
祈ったもん
이놋타몽
기도했어
Darlin’,Darlin’ ここに来て 見えるでしょう 私が
Darlin’,Darlin’ 코코니키테 미에루데쇼 와타시가
Darlin’,Darlin’ 이쪽으로 와 보이겠지 내가
Darlin’,Darlin’ あの日の事 忘れてもいいから
Darlin’,Darlin’ 아노히노코토 와스레테모이이카라
Darlin’,Darlin’ 그날의 일 잊어버려도 괜찮으니까
Darlin’,Darlin’ もしかして私の思い過ごしかな?
Darlin’,Darlin’ 모시카시테 와타시노 오모이 스고시카나
Darlin’,Darlin’ 혹시 내생각 지나쳤을래나
ほら あなたが歩いてきた
호라 아나타가 아루이테키타
이것봐 네가 걸어오기 시작했어
(逃げ出さない君のままで)
니게다사나이 키미노마마데
도망가지않아 너인채로
いつものように
이츠모노요니
언제나처럼
(そう前向きでいて)
소오마에 무키데이테
그전에 마주보며
視線を落とさないで
시센오 오토사나이데
시선을 떨어뜨리지마
何にもしなきゃ何にもなんない
나니모시나캬 나니모난나이
아무것도 안한다면 아무것도 되지않아
(ほら今からでも良い)
호라 이마카라데모 이이
이봐 지금부터라도 괜찮아
自分の心に
지분노코코로니
자신의 마음에
(その心の奥に)
소노코코로노 오쿠니
그 마음 속에
フィルターはいらない
휘루타와 이라나이
필터는 필요없어
Darlin’,Darlin’,can I come close to you?
and can I talk to you?
Darlin’,Darlin’,can I hope you love me?
but if you say NO! I will love you
Woh 違った二人のタイプ
Woh 치갓타 후타리노 타잇푸
Woh 달랐던 두사람의 타입
すれ違い 否めない
스레치가이 이나메나이
엇갈림은 어쩔수없어
Are you ready now?
Steady now?
もう 確かな二人のサイン
모오 타시카나 후타리노사인
이제 확실한 두사람의 사인
伝えたい 掴みたい
츠타에타이 츠카미타이
전하고싶어 잡고싶어
Are you ready?
My steady, love you!