曲名:over
作詞:弥斗
作曲:xTRiPx
当たり前だった日々
아타리마에닷타히비
당연했던 날들
戻れるのかなあの頃の二人
모도레루노카나아노고로노후타리
돌아올 수 있을까 그 날의 두 사람
逢えない夜にはキミ想い
아에나이요루니와키미오모이
만날 수 없는 밤에는 그댈 생각해
鳴るはずのないPHONE片手に持ちMAILを待つ
나루하즈노나이PHONE카타테니모치MAIL오마츠
울릴리 없는 PHONE 한 손에 쥔채 MAIL을 기다려
着信はキミだけのSOUND
차쿠신와키미다케노SOUND
착신은 그대만의 SOUND
慣れ親しんだ愛を重ねた音
나레시타신다아이오카사네타오토
익숙해진 사랑을 겹치는 음
最後に聴いたのはいつだろ?曖昧な別れが胸を締め付ける
사이고니키이타노와이츠다로?아이마이나와카레가무네오시메츠케루
마지막에 들었던 건 언제일까?애매한 이별이 가슴을 단단히 조여
離れ離れ確かめたい気持ち
하나레하나레타시카메타이키모치
떨어져도 떨어져도 확인하고 싶은 기분
最後の言葉耳から離れない
사이고노코토바미미카라하나레나이
마지막 말이 귀에서 멀어지지 않아
ゴメンネありがとう
고멘네아리가토우
미안해 고마워
優しさ分かってるけど 取り戻せない気持ち
야사시사와캇테루케도토리모도세나이키모치
상냥함은 알고있지만 되찾을 수 없는 기분
あの日のこと後悔しないよ
아노히노코토코카이시나이요
그 날을 후회하지 않아
お互い幸せになろうねって誓ったのに依存してる
오타가이시아와세니나로우넷테치캇타노니이존시테루
서로 행복해지자라고 맹세했는데 의존하고 있어
キミ想うと涙が溢れてく
키미오모우토나미다가아후레테쿠
그대를 생각하면 눈물이 흘러넘쳐 가
ずっとずっと願うよキミの笑顔が消えないように
즛토즛토네가우요키미오에가오가키에나이요우니
계속 계속 바래 그대의 웃는 얼굴이 사라지지 않도록
言い訳かもね思い出の中のあなたが色褪せぬようにって
이이와케카모네오모이데노나카노아나타가이로아세누요우닛테
변명일지 몰라도 추억안의 그대가 퇴색하지 않게
ゴメンネいまキミには触れれない
고멘네이마키미니와후레레나이
미안해 지금 그댄 느낄 수 없어
だって笑っていれた季節が溢れるから
닷테와랏테이레타키세츠가아후레루카라
왜냐하면 웃을 수 있었던 계절이 흘러넘치니까
サヨナラなんて言葉に出来ないよ
사요나라난테코토바니데키나이요
안녕따윈 말로 할 수 없어
キミがボクのコト嫌いになってくれればよかったのに
키미가보쿠노코토키라이니낫테쿠레레바요캇타노니
그대가 나의 일을 싫어하게 되었다면 좋았을텐데
すれ違って行くキミ
스레치갓테이쿠키미
엇갈려 가는 그대
何処か悲しい顔で僕を知らないフリ
도코카카나시이카오데보쿠오시라나이후리
어딘가 슬픈 얼굴로 나를 모르는 척
胸の中の奥の方、締め付けるよなあの日の忘れられない気持ち
무네노나카노오쿠노호우시메테츠케루요나아노히노와스레라레나이키모치
가슴 속의 단단히 조이는 듯한 그 날의 잊을 수 없는 기분
キミの事を思い出にはしないよ
키미노코토오오모이데니와시나이요
그대의 일을 추억으론 하지 않아
でももう戻るようなことはないよって強がり
데모모우모도루요우나코토와나이욧테츠요가리
그렇지만 더이상 돌아오는 일은 없어 라고 강한 척
ホントはまた温もりに触れたいのに
혼토와마타누쿠모리니후레타이노니
사실은 다시 따스함을 느끼고 싶은데
ずっと、キミを想うよ
즛토키미오오모우요
쭉 그댈 생각해
変わらぬあの日のPHOTOGRAPH
카와라누아노니치노PHOTOGRAPH
변함없는 그 날의 PHOTOGRAPH
甘える癖もスネた顔も
아마에루쿠세모스네타카오모
응석부리는 버릇도 삐친 얼굴도
いまでもキミを愛してる
이마데모키미오아이시테루
지금도 그대를 사랑하고 있어
ごめんねいまのキミには触れれない
고멘네이마노키미니와후레레나이
미안해 지금의 그댄 느낄 수 없어
隣りで笑う違う人が居そうで
토나리데와라우치가우히토가바쇼소우데
곁에서 웃는 다른 사람이 있을 것만 같아서
サヨナラだけは怖くて言えないんだ
사요나라다케와코와쿠테이에나인다
안녕이란말은 두려워서 말할 수 없어
全てが思い出になって
스베테가오모이데니낫테
모든것이 추억이 되어
消えてしまいそうだから
키에테시마이소우다카라
사라져버릴 것 같으니까
I GET OVER A MEMORY WITH YOU
もしもキミの胸の奥に
모시모키미노무네노오쿠니
만약 그대의 가슴 속에서
忘れかけの「好き」があるのなら
와스레카케노스키가아루노나라
좋아하는 마음이 있다면
大切に持っていて?生まれ変わったら逢いに行くから
다이세츠니못테이테?우마레카왓타라아이니유쿠카라
소중히 갖고 있어 다시 태어나면 만나러 갈테니까
ゴメンネいまキミには触れれない
고멘네이마키미니와후레레나이
미안해 지금 그대에게는 닿을 수 없어
だって笑っていれた季節が溢れるから
닷테와랏테이레타키세츠가아후레루카라
왜냐하면 웃을 수 있었던 계절이 흘러넘치니까
サヨナラなんて言葉に出来ないよ
사요나라난테코토바니데키나이요
안녕따윈 말로 할 수 없어
キミがボクのコトをまだ思っているなら
키미가보쿠노코토오마다오못테이루나라
그대가 나를 아직 생각하고 있다면
いつか笑顔で逢える日が来たら次は
이츠카에가오데아에루히가키타라츠기와
언젠가 웃는 얼굴로 만날 수 있는 날이 오면 다음엔
あの時みたいにサヨナラは言わないよ
아노토키미타이니사요나라와이와나이요
그 때처럼 안녕은 말하지 않아
ありがとう
아리가토우
고마워
今もずっと大好きな人
이마모즛토다이스키나히토
지금도 쭉 정말 좋아하는 사람
作詞:弥斗
作曲:xTRiPx
当たり前だった日々
아타리마에닷타히비
당연했던 날들
戻れるのかなあの頃の二人
모도레루노카나아노고로노후타리
돌아올 수 있을까 그 날의 두 사람
逢えない夜にはキミ想い
아에나이요루니와키미오모이
만날 수 없는 밤에는 그댈 생각해
鳴るはずのないPHONE片手に持ちMAILを待つ
나루하즈노나이PHONE카타테니모치MAIL오마츠
울릴리 없는 PHONE 한 손에 쥔채 MAIL을 기다려
着信はキミだけのSOUND
차쿠신와키미다케노SOUND
착신은 그대만의 SOUND
慣れ親しんだ愛を重ねた音
나레시타신다아이오카사네타오토
익숙해진 사랑을 겹치는 음
最後に聴いたのはいつだろ?曖昧な別れが胸を締め付ける
사이고니키이타노와이츠다로?아이마이나와카레가무네오시메츠케루
마지막에 들었던 건 언제일까?애매한 이별이 가슴을 단단히 조여
離れ離れ確かめたい気持ち
하나레하나레타시카메타이키모치
떨어져도 떨어져도 확인하고 싶은 기분
最後の言葉耳から離れない
사이고노코토바미미카라하나레나이
마지막 말이 귀에서 멀어지지 않아
ゴメンネありがとう
고멘네아리가토우
미안해 고마워
優しさ分かってるけど 取り戻せない気持ち
야사시사와캇테루케도토리모도세나이키모치
상냥함은 알고있지만 되찾을 수 없는 기분
あの日のこと後悔しないよ
아노히노코토코카이시나이요
그 날을 후회하지 않아
お互い幸せになろうねって誓ったのに依存してる
오타가이시아와세니나로우넷테치캇타노니이존시테루
서로 행복해지자라고 맹세했는데 의존하고 있어
キミ想うと涙が溢れてく
키미오모우토나미다가아후레테쿠
그대를 생각하면 눈물이 흘러넘쳐 가
ずっとずっと願うよキミの笑顔が消えないように
즛토즛토네가우요키미오에가오가키에나이요우니
계속 계속 바래 그대의 웃는 얼굴이 사라지지 않도록
言い訳かもね思い出の中のあなたが色褪せぬようにって
이이와케카모네오모이데노나카노아나타가이로아세누요우닛테
변명일지 몰라도 추억안의 그대가 퇴색하지 않게
ゴメンネいまキミには触れれない
고멘네이마키미니와후레레나이
미안해 지금 그댄 느낄 수 없어
だって笑っていれた季節が溢れるから
닷테와랏테이레타키세츠가아후레루카라
왜냐하면 웃을 수 있었던 계절이 흘러넘치니까
サヨナラなんて言葉に出来ないよ
사요나라난테코토바니데키나이요
안녕따윈 말로 할 수 없어
キミがボクのコト嫌いになってくれればよかったのに
키미가보쿠노코토키라이니낫테쿠레레바요캇타노니
그대가 나의 일을 싫어하게 되었다면 좋았을텐데
すれ違って行くキミ
스레치갓테이쿠키미
엇갈려 가는 그대
何処か悲しい顔で僕を知らないフリ
도코카카나시이카오데보쿠오시라나이후리
어딘가 슬픈 얼굴로 나를 모르는 척
胸の中の奥の方、締め付けるよなあの日の忘れられない気持ち
무네노나카노오쿠노호우시메테츠케루요나아노히노와스레라레나이키모치
가슴 속의 단단히 조이는 듯한 그 날의 잊을 수 없는 기분
キミの事を思い出にはしないよ
키미노코토오오모이데니와시나이요
그대의 일을 추억으론 하지 않아
でももう戻るようなことはないよって強がり
데모모우모도루요우나코토와나이욧테츠요가리
그렇지만 더이상 돌아오는 일은 없어 라고 강한 척
ホントはまた温もりに触れたいのに
혼토와마타누쿠모리니후레타이노니
사실은 다시 따스함을 느끼고 싶은데
ずっと、キミを想うよ
즛토키미오오모우요
쭉 그댈 생각해
変わらぬあの日のPHOTOGRAPH
카와라누아노니치노PHOTOGRAPH
변함없는 그 날의 PHOTOGRAPH
甘える癖もスネた顔も
아마에루쿠세모스네타카오모
응석부리는 버릇도 삐친 얼굴도
いまでもキミを愛してる
이마데모키미오아이시테루
지금도 그대를 사랑하고 있어
ごめんねいまのキミには触れれない
고멘네이마노키미니와후레레나이
미안해 지금의 그댄 느낄 수 없어
隣りで笑う違う人が居そうで
토나리데와라우치가우히토가바쇼소우데
곁에서 웃는 다른 사람이 있을 것만 같아서
サヨナラだけは怖くて言えないんだ
사요나라다케와코와쿠테이에나인다
안녕이란말은 두려워서 말할 수 없어
全てが思い出になって
스베테가오모이데니낫테
모든것이 추억이 되어
消えてしまいそうだから
키에테시마이소우다카라
사라져버릴 것 같으니까
I GET OVER A MEMORY WITH YOU
もしもキミの胸の奥に
모시모키미노무네노오쿠니
만약 그대의 가슴 속에서
忘れかけの「好き」があるのなら
와스레카케노스키가아루노나라
좋아하는 마음이 있다면
大切に持っていて?生まれ変わったら逢いに行くから
다이세츠니못테이테?우마레카왓타라아이니유쿠카라
소중히 갖고 있어 다시 태어나면 만나러 갈테니까
ゴメンネいまキミには触れれない
고멘네이마키미니와후레레나이
미안해 지금 그대에게는 닿을 수 없어
だって笑っていれた季節が溢れるから
닷테와랏테이레타키세츠가아후레루카라
왜냐하면 웃을 수 있었던 계절이 흘러넘치니까
サヨナラなんて言葉に出来ないよ
사요나라난테코토바니데키나이요
안녕따윈 말로 할 수 없어
キミがボクのコトをまだ思っているなら
키미가보쿠노코토오마다오못테이루나라
그대가 나를 아직 생각하고 있다면
いつか笑顔で逢える日が来たら次は
이츠카에가오데아에루히가키타라츠기와
언젠가 웃는 얼굴로 만날 수 있는 날이 오면 다음엔
あの時みたいにサヨナラは言わないよ
아노토키미타이니사요나라와이와나이요
그 때처럼 안녕은 말하지 않아
ありがとう
아리가토우
고마워
今もずっと大好きな人
이마모즛토다이스키나히토
지금도 쭉 정말 좋아하는 사람
정말 잘 봤습니다;;