歌手:aluto
作詞:藤田大吾
作曲:藤田大吾
昨日には 戻れない 君も言ってたな
키노-니와 모도레나이 키미모잇떼따나
어제로는 돌아갈 수 없어 너도말했지
“タイムマシーン"なんてない
타이무마시-인난떼나이
“타임머신”따윈없다고
話し込んだあの店は 一人じゃ行けない
하나시콘다아노미세와 히또리쟈이케나이
전에 말한 그 가게는 혼자서는 갈 수 없어
思い出してしまいそうで
오모이다시떼시마이소-데
생각이 나버릴것같아서
涙が一粒 落ちた胸へ
나미다가히또츠부 오치따무네헤
눈물이 한알 떨어진 가슴으로
いつかの二人の姿は 滲んだ様に消えていく
이츠까노후따리노스가따와 니진다요-니키에떼이쿠
언젠가의 둘의 모습은 번졌던것처럼 사라져가
未来空想 君の瞳は どんな日々を 誰と今映してるの?
미라이쿠-소- 키미노메와 돈나히비오다레또이마우쯔시떼루노
미래공상 너의 눈은 어떤 나날을 누구와 지금 비추고있어?
二人で見た未来にもう立つことは出来ないけど
후따리데미따미라이니모-타쯔코또와데끼나이케도
둘이서 봤던 미래는 더 이상 함께 할 순 없지만
サヨナラの先の 微かな光を感じ
사요나라노사키노 카스카나히까리오칸지
이별의 마지막 희미한 빛을 느껴
新しい明日を目指すよ
아따라시이아시따오메자스요
새로운 내일로 향할거야
お互いに着るものも変わってんだろうな あの復は着てないよ
오타가이니키루모노모카왓뗀다로-나 아노후꾸와키떼나이요
서로 옷을 입는것도 변하고 있겠지 그 옷은 이제 입고있지않아
考えなく押し込んで 思いで
칸가에나꾸오시콘데 오모이데
생각없이 억지로 넣는 마음으로
丸ごとシワにしているかも
마루고또시와니시떼이루까모
통째로 주름진상태로 방치하고 있을지도
あの頃、見えない綻びが
아노코로,미에나이호코로비가
그 무렵 눈치채지 못한
ぶつかりあう度 拡がって 僕らに穴を開けたんだ
부츠카리아우타비 히로갓떼 보쿠라니아나오아께딴다
서로 좋지않던 감정이 커져서 우리들사이를 갈랐어
離れてく僕と君 なんとなくの埋め合いも続いたけど
하나레떼쿠보쿠또키미 난또나쿠노우메아이모츠즈이따케도
멀어지는나와너 웬지모르게 서로부족한 점을 계속 채워줬지만
変わることは出来たかな? 今更判る訳も無く
카와루코또와데키따까나 이마사라와카루와케모나쿠
변해질 수 있었을까? 이제와서 이해할 수 있는 이유도 없어
だから知らないような 新しいシャツを着て
다까라시라나이요-나 아따라시이샤츠오키떼
그렇기 때문에 아무것도 없었던 것처럼 새로운 셔츠를 입고
歩き出す あるがまま行くよ
아루키다스 아루가마마유쿠요
다시 시작해 있는그대로 갈거야
一人歩いて 周り見渡した
히또리아루이떼 마와리미와따시따
혼자걷다 주위를 바라보왔어
過去と現在 その中で 悲しい事なら置いてくよ
카꼬또이마 소노나까데 카나시이코또나라오이떼쿠요
과거와지금 그것 중 슬픈일이있다면 두고갈거야
未来空想 僕の瞳はどんな日々を 見る事が出来るのかな?
미라이쿠-소- 보쿠노메와돈나히비오 미루코또가데끼루노까나
미래공상 나의 눈은 어떤나날을 보는것이 가능할까?
二人で見た 未来にもう立つ事は出来ないけど
후따리데미따 미라이니모-타쯔코또와데끼나이케도
둘이서 봤던 미래에는 더 이상 함께 할 순 없지만
サヨナラの先の 微かな光を感じ
사요나라노사키노 카스카나히까리오칸지
이별의 마지막 희미한 빛을 느껴
何度も何度も未来を見てたい
난도모난도모미라이오미떼따이
몇변이고 수없이 계속 미래를 보고싶어
처음 가사 올려봅니다. 가사는 야후저펜에서 검색하여 참고 했는데
거의 대부분이 제 임의대로 의역을 하였습니다. 어렵네요 ㅠㅠ
틀린부분이 굉장히 많을거에요 이 점 이해해주세요 ㅠㅠ
보시면 수정 부탁드리겠습니다.
作詞:藤田大吾
作曲:藤田大吾
昨日には 戻れない 君も言ってたな
키노-니와 모도레나이 키미모잇떼따나
어제로는 돌아갈 수 없어 너도말했지
“タイムマシーン"なんてない
타이무마시-인난떼나이
“타임머신”따윈없다고
話し込んだあの店は 一人じゃ行けない
하나시콘다아노미세와 히또리쟈이케나이
전에 말한 그 가게는 혼자서는 갈 수 없어
思い出してしまいそうで
오모이다시떼시마이소-데
생각이 나버릴것같아서
涙が一粒 落ちた胸へ
나미다가히또츠부 오치따무네헤
눈물이 한알 떨어진 가슴으로
いつかの二人の姿は 滲んだ様に消えていく
이츠까노후따리노스가따와 니진다요-니키에떼이쿠
언젠가의 둘의 모습은 번졌던것처럼 사라져가
未来空想 君の瞳は どんな日々を 誰と今映してるの?
미라이쿠-소- 키미노메와 돈나히비오다레또이마우쯔시떼루노
미래공상 너의 눈은 어떤 나날을 누구와 지금 비추고있어?
二人で見た未来にもう立つことは出来ないけど
후따리데미따미라이니모-타쯔코또와데끼나이케도
둘이서 봤던 미래는 더 이상 함께 할 순 없지만
サヨナラの先の 微かな光を感じ
사요나라노사키노 카스카나히까리오칸지
이별의 마지막 희미한 빛을 느껴
新しい明日を目指すよ
아따라시이아시따오메자스요
새로운 내일로 향할거야
お互いに着るものも変わってんだろうな あの復は着てないよ
오타가이니키루모노모카왓뗀다로-나 아노후꾸와키떼나이요
서로 옷을 입는것도 변하고 있겠지 그 옷은 이제 입고있지않아
考えなく押し込んで 思いで
칸가에나꾸오시콘데 오모이데
생각없이 억지로 넣는 마음으로
丸ごとシワにしているかも
마루고또시와니시떼이루까모
통째로 주름진상태로 방치하고 있을지도
あの頃、見えない綻びが
아노코로,미에나이호코로비가
그 무렵 눈치채지 못한
ぶつかりあう度 拡がって 僕らに穴を開けたんだ
부츠카리아우타비 히로갓떼 보쿠라니아나오아께딴다
서로 좋지않던 감정이 커져서 우리들사이를 갈랐어
離れてく僕と君 なんとなくの埋め合いも続いたけど
하나레떼쿠보쿠또키미 난또나쿠노우메아이모츠즈이따케도
멀어지는나와너 웬지모르게 서로부족한 점을 계속 채워줬지만
変わることは出来たかな? 今更判る訳も無く
카와루코또와데키따까나 이마사라와카루와케모나쿠
변해질 수 있었을까? 이제와서 이해할 수 있는 이유도 없어
だから知らないような 新しいシャツを着て
다까라시라나이요-나 아따라시이샤츠오키떼
그렇기 때문에 아무것도 없었던 것처럼 새로운 셔츠를 입고
歩き出す あるがまま行くよ
아루키다스 아루가마마유쿠요
다시 시작해 있는그대로 갈거야
一人歩いて 周り見渡した
히또리아루이떼 마와리미와따시따
혼자걷다 주위를 바라보왔어
過去と現在 その中で 悲しい事なら置いてくよ
카꼬또이마 소노나까데 카나시이코또나라오이떼쿠요
과거와지금 그것 중 슬픈일이있다면 두고갈거야
未来空想 僕の瞳はどんな日々を 見る事が出来るのかな?
미라이쿠-소- 보쿠노메와돈나히비오 미루코또가데끼루노까나
미래공상 나의 눈은 어떤나날을 보는것이 가능할까?
二人で見た 未来にもう立つ事は出来ないけど
후따리데미따 미라이니모-타쯔코또와데끼나이케도
둘이서 봤던 미래에는 더 이상 함께 할 순 없지만
サヨナラの先の 微かな光を感じ
사요나라노사키노 카스카나히까리오칸지
이별의 마지막 희미한 빛을 느껴
何度も何度も未来を見てたい
난도모난도모미라이오미떼따이
몇변이고 수없이 계속 미래를 보고싶어
처음 가사 올려봅니다. 가사는 야후저펜에서 검색하여 참고 했는데
거의 대부분이 제 임의대로 의역을 하였습니다. 어렵네요 ㅠㅠ
틀린부분이 굉장히 많을거에요 이 점 이해해주세요 ㅠㅠ
보시면 수정 부탁드리겠습니다.