alan
My Stage
작사 : 朝水彼方 (아사미 카나타)
작곡 : 菊池一仁 (키쿠치 카즈히토)
イヤだな もう朝なのね? 夜中の試合を見過ぎたから (oh no)
(이야다나 모우 아사노네 요나카노 맛치오 미스기타카라 oh no)
싫다 벌써 아침이야? 한밤중의 매치를 너무 보았기 때문에 (oh no)
腫れぼったい目だわ メイクでもごまかせない どうしよう?
(하레봇타이 메다와 메이크데모 코마카세나이 도우시요-)
퉁퉁 부은 눈이네 화장으로도 속일 수 없는데 어떻게 하지?
Summer vacation, Communication 休みって必要ね
(Summer vacation, Communication 야스밋테 히츠요-네)
Summer vacation, Communication 휴일은 필요해
I wanna be with you, Maybe I think about..
コ-ヒ-も間に合わずにヒ-ルを履く 走らなきゃまた遲刻だわ
(코히모 마니아와즈니 히루오 하구 하시라나캬 마 치카쿠다네)
커피도 시간이 맞지 않고 힐을 신은 채로 달리지 않으면 또 지각이에요
今日の天氣予報は晴れのマ-ク それだけが救いなんて Is it true?
(쿄-노 뎅키요호-와 하레노 마크 소라다케가 스쿠이난테 Is it true)
오늘의 일기 예보는 맑음의 마크 그 만큼에 도움을 주는 Is it true?
世界の舞台勝ち進む 人たちは美し過ぎるね
(세카이노 스테-지 카치스스무 히토타키와 우츠쿠시스기루네)
세계의 무대에 이겨 나가면서 다음 단계로 가는 사람들은 너무 아름다워
こんな私の每日はどうでしょう 自分との戦いかな?
(콘나 와타시오 마이니치와 도우데쇼- 지분노 카타카이카나)
이런 나의 매일은 어떻습니까 자신과의 싸움일까?
ラッシュに飲み込まれ どうにかタイムカードも1分前
(랏슈니 노미코마레 도-니카 다이무 카도모 잇푼 마에)
러쉬에 삼켜져서 어떻게든 타임카드도 1분전
そんな感じの每日を過ごしてる 何とか廻る Everyday
(손나 칸지노 마이니치오 스고시테루 난토카 마와루 Everyday)
그런 느낌의 매일을 보내고 있는 어떻게든 돌아가는 Everyday
オフィスに着けば上司も同僚も眠そうな顔してる (oh no)
(오피스니 츠케바 죠시모 민나모 네무소-나 카오시테루)
회사 도착하면 상사나 동료도 졸린 것 같은 얼굴 하고 있어 (oh no)
「おはようございます!」 なんだ 私が一番元氣ね
(오하요우고자이마스 난타 와타시가 이치방 겡키네)
「안녕하세요!」뭐야 내가 제일 건강하잖아
Organization, 夢のFiction 笑顔って必要ね
(Organization, 유메노 Fiction 에가옷테 히츠요-네)
Organization, 꿈의 Fiction 웃는 얼굴은 필요해
Somebody help you, Maybe I feel about..
「土曜日は会えるよ」と屆くメール ほっとして頑張らなくちゃ
(도요비와 아에루요도 토도쿠 메루 홋토시테 감바라나쿠챠)
「토요일은 만날 수 있어」라고 닿는 문자 안심하고 노력해야지
疲れてた顔を鏡に映せば 一瞬で輝いてるわ Is it true?
(츠카레타 카오오 카가미니 우츠세바 잇슌데 카가야이테루와 Is it true)
지치고 있었던 얼굴을 거울에 비추면 일순간으로 빛나고 있어 Is it true?
私の舞台は何處なの? 今はまだ探し續けてる
(와타시노 스테-지와 도코나노 이마와 마다 사가시츠즈케루)
나의 무대는 어디야? 지금도 계속 찾고 있어
屋上の風に吹かれてる時間 チョコレ-トでも食べよう
(오구죠-노 카제니 후카레테루 지칸 쵸코레-토데모 타베요우)
옥상이 바람에 날리고 있는 시간 초콜릿이라도 먹자
私が私を思い切り 前に向かせてあげるために
(와타시가 와타시오 오모이키리 마에니 무카세테 아게루타메니)
내가 나를 마음껏 앞으로 향하게 해 주기 위해서
出來ることは何でもするつもりなの それが私のEveryday
(데키루 고토와 난데모 스루츠모리나노 소레가 와타시노 Everyday)
할 수 있는 것은 뭐든지 할 생각이야 그것이 나의 Everyday
Summer vacation, Communication
Somebody help you, Maybe I feel about..
私の舞台は何處なの? 今はまだ探し續けてる
(와타시노 스테-지와 도코나노 이마와 마다 사가시츠즈케루)
나의 무대는 어디야? 지금도 계속 찾고 있어
屋上の風に吹かれてる時間 チョコレ-トでも食べよう
(오구죠-노 카제니 후카레테루 지칸 쵸코레-토데모 타베요우)
옥상이 바람에 날리고 있는 시간 초콜릿이라도 먹자
私が私を思い切り 前に向かせてあげるために
(와타시가 와타시오 오모이키리 마에니 무카세테 아게루타메니)
내가 나를 마음껏 앞으로 향하게 해 주기 위해서
出來ることは何でもするつもりなの それが私のEveryday
(데키루 고토와 난데모 스루츠모리나노 소레가 와타시노 Everyday)
할 수 있는 것은 뭐든지 할 생각이야 그것이 나의 Everyday
My Stage
작사 : 朝水彼方 (아사미 카나타)
작곡 : 菊池一仁 (키쿠치 카즈히토)
イヤだな もう朝なのね? 夜中の試合を見過ぎたから (oh no)
(이야다나 모우 아사노네 요나카노 맛치오 미스기타카라 oh no)
싫다 벌써 아침이야? 한밤중의 매치를 너무 보았기 때문에 (oh no)
腫れぼったい目だわ メイクでもごまかせない どうしよう?
(하레봇타이 메다와 메이크데모 코마카세나이 도우시요-)
퉁퉁 부은 눈이네 화장으로도 속일 수 없는데 어떻게 하지?
Summer vacation, Communication 休みって必要ね
(Summer vacation, Communication 야스밋테 히츠요-네)
Summer vacation, Communication 휴일은 필요해
I wanna be with you, Maybe I think about..
コ-ヒ-も間に合わずにヒ-ルを履く 走らなきゃまた遲刻だわ
(코히모 마니아와즈니 히루오 하구 하시라나캬 마 치카쿠다네)
커피도 시간이 맞지 않고 힐을 신은 채로 달리지 않으면 또 지각이에요
今日の天氣予報は晴れのマ-ク それだけが救いなんて Is it true?
(쿄-노 뎅키요호-와 하레노 마크 소라다케가 스쿠이난테 Is it true)
오늘의 일기 예보는 맑음의 마크 그 만큼에 도움을 주는 Is it true?
世界の舞台勝ち進む 人たちは美し過ぎるね
(세카이노 스테-지 카치스스무 히토타키와 우츠쿠시스기루네)
세계의 무대에 이겨 나가면서 다음 단계로 가는 사람들은 너무 아름다워
こんな私の每日はどうでしょう 自分との戦いかな?
(콘나 와타시오 마이니치와 도우데쇼- 지분노 카타카이카나)
이런 나의 매일은 어떻습니까 자신과의 싸움일까?
ラッシュに飲み込まれ どうにかタイムカードも1分前
(랏슈니 노미코마레 도-니카 다이무 카도모 잇푼 마에)
러쉬에 삼켜져서 어떻게든 타임카드도 1분전
そんな感じの每日を過ごしてる 何とか廻る Everyday
(손나 칸지노 마이니치오 스고시테루 난토카 마와루 Everyday)
그런 느낌의 매일을 보내고 있는 어떻게든 돌아가는 Everyday
オフィスに着けば上司も同僚も眠そうな顔してる (oh no)
(오피스니 츠케바 죠시모 민나모 네무소-나 카오시테루)
회사 도착하면 상사나 동료도 졸린 것 같은 얼굴 하고 있어 (oh no)
「おはようございます!」 なんだ 私が一番元氣ね
(오하요우고자이마스 난타 와타시가 이치방 겡키네)
「안녕하세요!」뭐야 내가 제일 건강하잖아
Organization, 夢のFiction 笑顔って必要ね
(Organization, 유메노 Fiction 에가옷테 히츠요-네)
Organization, 꿈의 Fiction 웃는 얼굴은 필요해
Somebody help you, Maybe I feel about..
「土曜日は会えるよ」と屆くメール ほっとして頑張らなくちゃ
(도요비와 아에루요도 토도쿠 메루 홋토시테 감바라나쿠챠)
「토요일은 만날 수 있어」라고 닿는 문자 안심하고 노력해야지
疲れてた顔を鏡に映せば 一瞬で輝いてるわ Is it true?
(츠카레타 카오오 카가미니 우츠세바 잇슌데 카가야이테루와 Is it true)
지치고 있었던 얼굴을 거울에 비추면 일순간으로 빛나고 있어 Is it true?
私の舞台は何處なの? 今はまだ探し續けてる
(와타시노 스테-지와 도코나노 이마와 마다 사가시츠즈케루)
나의 무대는 어디야? 지금도 계속 찾고 있어
屋上の風に吹かれてる時間 チョコレ-トでも食べよう
(오구죠-노 카제니 후카레테루 지칸 쵸코레-토데모 타베요우)
옥상이 바람에 날리고 있는 시간 초콜릿이라도 먹자
私が私を思い切り 前に向かせてあげるために
(와타시가 와타시오 오모이키리 마에니 무카세테 아게루타메니)
내가 나를 마음껏 앞으로 향하게 해 주기 위해서
出來ることは何でもするつもりなの それが私のEveryday
(데키루 고토와 난데모 스루츠모리나노 소레가 와타시노 Everyday)
할 수 있는 것은 뭐든지 할 생각이야 그것이 나의 Everyday
Summer vacation, Communication
Somebody help you, Maybe I feel about..
私の舞台は何處なの? 今はまだ探し續けてる
(와타시노 스테-지와 도코나노 이마와 마다 사가시츠즈케루)
나의 무대는 어디야? 지금도 계속 찾고 있어
屋上の風に吹かれてる時間 チョコレ-トでも食べよう
(오구죠-노 카제니 후카레테루 지칸 쵸코레-토데모 타베요우)
옥상이 바람에 날리고 있는 시간 초콜릿이라도 먹자
私が私を思い切り 前に向かせてあげるために
(와타시가 와타시오 오모이키리 마에니 무카세테 아게루타메니)
내가 나를 마음껏 앞으로 향하게 해 주기 위해서
出來ることは何でもするつもりなの それが私のEveryday
(데키루 고토와 난데모 스루츠모리나노 소레가 와타시노 Everyday)
할 수 있는 것은 뭐든지 할 생각이야 그것이 나의 Everyday
타이틀보다