V6 - Believe
作詞/作曲 Ryuichi Sugimoto
작성자 : 지음아이 Daisy
たとえば君が 傷ついて
(타토에바기미가 키즈츠이테)
만일 네가 상처받고서
くじけそうになった時は
(쿠지케소우니낫타토키와)
좌절할 것 같은 때에는
かならず僕がそばにいて
(카나라즈보쿠가소바니이테)
내가 꼭 곁에서
ささえてあげるよ
(사사에테아게루요)
지켜줄게
その肩を
(소노카타오)
그 어깨를
世界中の希望のせて
(세카이쥬-노키보-노세테)
세상의 희망을 싣고서
この地球はまわってる
(코노치큐-와마왓테루)
이 세상은 돌고있어
いま未来の扉を開けるとき
(이마미라이노토비라오아케루토키)
지금 미래의 문을 열면
悲しみや 苦しみが
(카나시미야 쿠루시미가)
슬픔이나 괴로움이
いつの日か 喜びに変わるだろう
(이츠노히카 요로코비니카와루다로)
언젠가 기쁨으로 바뀌겠지
I believe in future
信じてる
(신지테루)
믿고있어
もしも誰かが 君のそばで
(모시모다레카가 기미노소바데)
만일 누군가가 네 곁에서
泣きだしそうになった時は
(나키다시소우니낫타토키와)
울음을 터트릴 것 같은 때에는
だまって 腕をとりながら
(다맛테 우데오토리나가라)
아무말 않고 팔짱을 끼고서
いっしょに歩いてくれるよね
(잇쇼니아루이테구레루요네)
함께 걸어줄거지
世界中の やさしさで
(세카이쥬-노 야사시사데)
세상 모든 상냥함으로
この地球は つつみたい
(코노치큐-와 츠츠미타이)
이 세상이 둘러싸여 있는 것 같아
いま素直な 気持ちになれるなら
(이마스나오나 기모치니나레루나라)
지금 솔직해진다면
憧れや 愛しさが
(아코가레야 이토시사가)
동경이나 사랑스러움이
大空に はじけてひかるだろう
(오오조라니 하지케테히카루다로-)
높은 하늘로 번져 빛나겠지
I believe in future
信じてる
(신지테루)
믿고 있어
いま未来の扉を開けるとき
(이마미라이노토비라오아케루토키)
지금이 미래의 문을 열 때
I believe in future
信じてる
(신지테루)
믿고 있어
* 퍼가실 때는 출처를 꼭 밝혀주세요