あなたお願いよ席を立たないで
(아나타오네가이요세키오타타나이데)
당신 부탁이예요 자리에서 일어나지 말아주세요
息がかかるほどそばにいてほしい
(이키가카카루호도소바니이테호시이)
숨결이 닿을만큼 곁에 있어줘요
あなたが……好きなんです
(아나타가스키난데스)
당신이.. 좋아요
ひとりでいるのが恐くなる
(히토리데이루노가코와쿠나루)
혼자 있게 되는 게 두려워져요
このまま逢えなくなりそうで
(코노마마아에나쿠나리소우데)
이대로 만날 수 없게 될 것 같아서
くちづけさえ知らないけどこれが愛なのね
(쿠치즈케사에시라나이케도코레가아이나노네)
입맞춤조차 모르지만 이게 사랑인거네요
もしも飛べるなら飛んでついてゆく
(모시모토베루나라톤데츠이테유쿠)
만약 날 수 있다면 (당신을) 따라 날아가요
たとえ嵐でもたとえ遠くでも
(타토에아라시데모타토에토오쿠데모)
가령 폭풍우라도 가령 먼 곳이라도
あなたが……好きなんです
(아나타가스키난데스)
당신이.. 좋아요
まるで今のわたし迷い子のようね
(마루데이마노와타시마요이고노요우네)
마치 지금 내 모습 미아같네요
あなたが……好きなんです
(아나타가스키난데스)
당신이.. 좋아요
生まれてはじめて愛されて
(우메레테하지메테아이사레테)
태어나 처음으로 사랑받아
わたしはきれいになってゆく
(와타시와키레이니낫테유쿠)
난 아름다워져가요
甘い甘いロマンスなの幸せなわたし
(아마이아마이로만스나노시아와세나와타시)
달콤한 달콤한 로맨스인건가요? 행복한 나
la la la~
こんなわたしだから抱きしめていてね
(콘나와타시다카라다키시메테이테네)
이런 나니까 끌어안은 채 있어줘요
あなたお願いよ席を立たないで
(아나타오네가이요세키오타타나이데)
당신 부탁이예요 자리에서 일어나지 말아주세요
息がかかるほどそばにいてほしい
(이키가카카루호도소바니이테호시이)
숨결이 닿을만큼 곁에 있어줘요
あなたお願いよ席を立たないで
(아나타오네가이요세키오타타나이데)
당신 부탁이예요 자리에서 일어나지 말아주세요
息がかかるほどそばにいてほしい
(이키가카카루호도소바니이테호시이)
숨결이 닿을만큼 곁에 있어줘요
틀린부분 지적바랍니다..
(아나타오네가이요세키오타타나이데)
당신 부탁이예요 자리에서 일어나지 말아주세요
息がかかるほどそばにいてほしい
(이키가카카루호도소바니이테호시이)
숨결이 닿을만큼 곁에 있어줘요
あなたが……好きなんです
(아나타가스키난데스)
당신이.. 좋아요
ひとりでいるのが恐くなる
(히토리데이루노가코와쿠나루)
혼자 있게 되는 게 두려워져요
このまま逢えなくなりそうで
(코노마마아에나쿠나리소우데)
이대로 만날 수 없게 될 것 같아서
くちづけさえ知らないけどこれが愛なのね
(쿠치즈케사에시라나이케도코레가아이나노네)
입맞춤조차 모르지만 이게 사랑인거네요
もしも飛べるなら飛んでついてゆく
(모시모토베루나라톤데츠이테유쿠)
만약 날 수 있다면 (당신을) 따라 날아가요
たとえ嵐でもたとえ遠くでも
(타토에아라시데모타토에토오쿠데모)
가령 폭풍우라도 가령 먼 곳이라도
あなたが……好きなんです
(아나타가스키난데스)
당신이.. 좋아요
まるで今のわたし迷い子のようね
(마루데이마노와타시마요이고노요우네)
마치 지금 내 모습 미아같네요
あなたが……好きなんです
(아나타가스키난데스)
당신이.. 좋아요
生まれてはじめて愛されて
(우메레테하지메테아이사레테)
태어나 처음으로 사랑받아
わたしはきれいになってゆく
(와타시와키레이니낫테유쿠)
난 아름다워져가요
甘い甘いロマンスなの幸せなわたし
(아마이아마이로만스나노시아와세나와타시)
달콤한 달콤한 로맨스인건가요? 행복한 나
la la la~
こんなわたしだから抱きしめていてね
(콘나와타시다카라다키시메테이테네)
이런 나니까 끌어안은 채 있어줘요
あなたお願いよ席を立たないで
(아나타오네가이요세키오타타나이데)
당신 부탁이예요 자리에서 일어나지 말아주세요
息がかかるほどそばにいてほしい
(이키가카카루호도소바니이테호시이)
숨결이 닿을만큼 곁에 있어줘요
あなたお願いよ席を立たないで
(아나타오네가이요세키오타타나이데)
당신 부탁이예요 자리에서 일어나지 말아주세요
息がかかるほどそばにいてほしい
(이키가카카루호도소바니이테호시이)
숨결이 닿을만큼 곁에 있어줘요
틀린부분 지적바랍니다..