身体と歌だけの関係
作詞/ 作曲 もりばやしみほ
がんがんやって 早くあきてね
간간얏테 하야쿠아키테네
계속 해서 빨리 질려버려 줘
がんがんやって 早くあきてね
간간얏테 하야쿠아키테네
계속 해서 빨리 질려버려 줘
がんがんやって 早くあきてね
간간얏테 하야쿠아키테네
계속 해서 빨리 질려버려 줘
がんがんやって! 一緒のスピードで 早くあきてね
간간얏테! 잇쇼노스피도데 하야쿠아키테네
계속 해서! 같은 스피드로 빨리 질려버려 줘
身体と歌だけの関係にしよう
카라다토우타다케노칸케이니시요오
몸과 노래만의 관계로 하자
身体と歌だけの関係にしよう
카라다토우타다케노칸케이니시요오
몸과 노래만의 관계로 하자
なによりも大事な関係でいたい
나니요리모다이지나칸케이데이타이
무엇보다 소중한 관계로 남고싶어
僕らの身体と僕らの歌だけの関係にしよう しようね!
보쿠라노카라다토보쿠라노우타다케노칸케이니시요오 시요오네!
우리들의 몸과 우리들의 노래만의 관계로 하자 하자구!
毎晩やって 早くあきてね
아사방얏테 하야쿠아키테네
밤 낮으로 해서 빨리 질려버려 줘
朝晩やって 早くあきてね
아사방얏테 하야쿠아키테네
밤 낮으로 해서 빨리 질려버려 줘
あたしの身体に 早くあきてね
아타시노카라다니 하야쿠아키테네
내 몸에 빨리 질려버려 줘
がんがんやって! 一緒のスピードで 早くあきてね
간간얏테! 잇쇼노스피도데 하야쿠아키테네
계속 해서! 같은 스피드로 빨리 질려버려 줘
身体と歌だけの関係でいよう
카라다토우타다케노칸케이데이요오
몸과 노래만의 관계로 있자
身体と歌だけの関係でいよう
카라다토우타다케노칸케이데이요오
몸과 노래만의 관계로 있자
なによりもステキな関係でしたい
나니요리모스테키나칸케이데시타이
무엇보다도 멋진 관계가 되고파
僕らの身体と僕らの歌だけの関係でしよう しようね!
보쿠라노카라다토보쿠라노우타다케노칸케이데시요오 시요오네!
우리들의 몸과 우리들의 노래만의 관계로 하자 하자구!
歌だけがのこる
우타다케가노코루
노래만이 남아
歌だけがのこる
우타다케가노코루
노래만이 남아
ステキな僕らのステキな歌だけがそこにのこる!
스테키나보쿠라노스테키나우타다케가소코니노코루!
멋진 우리들의 멋진 노래만이 거기에 남아!
歌だけがのこる
우타다케가노코루
노래만이 남아
歌だけがのこる
우타다케가노코루
노래만이 남아
ステキな僕らのステキな歌だけがそこにのこる!
스테키나보쿠라노스테키나우타다케가소코니노코루!
멋진 우리들의 멋진 노래만이 거기에 남아!
歌だけがのこる
우타다케가노코루
노래만이 남아
歌だけがのこる
우타다케가노코루
노래만이 남아
ステキな僕らのステキな歌だけがそこにのこる!
스테키나보쿠라노스테키나우타다케가소코니노코루!
멋진 우리들의 멋진 노래만이 거기에 남아!
歌だけがのこる
우타다케가노코루
노래만이 남아
歌だけがのこる
우타다케가노코루
노래만이 남아
ステキな僕らのステキな歌だけがそこにのこる!
스테키나보쿠라노스테키나우타다케가소코니노코루!
멋진 우리들의 멋진 노래만이 거기에 남아!
歌だけがのこる
우타다케가노코루
노래만이 남아
歌だけがのこる
우타다케가노코루
노래만이 남아
ステキな僕らのステキな歌だけがそこにのこる!
스테키나보쿠라노스테키나우타다케가소코니노코루!
멋진 우리들의 멋진 노래만이 거기에 남아!
作詞/ 作曲 もりばやしみほ
がんがんやって 早くあきてね
간간얏테 하야쿠아키테네
계속 해서 빨리 질려버려 줘
がんがんやって 早くあきてね
간간얏테 하야쿠아키테네
계속 해서 빨리 질려버려 줘
がんがんやって 早くあきてね
간간얏테 하야쿠아키테네
계속 해서 빨리 질려버려 줘
がんがんやって! 一緒のスピードで 早くあきてね
간간얏테! 잇쇼노스피도데 하야쿠아키테네
계속 해서! 같은 스피드로 빨리 질려버려 줘
身体と歌だけの関係にしよう
카라다토우타다케노칸케이니시요오
몸과 노래만의 관계로 하자
身体と歌だけの関係にしよう
카라다토우타다케노칸케이니시요오
몸과 노래만의 관계로 하자
なによりも大事な関係でいたい
나니요리모다이지나칸케이데이타이
무엇보다 소중한 관계로 남고싶어
僕らの身体と僕らの歌だけの関係にしよう しようね!
보쿠라노카라다토보쿠라노우타다케노칸케이니시요오 시요오네!
우리들의 몸과 우리들의 노래만의 관계로 하자 하자구!
毎晩やって 早くあきてね
아사방얏테 하야쿠아키테네
밤 낮으로 해서 빨리 질려버려 줘
朝晩やって 早くあきてね
아사방얏테 하야쿠아키테네
밤 낮으로 해서 빨리 질려버려 줘
あたしの身体に 早くあきてね
아타시노카라다니 하야쿠아키테네
내 몸에 빨리 질려버려 줘
がんがんやって! 一緒のスピードで 早くあきてね
간간얏테! 잇쇼노스피도데 하야쿠아키테네
계속 해서! 같은 스피드로 빨리 질려버려 줘
身体と歌だけの関係でいよう
카라다토우타다케노칸케이데이요오
몸과 노래만의 관계로 있자
身体と歌だけの関係でいよう
카라다토우타다케노칸케이데이요오
몸과 노래만의 관계로 있자
なによりもステキな関係でしたい
나니요리모스테키나칸케이데시타이
무엇보다도 멋진 관계가 되고파
僕らの身体と僕らの歌だけの関係でしよう しようね!
보쿠라노카라다토보쿠라노우타다케노칸케이데시요오 시요오네!
우리들의 몸과 우리들의 노래만의 관계로 하자 하자구!
歌だけがのこる
우타다케가노코루
노래만이 남아
歌だけがのこる
우타다케가노코루
노래만이 남아
ステキな僕らのステキな歌だけがそこにのこる!
스테키나보쿠라노스테키나우타다케가소코니노코루!
멋진 우리들의 멋진 노래만이 거기에 남아!
歌だけがのこる
우타다케가노코루
노래만이 남아
歌だけがのこる
우타다케가노코루
노래만이 남아
ステキな僕らのステキな歌だけがそこにのこる!
스테키나보쿠라노스테키나우타다케가소코니노코루!
멋진 우리들의 멋진 노래만이 거기에 남아!
歌だけがのこる
우타다케가노코루
노래만이 남아
歌だけがのこる
우타다케가노코루
노래만이 남아
ステキな僕らのステキな歌だけがそこにのこる!
스테키나보쿠라노스테키나우타다케가소코니노코루!
멋진 우리들의 멋진 노래만이 거기에 남아!
歌だけがのこる
우타다케가노코루
노래만이 남아
歌だけがのこる
우타다케가노코루
노래만이 남아
ステキな僕らのステキな歌だけがそこにのこる!
스테키나보쿠라노스테키나우타다케가소코니노코루!
멋진 우리들의 멋진 노래만이 거기에 남아!
歌だけがのこる
우타다케가노코루
노래만이 남아
歌だけがのこる
우타다케가노코루
노래만이 남아
ステキな僕らのステキな歌だけがそこにのこる!
스테키나보쿠라노스테키나우타다케가소코니노코루!
멋진 우리들의 멋진 노래만이 거기에 남아!