と・も・子…(토・모・코…)
作詞者名 吉幾三
作曲者名 吉幾三
ア-ティスト マニ☆ラバ
この歌をあなたに聴かせたかった この歌をあなたに聴いてほしかった
코노우타오아나타니키카세타캇타 코노우타오아나타니키이테호시캇타
이 노래를 당신에게 들려주고 싶었어, 이 노래를 당신이 들어주길 원했어
この歌をあなたに聴かせたかった この歌をあなたに聴いてほしかった
코노우타오아나타니키카세타캇타 코노우타오아나타니키이테호시캇타
이 노래를 당신에게 들려주고 싶었어, 이 노래를 당신이 들어주길 원했어
あの星の向こうに旅にでた君に 渡せなかった指輪の代わりに
아노호시노무코-니타비니데타키미니 와타세나캇타유비와노카와리니
별의 저편으로 여행을 떠난 그대에게 건넬 수 없었던 반지 대신에
この愛をあなたと育てたかった
코노아이오아나타토소다테타캇타
이 사랑을 당신과 키우고 싶었어
でも今は居ないあなたに遅かったラヴソング
데모이마와이나이아나타니오소캇타라브송
그래도 지금은 없는 당신에게 뒤늦은 러브송
あなたの為に作ったこの歌二人の愛の歌
아나타노타메니츠쿳타코노우타후타리노아이노우타
당신을 위해 만든 이 노래, 우리 둘의 사랑의 노래
どこからともなく聞こえた君の声が 僕の胸に残ってる
도코카라토모나쿠키코에타키미노코에가 보쿠노무네니노콧테루
어디서부터랄거 없이 들려온 그대의 목소리가 내 가슴에 남아있어요
この歌をあなたに聞かせたかった この歌をあなたに聴いてほしかった
코노우타오아나타니키카세타캇타 코노우타오아나타니키이테호시캇타
이 노래를 당신에게 들려주고 싶었어, 이 노래를 당신이 들어주길 원했어
この愛をあなたと育てたかった
코노아이오아나타토소다테타캇타
이 사랑을 당신과 키우고 싶었어
でも今は居ないあなたに遅かったラヴソング
데모이마와이나이아나타니오소캇타라브송
그래도 지금은 없는 당신에게 뒤늦은 러브송
遅かったラヴソング
오소캇타라브송
뒤늦은 러브송