作詩:奥村初音
作曲:奥村初音
歌手 : 奥村初音
가/독/해 : 은율愛 (http://blog.naver.com/homin7980 )
「あいしてる」なんて うかつに言わないで
「아이시테루」난테 우카츠니이와나이데
「사랑해」라는 말은 섣불리 하지 말아줘
言葉より そばにいて
코토바요리 소바이니테
말보다는 곁에 있어줘
目の前に広がる現実は落とし穴だらけで
메노마에니히로가루세카이와오토시아나다라케데
눈앞에 펼처진 세상은 함정투성이로
こんなはずじゃなかったのにな 探した恋物語
콘나하즈쟈나캇타노니나 사가시타코이모노가타리
내가 찾아다녔던 사랑이야기는 이런게 아니였는데
素直になって本気になって こっち向いてのサイン
스나오니낫테혼키니낫테 콧치무이테노사인
온순해지고 진지해져서 이쪽을 바라보라는 사인
肝心なとき寝顔
칸진나토키네가오
그러나 정작 중요할때는 졸린얼굴
「あいしてる」なんて うかつに言わないで
「아이시테루」난테 우카츠니이와나이데
「사랑해」라는 말은 섣불리 하지 말아줘
言葉より そばにいて
코토바요리 소바이니테
말보다는 곁에 있어줘
飽きれるくらい きまぐれで頼りないけど
아키레루쿠라이 키마구레데타요리나이케도
질릴정도로 변덕쟁이에 의지할수 없지만
大事なとき 淋しいとき
다이지나토키 사비시이토키
중요한 때 외로울때
わたしのことだけ かまって
와타시노코토다케 카맛테
나만 감싸줘
待ち合わせ 急いでるのにな 突然のくつずれ
마치아와세 이소이데루노니나 토츠젠노쿠츠즈레
약속장소에 급하게 가고 있는데 갑자기 구두가 벗겨져서 상처가 났어
こんなはずじゃなかったのにな 笑顔で痛み隠した
콘나하즈쟈나캇타노니나 에가오데이타미카쿠시다
이런게 아니였는데말야 웃는 얼굴로 아픔을 감췄어
冗談やめて真剣な表情 さりげなくて やさしくて
죠-단야메테신켄나가오 사리게나쿠테 야사시쿠테
"장난치지마"라는 진지한 얼굴 아무뜻은 없지만 다정해서
君だけは だませない
키미다케와 다마세나이
너만큼은 속일수 없어
「あいしてる」なんて 言わなくていいよ
「아이시테루」난테 이와나쿠테이이요
「사랑해」라는 말은 하지 않아도 돼
ちゃんと今 届いたから
챤토이마 토도이타카라
지금 제대로 전해졌으니까
会えないときも 誰よりもわたしのことを
아에나이토키모 타레요리모와타시노코토오
만나지 못할때도 누구보다도 날
気にかけて 想ってくれる
키니카케테 오못테구래루
신경써주고 생각해줘
「あいしてる」なんて うかつに言わないで
「아이시테루」난테 우카츠니이와나이데
「사랑해」라는 말은 섣불리 하지 말아줘
言葉より そばにいて
코토바요리 소바이니테
말보다는 곁에 있어줘
飽きれるくらい きまぐれで頼りないけど
아키레루쿠라이 키마구레데타요리나이케도
질릴정도로 변덕쟁이에 의지할수 없지만
大事なとき 淋しいとき
다이지나토키 사비시이토키
중요한 때 외로울때
わたしのことだけ かまって
와타시노코토다케 카맛테
나만 감싸줘
作曲:奥村初音
歌手 : 奥村初音
가/독/해 : 은율愛 (http://blog.naver.com/homin7980 )
「あいしてる」なんて うかつに言わないで
「아이시테루」난테 우카츠니이와나이데
「사랑해」라는 말은 섣불리 하지 말아줘
言葉より そばにいて
코토바요리 소바이니테
말보다는 곁에 있어줘
目の前に広がる現実は落とし穴だらけで
메노마에니히로가루세카이와오토시아나다라케데
눈앞에 펼처진 세상은 함정투성이로
こんなはずじゃなかったのにな 探した恋物語
콘나하즈쟈나캇타노니나 사가시타코이모노가타리
내가 찾아다녔던 사랑이야기는 이런게 아니였는데
素直になって本気になって こっち向いてのサイン
스나오니낫테혼키니낫테 콧치무이테노사인
온순해지고 진지해져서 이쪽을 바라보라는 사인
肝心なとき寝顔
칸진나토키네가오
그러나 정작 중요할때는 졸린얼굴
「あいしてる」なんて うかつに言わないで
「아이시테루」난테 우카츠니이와나이데
「사랑해」라는 말은 섣불리 하지 말아줘
言葉より そばにいて
코토바요리 소바이니테
말보다는 곁에 있어줘
飽きれるくらい きまぐれで頼りないけど
아키레루쿠라이 키마구레데타요리나이케도
질릴정도로 변덕쟁이에 의지할수 없지만
大事なとき 淋しいとき
다이지나토키 사비시이토키
중요한 때 외로울때
わたしのことだけ かまって
와타시노코토다케 카맛테
나만 감싸줘
待ち合わせ 急いでるのにな 突然のくつずれ
마치아와세 이소이데루노니나 토츠젠노쿠츠즈레
약속장소에 급하게 가고 있는데 갑자기 구두가 벗겨져서 상처가 났어
こんなはずじゃなかったのにな 笑顔で痛み隠した
콘나하즈쟈나캇타노니나 에가오데이타미카쿠시다
이런게 아니였는데말야 웃는 얼굴로 아픔을 감췄어
冗談やめて真剣な表情 さりげなくて やさしくて
죠-단야메테신켄나가오 사리게나쿠테 야사시쿠테
"장난치지마"라는 진지한 얼굴 아무뜻은 없지만 다정해서
君だけは だませない
키미다케와 다마세나이
너만큼은 속일수 없어
「あいしてる」なんて 言わなくていいよ
「아이시테루」난테 이와나쿠테이이요
「사랑해」라는 말은 하지 않아도 돼
ちゃんと今 届いたから
챤토이마 토도이타카라
지금 제대로 전해졌으니까
会えないときも 誰よりもわたしのことを
아에나이토키모 타레요리모와타시노코토오
만나지 못할때도 누구보다도 날
気にかけて 想ってくれる
키니카케테 오못테구래루
신경써주고 생각해줘
「あいしてる」なんて うかつに言わないで
「아이시테루」난테 우카츠니이와나이데
「사랑해」라는 말은 섣불리 하지 말아줘
言葉より そばにいて
코토바요리 소바이니테
말보다는 곁에 있어줘
飽きれるくらい きまぐれで頼りないけど
아키레루쿠라이 키마구레데타요리나이케도
질릴정도로 변덕쟁이에 의지할수 없지만
大事なとき 淋しいとき
다이지나토키 사비시이토키
중요한 때 외로울때
わたしのことだけ かまって
와타시노코토다케 카맛테
나만 감싸줘