コノユビトマレ(이 손가락에 멎길)
作詞者名 SUGA SHIKAO
作曲者名 SUGA SHIKAO
ア-ティスト スガシカオ
"バイトに遅刻しちゃいそうだから
바이토니지코쿠시챠이소-다카라
"아르바이트 지각할 것 같아서
ゴメン ちょっとかけ直していい?"
고멘 춋토카케나오시테이이?
미안 잠깐 다시 걸어도 돼?"
あとで ちゃんと聞くよ"
아토데 챤토키쿠요
나중에 제대로 들을게"
もう最近 八方塞がりで ぼくらどうすればいいのかな?
모오사이킨 합포-후사가리데 보쿠라도-스레바이이노카나?
벌써 최근엔 어찌할 방법이 없어, 우리들 어쩌면 좋은걸까?
なんかもう わからないんだ・・・
난카모오 와카라나인다・・・
왠지 이젠 모르겠어・・・
夕暮れの駅前通りを 思い切りペダルふんで
유-구레노에키마에도-리오 오모이키리페다르훈데
저녁무렵의 역앞 길을 힘껏 페달을 밟으며
はずれそうなチェーンがガシャガシャ 音を立ててまわっている
하즈레소-니체인가가샤가샤 오토오타테테마왓테이루
빠질 것 같은 체인이 촤르륵촤르륵 소리를 내며 돌고 있어
どこにも居場所がないって思う人 ぼくのこの指とまれ
도코니모이바쇼가나잇테오모우히토 보쿠노코노유비토마레
어디에도 있을 곳이 없다고 생각하는 사람, 나의 이 손가락에 멎길
ムリヤリもう 探さなくていい Huu
무리야리모오 사가사나쿠테이이 Huu
이제 억지로 찾지않아도 돼 Huu
希望見つけるのやんなっちゃった人 ぼくとかくれんぼしようよ
키보-미츠케루노얀낫챳타히토 보쿠토카쿠렘보시요-요
희망을 찾는걸 그만둬버린 사람, 나와 숨바꼭질 하자
必ず君みつけるよ Huu
카나라즈키미미츠케루요 Huu
반드시 널 찾을게 Huu
友達の一人はもう今や 情熱を使い果たしたけど
토모다치노히토리와모-이마야 죠-네츠오츠카이하타시타케도
친구중 한사람은 지금은 정열을 다 써버렸지만
でも まぁ 幸せみたい
데모 마아 시아와세미타이
그래도 뭐 행복해보여
友達の一人は今日もまた 愛すべき人のためだけに
토모다치노히토리와쿄-모마타 아이스베키히토노타메다케니
친구중 또 한사람은 오늘도 다시 사랑해야할 사람만을 위해
歌をうたってる
우타오우탓테루
노래를 부르고 있어
知らない人ばかりで 街ができてるとしたら
시라나이히토바카리데 마치가데키테루토시타라
모르는 사람뿐인데 거리가 만들어져 있다 친다면
この世界は とてつもなくでかい孤独のカタマリだ
코노세카이와 토테츠모나쿠데카이코도쿠노카타마리다
이 세계는 터무니없이 큰 고독의 덩어리다
誰かといても寂しいって言う人 ぼくのこの指とまれ
다레카토이테모사비시잇테이우히토 보쿠노코노유비토마레
누군가와 있어도 외롭다고 말하는 사람, 나의 이 손가락에 멎길
ムリヤリもう 笑わなくていい Huu
무리야리모- 와라와나쿠테이이 Huu
이제 억지로 웃지않아도 돼 Huu
いつかの悲しみが消えない人 ぼくとにらめっこしようよ
이츠카노카나시미가키에나이히토 보쿠토니라멕코시요-요
언젠가의 슬픔이 사라지지않는 사람, 나와 눈싸움 하자
笑いかた思い出すまで Huu
와라이카타오모이다스마데 Huu
웃는 방법이 떠오를 때까지 Huu
帰り駅からの長い坂道 いつもよりスピードだして
카에리에키카라노나가이사카미치 이츠모요리스피-도다시테
돌아가는 역에서 이어진 긴 언덕길, 언제나 내던 것보다 속도를 내
ハンドル 手放すな!!
한도루 테바나스나!!
핸들 놓지마!!
自分のことあまり好きじゃない人 ぼくのこの指とまれ
지붕노코토아마리스키쟈나이히토 보쿠노코노유비토마레
자신을 그다지 좋아하지 않는 사람, 나의 이 손가락에 멎길
ムリヤリもう かわらなくていい Huu
무리야리모오 카와라나쿠테이이 Huu
이제 억지로 변하지 않아도 돼 Huu
誰かのために何かできる人 明日まで競争しようよ
다레카노타메니나니카데키루히토 아시타마데쿄-소-시요-요
누군가를 위해 뭔가 할 수 있는 사람, 내일까지 경쟁하자
君の方がずっと早いよ Huu
키미노호-가즛토하야이요 Huu
네 쪽이 훨씬 빨라 Huu