上手な恋なんて出来ないと
(죠우즈나코이난테데키나이토)
능숙한 사랑따윈 할 수 없다고
すねてた私が惹かれた人
(스네테타와타시가히카레타히토)
토라졌었던 내가 반해버린 사람
小さな強がりが重なって
(치이사나츠요가리가카사낫테)
조그마한 허세가 쌓여
気付けばあなたの不安を誘ってた
(키즈케바아나타노후안오사솟테타)
알아채면 당신의 불안을 자아냈었어요
大好きでいたかったけどあなたにはもう会えないよ
(다이스키데이타캇타케도아나타니와모우아에나이요)
너무 좋아하는 마음으로 지내고 싶었지만 당신을 이젠 더는 만날 수 없어요
もっともっと本当は上手く甘えたかった
(못토못토혼토우와우마쿠아마에타캇타)
실은 좀 더 좀 더 잘 당신에게 투정부리고 싶었어요
不器用に差し出したあなたの手
(부키요우니사시다시타아나타노테)
서툴게 내밀어주었던 당신의 손
照れた横顔が可愛かった
(테레타요코가오가카와이캇타)
수줍게 웃는 옆모습이 귀여웠어요
眠れない夜には一晩中
(네무레나이요루니와히토방쥬우)
잠들 수 없는 밤엔 밤새
長電話にも付き合ってくれたよね
(나가뎅와니모츠키앗테쿠레타요네)
긴전화 상대도 되어 주었죠
いつだって優しかったいつだって愛してくれた
(이츠닷테야사시캇타이츠닷테아이시테쿠레타)
언제나 다정했었어요 언제나 날 사랑해 주었어요
もっともっとあなたと泣いて笑いたかった
(못토못토아나타토나이테와라이타캇타)
좀 더 좀 더 당신과 울고 웃으며 지내고 싶었어요
今はまだ無理だけどいつの日にか
(이마와마다무리다케도이츠노히니카)
지금은 아직 무리지만 언젠간
新しい幸せに歩き出すよ
(아타라시이시아와세니아루키다스요)
새로운 행복을 찾아 걸어나가요
悪いのは私でした責めるしか選べなかった
(와루이노와와타시데시타세메루시카에라베나캇타)
나쁜 쪽은 나였어요 질책할 수 밖에 없었어요
きっときっと認めてしまうのが怖かった
(킷토킷토미토메테시마우노가코와캇타)
분명 분명 받아들여지는 게 두려웠었어요
どうかどうか私の事を忘れないでね
(도우카도우카와타시노코토오와스레나이데네)
부디 부디 날 잊지 말아줘요
そっと、さよなら
(솟토사요나라)
잠시, "안녕"
틀린부분 지적바랍니다..
(죠우즈나코이난테데키나이토)
능숙한 사랑따윈 할 수 없다고
すねてた私が惹かれた人
(스네테타와타시가히카레타히토)
토라졌었던 내가 반해버린 사람
小さな強がりが重なって
(치이사나츠요가리가카사낫테)
조그마한 허세가 쌓여
気付けばあなたの不安を誘ってた
(키즈케바아나타노후안오사솟테타)
알아채면 당신의 불안을 자아냈었어요
大好きでいたかったけどあなたにはもう会えないよ
(다이스키데이타캇타케도아나타니와모우아에나이요)
너무 좋아하는 마음으로 지내고 싶었지만 당신을 이젠 더는 만날 수 없어요
もっともっと本当は上手く甘えたかった
(못토못토혼토우와우마쿠아마에타캇타)
실은 좀 더 좀 더 잘 당신에게 투정부리고 싶었어요
不器用に差し出したあなたの手
(부키요우니사시다시타아나타노테)
서툴게 내밀어주었던 당신의 손
照れた横顔が可愛かった
(테레타요코가오가카와이캇타)
수줍게 웃는 옆모습이 귀여웠어요
眠れない夜には一晩中
(네무레나이요루니와히토방쥬우)
잠들 수 없는 밤엔 밤새
長電話にも付き合ってくれたよね
(나가뎅와니모츠키앗테쿠레타요네)
긴전화 상대도 되어 주었죠
いつだって優しかったいつだって愛してくれた
(이츠닷테야사시캇타이츠닷테아이시테쿠레타)
언제나 다정했었어요 언제나 날 사랑해 주었어요
もっともっとあなたと泣いて笑いたかった
(못토못토아나타토나이테와라이타캇타)
좀 더 좀 더 당신과 울고 웃으며 지내고 싶었어요
今はまだ無理だけどいつの日にか
(이마와마다무리다케도이츠노히니카)
지금은 아직 무리지만 언젠간
新しい幸せに歩き出すよ
(아타라시이시아와세니아루키다스요)
새로운 행복을 찾아 걸어나가요
悪いのは私でした責めるしか選べなかった
(와루이노와와타시데시타세메루시카에라베나캇타)
나쁜 쪽은 나였어요 질책할 수 밖에 없었어요
きっときっと認めてしまうのが怖かった
(킷토킷토미토메테시마우노가코와캇타)
분명 분명 받아들여지는 게 두려웠었어요
どうかどうか私の事を忘れないでね
(도우카도우카와타시노코토오와스레나이데네)
부디 부디 날 잊지 말아줘요
そっと、さよなら
(솟토사요나라)
잠시, "안녕"
틀린부분 지적바랍니다..