曲名 : 足跡
作成 : 倖田組
출처 : http://www.jieumai.com
Can you hear our voice?
想い届いてるかい?
오모이토도이테루카이
내 마음이 전해지고 있나?
抑圧の日々を脱却願い
요쿠아츠노히비오닷캬쿠네가이
억압의 날들을 탈각하고 싶은 소원
世界 汚れきってく時代
세카이요고레킷테쿠지다이
세계도 더러워져가는 시대
お互いの意味が見えない未来
오타가이노이미가미에나이미라이
서로의 의미가 보이지 않는 미래
一掃!打ち負かしてくと次第に見えてくる
잇소우치마카시테쿠토시다이니미에테쿠루
모두 쓸어버려! 부숴버리면 차례로 보여져오는
大人たちの馴れ合い
오토나타치노나레아이
어른들의 담합
つまらないそんな意地の張り合い
츠마라나이손나이지노하리아이
재미없어 그런 밀고당기기
全て飲み込んで上を目指そうぜ!
스베테노미콘데우에오메자세
모든걸 마셔버리고 위를 향해
(rap)
Check this out 俺らのエッセイ マジなmessage
Check this out 오레라노엣세이 마지나message
Check this out 우리들의 에세이 진짜 message
見つかるはずさ俺らとお前の接点
미츠카루하즈사 오레라토오마에노셋텐
찾을 수 있을거야 우리들과 너의 접점
底辺からテッペン目指してこうぜ right?
테-헨카라텟펜메자시테코-제 right?
저 끝에서 꼭대기를 향해서 가자고 right?
半か丁か自分の腕信じて
한카쵸-카지분노우데신지테
모 아니면 도 자신의 실력을 믿고
描く無限の夢膨らまして
에가쿠모겐노유메후쿠라마시테
그리는 무한의 꿈을 부풀려서
You know what I'm sayin?
抜け出そうぜお前の same ol'days
누케다소-제오마에노 same ol'days
빠져나가자 너의 same ol'days
どこまでも続く道 足跡残して
도코마데모츠즈쿠미치아시아토노코시테
어디까지나 계속되는 길에 발자국을 남기고
時にツラく険しい日を越えて
토키니츠라쿠케와시이히오코에테
때로는 괴롭고 험한 날들을 넘어
確かなことは(理由なんて)何一つ(君が僕だって)言えないけれど
타시카나코토와 (리유-난테) 나니히토츠 (키미가보쿠닷테) 미에나이케레도
확실한 것은 (이유따위) 무엇 하나 (네가 나라도) 보이지 않지만
わかったんだ 振り返れば
와캇탄다 후리카에레바
알게된거야 뒤돌아보면
いつまで逃げてんだ!そんな人生
이츠마데니게텐다 손나진세-
언제까지 도망치고 있을거야! 그런 인생
小せえこだわり かなぐり捨て
치이세- 코다와리 카나구리스테
조그만한 거에 매달리는건 이제 벗어 던져
いずれやってやる心 Respect
이즈레얏테야루코코로 Respect
어느 것이든 해주겠다는 마음을 존경하고
Mistakeをやがて勝手にして
미스테-쿠오야가테캇테니시테
실수를 이제는 맘대로 하고
「人生負けねえ!」と決めたよな?
진세-마케네-토키메타요나
인생 지지 않겠다고 결심했지
ならそんな暗い所嫌だよな?
나라손나쿠라이토코이야다요나
그럼 그런 어두운 곳은 싫잖아?
這い上がって来い こっちの方へ
하이아갓테코이콧치노호-에
기어올라와 이 곳으로
手の鳴る方へ
테노나루호-에
박수소리가 들리는 곳으로
On go your way!!
どこまでも続く道 足跡残して
도코마데모츠즈쿠미치아시아토노코시테
어디까지나 계속되는 길에 발자국을 남기고
時にツラく険しい日を越えて
토키니츠라쿠케와시이히오코에테
때로는 괴롭고 험한 날들을 넘어
確かなことは(理由なんて)何一つ(君が僕だって)言えないけれど
타시카나코토와 (리유-난테) 나니히토츠 (키미가보쿠닷테) 미에나이케레도
확실한 것은 (이유따위) 무엇 하나 (네가 나라도) 보이지 않지만
わかったんだ 振り返れば
와캇탄다 후리카에레바
알게된거야 뒤돌아보면
(rap)
Do you wanna get the crown, girls cash like us
I'm spittin' my verse 行きます
I'm spittin' my verse 이키마스
I'm spittin' my verse 갑니다
BACK-ON+GReeeeNどうです? you ready?
BACK-ON+GReeeeN도-데스? you ready?
BACK-ON+GReeeeN 어때요? you ready?
You better bounce from the undergrond to the overground
ここはwonderland savvy?
코코와wonderland savvy?
여기는 wonderland savvy?
ありきたりの日々ぶっ壊して
아리키타리노히비붓코와시테
진부한 날들을 부숴버리고
ぬかるんだ大地力強く蹴って
누카룬다다이치치카라즈요쿠켓테
질퍽거리는 땅을 강하게 차고
Step up! Step up! 意地見してみな
Step up! Step up! 이지미시테미나
Step up! Step up! 의지를 보여줘봐
覚悟決めて目指すなら今
카쿠고키메테메자스나라이마
각오를 결정하고 노린다면 지금
どんな奴でも持ってんだ未来
돈나야츠데모못텐다미라이
어떤 녀석이던 미래는 가지고 있어
おれらと共に光さす方へ
오레라토토모니히카리사스호-에
우리와 함께 빛이 비추는 곳으로 가자
どこまでも続く道 足跡残して
도코마데모츠즈쿠미치아시아토노코시테
어디까지나 계속되는 길에 발자국을 남기고
時にツラく険しい日を越えて
토키니츠라쿠케와시이히오코에테
때로는 괴롭고 험한 날들을 넘어
確かなことは(理由なんて)何一つ(君が僕だって)言えないけれど
타시카나코토와 (리유-난테) 나니히토츠 (키미가보쿠닷테) 미에나이케레도
확실한 것은 (이유따위) 무엇 하나 (네가 나라도) 보이지 않지만
わかったんだ 振り返れば
와캇탄다 후리카에레바
알게된거야 뒤돌아보면
遥か遠く歩いた日々
하루카토오이아윤다히비
우리가 걸어온 멀고 먼 날들
確かな道のりが
타시카나미치노리
확실한 여정
そこにほらあるはずだろう
아소코니호라아루하즈다로
그 곳에 있겠지
見えるだろう
미에루다로-
보이겠지
僕らと共に乗り行けばいいさ
보쿠라토토모니노리유케바이이사
우리들과 함께 넘어가면 되는거야
作成 : 倖田組
출처 : http://www.jieumai.com
Can you hear our voice?
想い届いてるかい?
오모이토도이테루카이
내 마음이 전해지고 있나?
抑圧の日々を脱却願い
요쿠아츠노히비오닷캬쿠네가이
억압의 날들을 탈각하고 싶은 소원
世界 汚れきってく時代
세카이요고레킷테쿠지다이
세계도 더러워져가는 시대
お互いの意味が見えない未来
오타가이노이미가미에나이미라이
서로의 의미가 보이지 않는 미래
一掃!打ち負かしてくと次第に見えてくる
잇소우치마카시테쿠토시다이니미에테쿠루
모두 쓸어버려! 부숴버리면 차례로 보여져오는
大人たちの馴れ合い
오토나타치노나레아이
어른들의 담합
つまらないそんな意地の張り合い
츠마라나이손나이지노하리아이
재미없어 그런 밀고당기기
全て飲み込んで上を目指そうぜ!
스베테노미콘데우에오메자세
모든걸 마셔버리고 위를 향해
(rap)
Check this out 俺らのエッセイ マジなmessage
Check this out 오레라노엣세이 마지나message
Check this out 우리들의 에세이 진짜 message
見つかるはずさ俺らとお前の接点
미츠카루하즈사 오레라토오마에노셋텐
찾을 수 있을거야 우리들과 너의 접점
底辺からテッペン目指してこうぜ right?
테-헨카라텟펜메자시테코-제 right?
저 끝에서 꼭대기를 향해서 가자고 right?
半か丁か自分の腕信じて
한카쵸-카지분노우데신지테
모 아니면 도 자신의 실력을 믿고
描く無限の夢膨らまして
에가쿠모겐노유메후쿠라마시테
그리는 무한의 꿈을 부풀려서
You know what I'm sayin?
抜け出そうぜお前の same ol'days
누케다소-제오마에노 same ol'days
빠져나가자 너의 same ol'days
どこまでも続く道 足跡残して
도코마데모츠즈쿠미치아시아토노코시테
어디까지나 계속되는 길에 발자국을 남기고
時にツラく険しい日を越えて
토키니츠라쿠케와시이히오코에테
때로는 괴롭고 험한 날들을 넘어
確かなことは(理由なんて)何一つ(君が僕だって)言えないけれど
타시카나코토와 (리유-난테) 나니히토츠 (키미가보쿠닷테) 미에나이케레도
확실한 것은 (이유따위) 무엇 하나 (네가 나라도) 보이지 않지만
わかったんだ 振り返れば
와캇탄다 후리카에레바
알게된거야 뒤돌아보면
いつまで逃げてんだ!そんな人生
이츠마데니게텐다 손나진세-
언제까지 도망치고 있을거야! 그런 인생
小せえこだわり かなぐり捨て
치이세- 코다와리 카나구리스테
조그만한 거에 매달리는건 이제 벗어 던져
いずれやってやる心 Respect
이즈레얏테야루코코로 Respect
어느 것이든 해주겠다는 마음을 존경하고
Mistakeをやがて勝手にして
미스테-쿠오야가테캇테니시테
실수를 이제는 맘대로 하고
「人生負けねえ!」と決めたよな?
진세-마케네-토키메타요나
인생 지지 않겠다고 결심했지
ならそんな暗い所嫌だよな?
나라손나쿠라이토코이야다요나
그럼 그런 어두운 곳은 싫잖아?
這い上がって来い こっちの方へ
하이아갓테코이콧치노호-에
기어올라와 이 곳으로
手の鳴る方へ
테노나루호-에
박수소리가 들리는 곳으로
On go your way!!
どこまでも続く道 足跡残して
도코마데모츠즈쿠미치아시아토노코시테
어디까지나 계속되는 길에 발자국을 남기고
時にツラく険しい日を越えて
토키니츠라쿠케와시이히오코에테
때로는 괴롭고 험한 날들을 넘어
確かなことは(理由なんて)何一つ(君が僕だって)言えないけれど
타시카나코토와 (리유-난테) 나니히토츠 (키미가보쿠닷테) 미에나이케레도
확실한 것은 (이유따위) 무엇 하나 (네가 나라도) 보이지 않지만
わかったんだ 振り返れば
와캇탄다 후리카에레바
알게된거야 뒤돌아보면
(rap)
Do you wanna get the crown, girls cash like us
I'm spittin' my verse 行きます
I'm spittin' my verse 이키마스
I'm spittin' my verse 갑니다
BACK-ON+GReeeeNどうです? you ready?
BACK-ON+GReeeeN도-데스? you ready?
BACK-ON+GReeeeN 어때요? you ready?
You better bounce from the undergrond to the overground
ここはwonderland savvy?
코코와wonderland savvy?
여기는 wonderland savvy?
ありきたりの日々ぶっ壊して
아리키타리노히비붓코와시테
진부한 날들을 부숴버리고
ぬかるんだ大地力強く蹴って
누카룬다다이치치카라즈요쿠켓테
질퍽거리는 땅을 강하게 차고
Step up! Step up! 意地見してみな
Step up! Step up! 이지미시테미나
Step up! Step up! 의지를 보여줘봐
覚悟決めて目指すなら今
카쿠고키메테메자스나라이마
각오를 결정하고 노린다면 지금
どんな奴でも持ってんだ未来
돈나야츠데모못텐다미라이
어떤 녀석이던 미래는 가지고 있어
おれらと共に光さす方へ
오레라토토모니히카리사스호-에
우리와 함께 빛이 비추는 곳으로 가자
どこまでも続く道 足跡残して
도코마데모츠즈쿠미치아시아토노코시테
어디까지나 계속되는 길에 발자국을 남기고
時にツラく険しい日を越えて
토키니츠라쿠케와시이히오코에테
때로는 괴롭고 험한 날들을 넘어
確かなことは(理由なんて)何一つ(君が僕だって)言えないけれど
타시카나코토와 (리유-난테) 나니히토츠 (키미가보쿠닷테) 미에나이케레도
확실한 것은 (이유따위) 무엇 하나 (네가 나라도) 보이지 않지만
わかったんだ 振り返れば
와캇탄다 후리카에레바
알게된거야 뒤돌아보면
遥か遠く歩いた日々
하루카토오이아윤다히비
우리가 걸어온 멀고 먼 날들
確かな道のりが
타시카나미치노리
확실한 여정
そこにほらあるはずだろう
아소코니호라아루하즈다로
그 곳에 있겠지
見えるだろう
미에루다로-
보이겠지
僕らと共に乗り行けばいいさ
보쿠라토토모니노리유케바이이사
우리들과 함께 넘어가면 되는거야