[Sound Horizon] 神話

by 何月 posted Sep 03, 2008
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
神話 / Sound Horizon
作詞:Revo 作曲:Revo
by borabi




03. 神話  -Μυθος- (Mythos)
- 신화 -


Anemos→Ανεμος
Machae→Μάχη
Photia→Φωτιά
Gae→Γη
Phos→Φως
Gioyno→Γιούνο
Hyder→υδηρ



《In the beginning, -Chaos [Xaος]- filled the world. After a while, the mother of all life awakens.》
(始源 世界には唯混沌あり 軈て 万物の母なる者の目醒め
 태초의 세계에는 그저 혼돈만이 존재하여, 이윽고 만물의 어머니인 자가 눈을 뜬다.)

《She created children from the world of -Chaos [Xaος]-
 They are the Genesis. They were Gods we call -Muses [Μουσαι]-.》
(母なる者 混沌より子を成さん 其は即ち 創世の三楽神である
 어머니가 되는 자. 혼돈(Chaos)으로부터 자식을 나았으며,
 그것은 즉 창세기의 삼악신(Muses)이다.)


長兄神と末妹神が交わり(Ρυθμός and ‛Αρμονία Conceive)
맏이신과 막내여신이 얽히어(Rythmos and Harmonia Conceive)

朝神と夜女神(Ἥλιος and Νύξ)
아침의 신과 밤의 여신(Helios and Nyx)

次兄神と末妹神が交わり(Μελως and ‛Αρμονία Conceive)
차남과 막내여신이 얽히어(Melos and Harmonia Conceive)

太陽神と月女神が生まれた(Ηλιος and Φεγγάρι)
태양의 신과 달의 여신이 태어났다.(Elios and Pheggari)

朝神と夜女神から(Ἥλιος and Νυχ Conceive)
아침의 신과 밤의 여신으로부터(Helios and Nyx Conceive)

大地女神の眷属(the relatives of Γη)
대지의 여신의 권속(the relatives of Gae)

太陽神と月女神から(Ηλιος and Φεγγάρι Conceive )
태양의 신과 달의 여신으로부터(Elios and Pheggari Conceive )

海原女神の眷属が生まれた(the relatives of Θάλασσα)
대양의 여신과 권속이 생겨났다.(the relatives of Thalassa)


《The mother herself conceives -Ouranos [Ουρανός]-》
(母なる者 自ら天空双神の眷属を生み
 어머니인 자 스스로 천공(하늘)의 쌍둥이신의 권속을 낳아)

《and finally conceives "Thanatos[ Θανατος]", which is "Hellenes [Ελληνες]"》
(最後に【死すべき者】―― 即ち人間を創った
 최후에【죽어야만 하는 자】(Thanatos)―― 즉 인간(Hellenes)을 창조하였다.)

《Chronos the vertical bearer of time.》
(時を運ぶ縦糸―― 시간을 나르는 날실)

《Bios, the horizontal flame of ***.》
(命を灯す横糸―― 생명을 밝히는 씨실)

《The weaver of the universe uses both strings… if this is the reason we call it destiny……》
〈두 가지 실을 자아내는 만유의 직공, 가령 이것을, 우리는 운명이라 부르는 이유라면……〉
(其を統べる紡ぎ手...其の理を運命と呼ぶならば...
 그것을 통괄하여 자아내는 손...그것의 이치를 생명이라 부른다면...)

《Oh… Goddess… What kind of world will thou weave?》
(嗚於...女神よ...貴柱はどんな世界を織り上げるおつもりか?
 아아...여신이여...그대는 어떠한 세계를 자아내 갈 것인가?)


《The 6'th Horizon "Moira [Μοιρα]"》
(第六の地平線『Μοιρα』
 제 6의 지평선 Moira)


創世詩(Genesis [Γενεσις])奏で始めた 神話(Mythos [Μυθος])華やぐ時代
제네시스 카나데 하지메타 뮤-토스 하나야구 지다이
창세기(Genesis) 연주하기 시작한 신화(Mythos) 화려한 시대
語り手は誰ぞ(語り手は我等)謡い手は誰ぞ(謡い手は我等)
카타리테와 다레조(카타리테와 와레라)우타이테와 다레조(우타이테와 와레라)
읊는 이는 누구이며(읊는 이는 우리들)부르는 이는 누구인가(부르는 이는 우리들)
詩女神の娘達(Αρμονια[Harmonia])
시의 여신의 딸들(Harmonia)


長女・Ιωνια(Ionia - 이오리나)
次女・Δωρια(Doria - 도리아)
三女・Φρυγια(Phrygia - 프리-지아)
四女・Λυδια(Lydia - 리디아)
五女・Αιορια(Aioria - 아이오리아)
六女・Ροκρια(Locria - 로크리아)


《Is Harmonia》
(我等 【詩女神六姉妹】
 우리들은【시의 여신. 여섯 자매】(Is Harmonia)


【風神眷属の王国:Ανατολια】(Ανεμος)→
【바람의 신의 권속을 거느린 왕국 : Anatoria(아나트리아)】The Kingdom of Anemos(아네모스)

【戦女神眷属の王国:Θρακια】(Μαχη)→
【전쟁의 여신의 권속을 거느린 왕국 : Thracia(트라키아)】The Kingdom of Mache(마케-)

【火女神眷属の王国:Μακεδονια】(Φωτια)→
【불의 여신의 권속을 거느린 왕국 : Macedonia(마케도니아)】The Kingdom of Fotia(포-티아)

【地女神眷属の王国:Θεσσαλια】(Γη)→
【땅의 여신의 권속을 거느린 왕국 : Thessaly(텟사리아)】The Kingdom of Gae(게-이)

【光神眷属の王国:Αιθρια】(Φως)→
【빛의 신의 권속을 거느린 왕국 : Aethria(아이트리아)】The Kingdom of Fos(포-스)

【智女神眷属の王国:Βοιοτια】(δυναμες)→
【지혜의 여신의 권속을 거느린 왕국 : Boiotia(보이오티아)】The Kingdom of Dynames(듀나메스)

【水神眷属の王国:Λακωνια】(Ύδρα)→
【물의 신의 권속을 거느린 왕국 : Laconia(라코니아)】The Kingdom of Ydor(휴도라)