いつからキミは
이쯔카라키미와
언제부터 너는
ここでひとり生きて来たのだろう?
코코데히토리이키테키타노다로우?
여기서 혼자 살아온 것일까?
アスファルトが閉ざしたビルの森の下で
아스파루토가토자시타비루노모리노시타데
아스팔트가 막은 빌딩의 숲 밑에서
きっと、待ち続けた
킷토, 마치쯔즈케타
분명히, 계속 기다린거야
毎朝急ぎ足
마이아사이소기아시
매일 아침 바쁜 걸음
時計を気にする私の背中越しに
토케이오키니스루와타시노세나카고시니
시계를 신경쓰는 나의 등 너머로
「ぼくはここにいる、こっちを向いてよ」
“보쿠와코코니이루, 콧치오무이테요”
“나는 여기에 있어, 이쪽을 봐”
そんな声が話しかけてきた
손나코에가하나시카케테키타
그런 목소리가 말을 걸어왔어
ひたむきに咲いた蕾が
히타무키니사이타쯔보미가
한결같이 피었던 봉오리가
振り向いたその場所で、微笑んでいた
후리무이타소노바쇼데, 호호엔데이타
돌아보았던 그 곳에서, 미소짓고 있었어
なんとなくね、自分に似てる気がして
난토나쿠네, 지붕니니테루키가시테
어쩐지 말이야, 나를 닮은 것 같은 기분이 들어서
いとしさに揺れた
이토시사니유레타
사랑스러움에 흔들렸어
あきらめかけてた恋や夢が、
아키라메카케테타코이야유메가,
포기하기 시작하고 있던 사랑과 꿈이,
息を吹き返していくように、
이키오후키카에시테이쿠요우니
숨을 되돌리는 것 같이
思い出させてくれるそんなやさしさ
오모이다사세테쿠레루손나야사시사
생각나게 해 주는 그런 상냥함
都会の森の Seed of Green
토카이노모리노Seed of Green
도시의 숲의 Seed of Green
あれから少しだけ
아레카라스코시다케
그로부터 조금만
早起きするよな気持ちが芽生えてきた
하야오키스루요나키모치가메바에테키타
일찍 일어나고 싶은 기분이 싹텄어
キミに会いたくて…胸が弾んでた
키미니아이타쿠테…무네가하즌데타
너를 만나고 싶어서… 가슴이 뛰었어
私だけの小さなしあわせ
와타시다케노치이사나시아와세
나만의 작은 행복
鮮やかに咲いた花びら
아자야카니사이타하나비라
멋지게 핀 꽃잎
やがてそれも散りゆく運命だけど
야가테소레모치리유쿠운메이다케도
그것도 결국은 지는 운명이지만
キミが教えてくれた
키미가오시에테쿠레타
네가 가르쳐 주었던
生きる強さが永遠を繋ぐ
이키루쯔요사가에이엔오쯔나구
살아가는 강함이 영원을 이어가
何度もくりかえすこの日々は、
난도모쿠리카에스코노히비와,
몇 번이고 되풀이하는 이 나날은
思い通りにはいかないけど
오모이도오리니와이카나이케도
생각한대로는 되지 않지만
いつかこの私にも花が咲くかな?
이쯔카코노와타시니모하나가사쿠카나?
언젠가 이 나에게도 꽃이 필까?
心の中の Seed of Green
코코로노나카노 Seed of Green
마음 속의 Seed of Green
이쯔카라키미와
언제부터 너는
ここでひとり生きて来たのだろう?
코코데히토리이키테키타노다로우?
여기서 혼자 살아온 것일까?
アスファルトが閉ざしたビルの森の下で
아스파루토가토자시타비루노모리노시타데
아스팔트가 막은 빌딩의 숲 밑에서
きっと、待ち続けた
킷토, 마치쯔즈케타
분명히, 계속 기다린거야
毎朝急ぎ足
마이아사이소기아시
매일 아침 바쁜 걸음
時計を気にする私の背中越しに
토케이오키니스루와타시노세나카고시니
시계를 신경쓰는 나의 등 너머로
「ぼくはここにいる、こっちを向いてよ」
“보쿠와코코니이루, 콧치오무이테요”
“나는 여기에 있어, 이쪽을 봐”
そんな声が話しかけてきた
손나코에가하나시카케테키타
그런 목소리가 말을 걸어왔어
ひたむきに咲いた蕾が
히타무키니사이타쯔보미가
한결같이 피었던 봉오리가
振り向いたその場所で、微笑んでいた
후리무이타소노바쇼데, 호호엔데이타
돌아보았던 그 곳에서, 미소짓고 있었어
なんとなくね、自分に似てる気がして
난토나쿠네, 지붕니니테루키가시테
어쩐지 말이야, 나를 닮은 것 같은 기분이 들어서
いとしさに揺れた
이토시사니유레타
사랑스러움에 흔들렸어
あきらめかけてた恋や夢が、
아키라메카케테타코이야유메가,
포기하기 시작하고 있던 사랑과 꿈이,
息を吹き返していくように、
이키오후키카에시테이쿠요우니
숨을 되돌리는 것 같이
思い出させてくれるそんなやさしさ
오모이다사세테쿠레루손나야사시사
생각나게 해 주는 그런 상냥함
都会の森の Seed of Green
토카이노모리노Seed of Green
도시의 숲의 Seed of Green
あれから少しだけ
아레카라스코시다케
그로부터 조금만
早起きするよな気持ちが芽生えてきた
하야오키스루요나키모치가메바에테키타
일찍 일어나고 싶은 기분이 싹텄어
キミに会いたくて…胸が弾んでた
키미니아이타쿠테…무네가하즌데타
너를 만나고 싶어서… 가슴이 뛰었어
私だけの小さなしあわせ
와타시다케노치이사나시아와세
나만의 작은 행복
鮮やかに咲いた花びら
아자야카니사이타하나비라
멋지게 핀 꽃잎
やがてそれも散りゆく運命だけど
야가테소레모치리유쿠운메이다케도
그것도 결국은 지는 운명이지만
キミが教えてくれた
키미가오시에테쿠레타
네가 가르쳐 주었던
生きる強さが永遠を繋ぐ
이키루쯔요사가에이엔오쯔나구
살아가는 강함이 영원을 이어가
何度もくりかえすこの日々は、
난도모쿠리카에스코노히비와,
몇 번이고 되풀이하는 이 나날은
思い通りにはいかないけど
오모이도오리니와이카나이케도
생각한대로는 되지 않지만
いつかこの私にも花が咲くかな?
이쯔카코노와타시니모하나가사쿠카나?
언젠가 이 나에게도 꽃이 필까?
心の中の Seed of Green
코코로노나카노 Seed of Green
마음 속의 Seed of Green