眠りにおちてゆく その横顔を
네무리니오치테유쿠 소노요코가오오
잠에 빠져드는 그 옆얼굴을
むさぼるように見つめ
무사보루요우니미쯔메
탐하듯이 바라보고
胸の響き 悟られぬよう
무네노히비키 사토라레누요우
가슴의 울림 눈치채이지 않도록
青く染まる部屋を抜け出した
아오쿠소마루헤야오누케다시타
푸르게 물드는 방을 빠져나갔어
すべてを盗みたい かすかに漏れる息まで
스베테오누스미타이 카스카니모레루이키마데
모든 것을 훔치고 싶어 희미하게 새어나오는 숨까지
なのにいつかは離れて行くと男は呟いている
나노니이쯔카와하나레테유쿠토오토코와쯔부야이테이루
그런데도 언젠가는 헤어질거라고 남자는 중얼거리고 있어
何かを期待することで 時にすれ違うけれど
나니카오키타이스루코토데 토키니스레치가우케레도
무언가를 기대하는 것으로 때로 스쳐지나가지만
無心に与えあい続けることは 夢の道端に咲く花のようだ
무신니아타에아이쯔즈케루코토와 유메노토탄니사쿠하나노요우다
무심하게 계속 서로 주는 것은 꿈을 꾸자마자 피는 꽃과 같아
誰にできることなのだろう
다레니데키루코토나노다로우
누구에게 가능한 것일까
ひとつの想いだけを貫こうとすればするほど
히토쯔노오모이다케오쯔라누코우토스레바스루호도
하나의 마음만을 관철시키려고 하면 할수록
愛とはほど遠い力に 激しく揺さぶられる
아이토와호도쯔요이치카라니 하게시구유라사부라레루
사랑이란 건 더욱 강한 힘에 격렬하게 흔들려
波のうねりのような 正直なわがままを
나미노우네리노요우나 쇼우지키나와가마마오
파도의 굽이침과 같이 솔직한 버릇없음을
もっとぶつけてくれ ごまかしはしない
못토부쯔케테쿠레 고마카시와시나이
좀 더 부딪혀줘 적당히 넘어가지는 않아
あなたを抱き締めよう
아나타오다키시메요우
너를 껴안자
Wow
とぎれた薄い雲が 目の前をまた横切れば
토기레타우스이쿠모가 메노마에오마타요코기레바
끊긴 옅은 구름이 눈 앞을 다시 지나가면
密かにも大きな決心が 今夜もぼやけてゆく
히소카니오오키나켓신가 콩야모보야케테유쿠
비밀스럽게도 커다란 결심이 오늘 밤에도 흐릿해져가
闇の中から柔らかに月は照らし続ける
야미노나카카라야와라카니쯔키와테라시쯔즈케루
어둠 속에서부터 부드럽게 달은 계속 비추어
少しづつずれながらも 手探りで寄り添い歩く心を
스코시즈쯔즈레나가라모 테사구리데요리소이아루쿠코코로오
조금씩 어긋나면서도 더듬으며 가까이 다가서 걷는 마음을
네무리니오치테유쿠 소노요코가오오
잠에 빠져드는 그 옆얼굴을
むさぼるように見つめ
무사보루요우니미쯔메
탐하듯이 바라보고
胸の響き 悟られぬよう
무네노히비키 사토라레누요우
가슴의 울림 눈치채이지 않도록
青く染まる部屋を抜け出した
아오쿠소마루헤야오누케다시타
푸르게 물드는 방을 빠져나갔어
すべてを盗みたい かすかに漏れる息まで
스베테오누스미타이 카스카니모레루이키마데
모든 것을 훔치고 싶어 희미하게 새어나오는 숨까지
なのにいつかは離れて行くと男は呟いている
나노니이쯔카와하나레테유쿠토오토코와쯔부야이테이루
그런데도 언젠가는 헤어질거라고 남자는 중얼거리고 있어
何かを期待することで 時にすれ違うけれど
나니카오키타이스루코토데 토키니스레치가우케레도
무언가를 기대하는 것으로 때로 스쳐지나가지만
無心に与えあい続けることは 夢の道端に咲く花のようだ
무신니아타에아이쯔즈케루코토와 유메노토탄니사쿠하나노요우다
무심하게 계속 서로 주는 것은 꿈을 꾸자마자 피는 꽃과 같아
誰にできることなのだろう
다레니데키루코토나노다로우
누구에게 가능한 것일까
ひとつの想いだけを貫こうとすればするほど
히토쯔노오모이다케오쯔라누코우토스레바스루호도
하나의 마음만을 관철시키려고 하면 할수록
愛とはほど遠い力に 激しく揺さぶられる
아이토와호도쯔요이치카라니 하게시구유라사부라레루
사랑이란 건 더욱 강한 힘에 격렬하게 흔들려
波のうねりのような 正直なわがままを
나미노우네리노요우나 쇼우지키나와가마마오
파도의 굽이침과 같이 솔직한 버릇없음을
もっとぶつけてくれ ごまかしはしない
못토부쯔케테쿠레 고마카시와시나이
좀 더 부딪혀줘 적당히 넘어가지는 않아
あなたを抱き締めよう
아나타오다키시메요우
너를 껴안자
Wow
とぎれた薄い雲が 目の前をまた横切れば
토기레타우스이쿠모가 메노마에오마타요코기레바
끊긴 옅은 구름이 눈 앞을 다시 지나가면
密かにも大きな決心が 今夜もぼやけてゆく
히소카니오오키나켓신가 콩야모보야케테유쿠
비밀스럽게도 커다란 결심이 오늘 밤에도 흐릿해져가
闇の中から柔らかに月は照らし続ける
야미노나카카라야와라카니쯔키와테라시쯔즈케루
어둠 속에서부터 부드럽게 달은 계속 비추어
少しづつずれながらも 手探りで寄り添い歩く心を
스코시즈쯔즈레나가라모 테사구리데요리소이아루쿠코코로오
조금씩 어긋나면서도 더듬으며 가까이 다가서 걷는 마음을