サイレン
作詞/作曲 Anchang
サイレンが鳴り響く街て、僕は生まれた。
사이렌가나리히비쿠마치데, 보쿠와우마레타.
사이렌이 울려 퍼지는 거리에서, 나는 태어났어.
サイレンが鳴り響き、今日の仕事が終わる。
사이렌가나리히비키, 쿄오노시고토가오와루.
사이렌이 울려 퍼지면, 오늘의 작업이 끝나.
君に会いたいと思うように、君は僕に会いたいと思ってくれてるのか。
키미니아이타이토오모우요오니, 키미와보쿠니아이타이토오못테쿠레테루노카.
너를 만나고 싶다고 생각하는 것 처럼, 너는 나를 만나고 싶다고 생각해 주는걸까.
作業服のままじゃ君を抱きしめられない、られないのかも知れないね。
사교후쿠노마마쟈키미오다키시메라레나이, 라레나이노카모시레나이네.
작업복을 입은 채론 너를 안아줄수 없어, 그럴지도 몰라.
サイレンが鳴り響く時に、あなたに出会った。
사이렌가나리히비쿠토키니, 아나타니데앗타.
사이렌이 울려 퍼질 때에, 당신을 만났네.
サイレンが鳴り響く間、唇重ねていよう。
사이렌가나리히비쿠아이다, 쿠치비루카사네테이요오.
사이렌이 울려퍼지는 사이, 입술을 겹치고 있자.
君をずっと見つめてたいから、君も僕をずっと見つめていて欲しい。
키미오즛토미츠메테타이카라, 키미모보쿠오즛토미츠메테이테호시이.
너를 계속 바라보고 싶으니까, 너도 나를 계속 바라봐 줬으면 해.
こんな人ごみの中、君、感じてられない、られないのかも知れないね。
콘나히토고미노나카, 키미, 칸지테라레나이, 라레나이노카모시레나이네.
이런 인파속에선, 너를, 느낄수가 없어, 그럴지도 몰라.
ふたりの愛が、かき消されないように、
후타리노아이가, 카키케사레나이요오니,
두 사람의 사랑이, 지워져버리기 전에
サイレンが恋の始まりを告げた。
사이렌가코이노하지마리오츠게타.
사이렌이 사랑의 시작을 알렸어.
もっと強く、遠くまで知らせよう。これから....
못토츠요쿠, 토오쿠마데시라세요오. 코레카라....
좀 더 세게, 멀리까지 퍼트려줘. 이제부터...
サイレン
사이렌
Siren
サイレンが鳴り響く街て、僕は生まれた。
사이렌가나리히비쿠마치데, 보쿠와우마레타.
사이렌이 울려 퍼지는 거리에서, 나는 태어났어.
サイレンが鳴り響き、何かが終わった。
사이렌가나리히비키, 나니카가오왓타.
사이렌이 울려 퍼지고, 무언가 끝났어.
作業服のままじゃ君を抱きしめられない、られないのかも知れないね。
사교후쿠노마마쟈키미오다키시메라레나이, 라레나이노카모시레나이네.
작업복을 입은 채론 너를 안아줄수 없어, 그럴지도 몰라.
こんな人ごみの中、君、感じてられない、られないのかも知れないね。
콘나히토고미노나카, 키미, 칸지테라레나이, 라레나이노카모시레나이네.
이런 인파속에선, 너를, 느낄수가 없어, 그럴지도 몰라.
ふたりの愛が、かき消されないように、
후타리노아이가, 카키케사레나이요오니,
두 사람의 사랑이, 지워져버리기 전에
サイレンが恋の始まりを告げた。
사이렌가코이노하지마리오츠게타.
사이렌이 사랑의 시작을 알렸어.
サイレンが恋の終わりも告げた、最後の....
사이렌가코이노오와리모츠게타, 사이고노...
사이렌이 사랑의 끝도 알렸어. 최후의...
サイレン
사이렌
Siren
遠く離れてしまった君に...サイレン
토오쿠하나레테시맛타키미니...사이렌
멀리 떨어져 버렸어 너와... 사이렌
届いて欲しい僕の心...サイレン
토도이테호시이보쿠노코코로...사이렌
닿길 바래 내 마음이...사이렌
君に届いて欲しいよ、サイレン、サイレン、サイレン
키미니토도이테호시이요, 사이렌, 사이렌, 사이렌
네게 닿길 바래, 사이렌, 사이렌, 사이렌, 사이렌
サイレン
사이렌
Siren
作詞/作曲 Anchang
サイレンが鳴り響く街て、僕は生まれた。
사이렌가나리히비쿠마치데, 보쿠와우마레타.
사이렌이 울려 퍼지는 거리에서, 나는 태어났어.
サイレンが鳴り響き、今日の仕事が終わる。
사이렌가나리히비키, 쿄오노시고토가오와루.
사이렌이 울려 퍼지면, 오늘의 작업이 끝나.
君に会いたいと思うように、君は僕に会いたいと思ってくれてるのか。
키미니아이타이토오모우요오니, 키미와보쿠니아이타이토오못테쿠레테루노카.
너를 만나고 싶다고 생각하는 것 처럼, 너는 나를 만나고 싶다고 생각해 주는걸까.
作業服のままじゃ君を抱きしめられない、られないのかも知れないね。
사교후쿠노마마쟈키미오다키시메라레나이, 라레나이노카모시레나이네.
작업복을 입은 채론 너를 안아줄수 없어, 그럴지도 몰라.
サイレンが鳴り響く時に、あなたに出会った。
사이렌가나리히비쿠토키니, 아나타니데앗타.
사이렌이 울려 퍼질 때에, 당신을 만났네.
サイレンが鳴り響く間、唇重ねていよう。
사이렌가나리히비쿠아이다, 쿠치비루카사네테이요오.
사이렌이 울려퍼지는 사이, 입술을 겹치고 있자.
君をずっと見つめてたいから、君も僕をずっと見つめていて欲しい。
키미오즛토미츠메테타이카라, 키미모보쿠오즛토미츠메테이테호시이.
너를 계속 바라보고 싶으니까, 너도 나를 계속 바라봐 줬으면 해.
こんな人ごみの中、君、感じてられない、られないのかも知れないね。
콘나히토고미노나카, 키미, 칸지테라레나이, 라레나이노카모시레나이네.
이런 인파속에선, 너를, 느낄수가 없어, 그럴지도 몰라.
ふたりの愛が、かき消されないように、
후타리노아이가, 카키케사레나이요오니,
두 사람의 사랑이, 지워져버리기 전에
サイレンが恋の始まりを告げた。
사이렌가코이노하지마리오츠게타.
사이렌이 사랑의 시작을 알렸어.
もっと強く、遠くまで知らせよう。これから....
못토츠요쿠, 토오쿠마데시라세요오. 코레카라....
좀 더 세게, 멀리까지 퍼트려줘. 이제부터...
サイレン
사이렌
Siren
サイレンが鳴り響く街て、僕は生まれた。
사이렌가나리히비쿠마치데, 보쿠와우마레타.
사이렌이 울려 퍼지는 거리에서, 나는 태어났어.
サイレンが鳴り響き、何かが終わった。
사이렌가나리히비키, 나니카가오왓타.
사이렌이 울려 퍼지고, 무언가 끝났어.
作業服のままじゃ君を抱きしめられない、られないのかも知れないね。
사교후쿠노마마쟈키미오다키시메라레나이, 라레나이노카모시레나이네.
작업복을 입은 채론 너를 안아줄수 없어, 그럴지도 몰라.
こんな人ごみの中、君、感じてられない、られないのかも知れないね。
콘나히토고미노나카, 키미, 칸지테라레나이, 라레나이노카모시레나이네.
이런 인파속에선, 너를, 느낄수가 없어, 그럴지도 몰라.
ふたりの愛が、かき消されないように、
후타리노아이가, 카키케사레나이요오니,
두 사람의 사랑이, 지워져버리기 전에
サイレンが恋の始まりを告げた。
사이렌가코이노하지마리오츠게타.
사이렌이 사랑의 시작을 알렸어.
サイレンが恋の終わりも告げた、最後の....
사이렌가코이노오와리모츠게타, 사이고노...
사이렌이 사랑의 끝도 알렸어. 최후의...
サイレン
사이렌
Siren
遠く離れてしまった君に...サイレン
토오쿠하나레테시맛타키미니...사이렌
멀리 떨어져 버렸어 너와... 사이렌
届いて欲しい僕の心...サイレン
토도이테호시이보쿠노코코로...사이렌
닿길 바래 내 마음이...사이렌
君に届いて欲しいよ、サイレン、サイレン、サイレン
키미니토도이테호시이요, 사이렌, 사이렌, 사이렌
네게 닿길 바래, 사이렌, 사이렌, 사이렌, 사이렌
サイレン
사이렌
Siren