サリーマイラブ ~for the movie~
作詞 Kiminori Wakasugi
作曲 Hideki Kaji
夢で逢ったのが最初だよ
유메데앗타노가사이쇼다요
꿈에서 만난게 처음이었지
その頃から僕ら恋人さ
소노고로카라보쿠라코이비토사
그 무렵부터 우린 연인이었던 거야
僕は知っていたよサリー
보쿠와싯테이타요사리
나는 알고있어 샐리
僕等きっと出会うこと
보쿠타치킷토데아우코토
우린 분명 만날거란 걸
時をこえておいでよサリー
토키오코에테오이데요사리
시간을 건너 와 줘 샐리
((サリー))
((사리))
((샐리))
ここで待ってるからサリー
코코데맛테루카라사리
여기서 기다릴테니까 샐리
((サリー))
((사리))
((샐리))
街に出ればキミに似た人
마치니데레바키미니니앗타히토
거리로 나오면 너를 닮은 사람
探すのが僕のエブリディ
사가스노가보쿠노에브리데이
찾기가 나의 에브리데이
キミは知っているかいサリー
키미와싯테이루카이사리
넌 알고있니 샐리
僕らいつか出会う事
보쿠라이츠카데아우코토
우린 언젠가 만날거 란 걸
時のトンネル抜けておいでよサリー
토키노톤네루와케테오이데요사리
시간의 터널을 뚫고 와 줘 샐리
東京はまだ夜の7時だよ
토쿄와마다요루노시치지다요
도쿄는 아직 저녁 7시야
時をこえておいでよサリー
토키오코에테오이데요사리
시간을 건너 와 줘 샐리
((サリー))
((사리))
((샐리))
ここで待ってるからサリー
코코데맛테루카라사리
여기서 기다릴테니까 샐리
((サリー))
((사리))
((샐리))
パーティの準備は出来たよ
파티노쥰비와데키타요
파티 준비는 다 끝났어
あとはキミを待つだけさ
아토와키미오마츠다케사
그 뒤엔 너를 기다릴 뿐이야
みんな驚くよサリー
민나오도로쿠요사리
모두 놀랄거야 샐리
僕等きっとお似合いさ
보쿠타치킷토오니아이사
우린 분명 잘 어울릴거야
キミを見つけたよ いきつけのカフェ
키미오미츠케타요 이키츠케노카페
너를 발견했어 자주가는 카페에서
いつものカフェオレ差し出すキミ
이츠모노카페오레사시다스키미
언제나 마시는 카페오레를 건내는 너
写真集ながめてるふりしてサリー
사신슈나가메테루후리시테사리
사진집을 보고있는 척 하며 샐리
いつも声だけを聞いていたんだ
이츠모코에다케오키이테이탄다
언제나 목소리만 듣고 있었어
いつも指だけを見ていたんだ
이츠모유비다케오미테이탄다
언제나 손가락만 바라보고 있었어
時をこえておいでよサリー
토키오코에테오이데요사리
시간을 건너 와 줘 샐리
((サリー))
((사리))
((샐리))
ここで待ってるからサリー
코코데맛테이루카라사리
여기서 기다릴테니까 샐리
((サリー))
((사리))
((샐리))
この街で出会ったキミはサリー
코노마치데데앗타키미와사리
이 거리에서 만난 그대는 샐리
僕に笑いかけたキミはサリー
보쿠니와라이카케타키미와사리
내게 웃음을 건네준 그대는 샐리
作詞 Kiminori Wakasugi
作曲 Hideki Kaji
夢で逢ったのが最初だよ
유메데앗타노가사이쇼다요
꿈에서 만난게 처음이었지
その頃から僕ら恋人さ
소노고로카라보쿠라코이비토사
그 무렵부터 우린 연인이었던 거야
僕は知っていたよサリー
보쿠와싯테이타요사리
나는 알고있어 샐리
僕等きっと出会うこと
보쿠타치킷토데아우코토
우린 분명 만날거란 걸
時をこえておいでよサリー
토키오코에테오이데요사리
시간을 건너 와 줘 샐리
((サリー))
((사리))
((샐리))
ここで待ってるからサリー
코코데맛테루카라사리
여기서 기다릴테니까 샐리
((サリー))
((사리))
((샐리))
街に出ればキミに似た人
마치니데레바키미니니앗타히토
거리로 나오면 너를 닮은 사람
探すのが僕のエブリディ
사가스노가보쿠노에브리데이
찾기가 나의 에브리데이
キミは知っているかいサリー
키미와싯테이루카이사리
넌 알고있니 샐리
僕らいつか出会う事
보쿠라이츠카데아우코토
우린 언젠가 만날거 란 걸
時のトンネル抜けておいでよサリー
토키노톤네루와케테오이데요사리
시간의 터널을 뚫고 와 줘 샐리
東京はまだ夜の7時だよ
토쿄와마다요루노시치지다요
도쿄는 아직 저녁 7시야
時をこえておいでよサリー
토키오코에테오이데요사리
시간을 건너 와 줘 샐리
((サリー))
((사리))
((샐리))
ここで待ってるからサリー
코코데맛테루카라사리
여기서 기다릴테니까 샐리
((サリー))
((사리))
((샐리))
パーティの準備は出来たよ
파티노쥰비와데키타요
파티 준비는 다 끝났어
あとはキミを待つだけさ
아토와키미오마츠다케사
그 뒤엔 너를 기다릴 뿐이야
みんな驚くよサリー
민나오도로쿠요사리
모두 놀랄거야 샐리
僕等きっとお似合いさ
보쿠타치킷토오니아이사
우린 분명 잘 어울릴거야
キミを見つけたよ いきつけのカフェ
키미오미츠케타요 이키츠케노카페
너를 발견했어 자주가는 카페에서
いつものカフェオレ差し出すキミ
이츠모노카페오레사시다스키미
언제나 마시는 카페오레를 건내는 너
写真集ながめてるふりしてサリー
사신슈나가메테루후리시테사리
사진집을 보고있는 척 하며 샐리
いつも声だけを聞いていたんだ
이츠모코에다케오키이테이탄다
언제나 목소리만 듣고 있었어
いつも指だけを見ていたんだ
이츠모유비다케오미테이탄다
언제나 손가락만 바라보고 있었어
時をこえておいでよサリー
토키오코에테오이데요사리
시간을 건너 와 줘 샐리
((サリー))
((사리))
((샐리))
ここで待ってるからサリー
코코데맛테이루카라사리
여기서 기다릴테니까 샐리
((サリー))
((사리))
((샐리))
この街で出会ったキミはサリー
코노마치데데앗타키미와사리
이 거리에서 만난 그대는 샐리
僕に笑いかけたキミはサリー
보쿠니와라이카케타키미와사리
내게 웃음을 건네준 그대는 샐리