Happy birthday..
Happy birthday to you
Happy birthday ずっとそばにいてね
(즛토소바니이테네)
영원히 곁에 있어줘
Happy birthday いつまでもずっと
(이츠마데모즛토)
언제까지나 영원히
Happy birthday その笑顔が続くように
(소노에가오가츠즈크요우니)
그 웃는 모습이 계속 이어지도록
Happy birthday いつもありがとう
(이츠모아리가토우)
언제나 감사해
真夜中の公園で今は一人
(마요나카노코우엔데이마와히토리)
한밤중의 공원에서 지금은 외톨이
何が出来るのだろうか空を見上げたよ
(나니가데키루노다로우카소라오미아게타요)
무엇이 가능한걸까? 하늘을 올려다봤어
浴びる雨のシャワーに落ちる頬の雫が
(아비루아메노샤와아니오치루호오노시즈쿠가)
내리는 비의 샤워에 볼을 타고 떨어지는 눈물방울이
チクチクとチクチクと胸を締め付ける
(치쿠치쿠토치쿠치쿠토무네오시메츠케루)
따끔따끔 따끔따끔 가슴을 조여와
everyday ただ身をまかせてた
(타다미오마카세테타)
단지 몸을 맡겼었어
everynight 気づかず歩いてた
(키즈카즈아루이테타)
알아차리지 못한 채 걷고 있었어
逃げる前に打ち勝つ無いものは作り出す
(니게루마에니우치카츠나이모노와츠크리다스)
도망치기 전에 이겨내 없는 건 만들어나가
この空の色と今の景色重ね合わせた
(코노소라노이로토이마노케시키카사네아와세타)
이 하늘의 푸르름과 지금의 경치가 서로 포개졌어
everyday いつも笑ってた
(이츠모와랏테타)
언제나 웃고 있었어
everynight そばにいてくれた
(소바니이테쿠레타)
곁에 있어 주었어
雨が地を濡らし固めてく大丈夫明日は晴れるさ
(아메가치오누라시카타메테쿠다이죠우부아스와하레루사)
비가 땅을 적셔 다져가 괜찮아 내일은 개일꺼야
Happy birthday ずっとそばにいてね
(즛토소바니이테네)
영원히 곁에 있어줘
Happy birthday いつまでもずっと
(이츠마데모즛토)
언제까지나 영원히
Happy birthday その笑顔が続くように
(소노에가오가츠즈크요우니)
그 웃는 모습이 계속 이어지도록
Happy birthday いつもありがとう
(이츠모아리가토우)
언제나 감사해
離れ離れこのまま一人笑い方忘れてしまいそう
(하나레바나레코노마마히토리와라이카타와스레테시마이소우)
뿔뿔히 떨어져 이대로 외톨이 웃는법도 잊어버릴 것 같아
逢いたくてでも逢えなくて
(아이타쿠테데모아에나쿠테)
만나고 싶어서 하지만 만날 수 없어서
逢えないの時が経ち失って気づく
(아에나이노토키가타치우시낫테키즈크)
만날 수 없는거야? 시간이 흘러 잃고나서 깨달아
今も残るほのかな温もりと言葉がすべて見えた時涙がこぼれた
(이마모노코루호노카나누쿠모리토코토바가스베테미에타토키나미다가코보레타)
지금도 남은 어렴풋한 온기와 말이 모든 게 보였던 때에 눈물이 넘쳐 흘렀어
ぼっかりと開いた胸に問いかける俺は何処に行けばイイの
(봇카리토아이타무네니토이카케루오레와도코니이케바이이노)
텅 빈 가슴에 물어 난 어디를 향하면 되는걸까?
何度も問いかける
(난도모토이카케루)
몇번이나 (스스로에게) 물어
a memories in my mind remember you
ぎゅっとぎゅっと抱いて
(귯토귯토다이테)
꽉 세게 끌어안아줘
笑い合えた日々が続くように
(와라이아에타히비가츠즈쿠요우니)
서로 웃을 수 있었던 날들이 이어지도록
a memories in my mind remember you
もっともっと泣いて
(못토못토나이테)
좀 더 좀 더 울어
泣いた日々を忘れぬように
(나이타히비오와스레누요우니)
울던 날들을 잊지않도록
抱きしめて
(다키시메테)
안아줘
Happy birthday ずっとそばにいてね
(즛토소바니이테네)
영원히 곁에 있어줘
Happy birthday いつまでもずっと
(이츠마데모즛토)
언제까지나 영원히
Happy birthday その笑顔が続くように
(소노에가오가츠즈크요우니)
그 웃는 모습이 계속 이어지도록
Happy birthday いつもありがとう
(이츠모아리가토우)
언제나 감사해
あなたが残してくれた勇気の出る魔法の言葉
(아나타가노코시테쿠레타유우키노데루마호우노코토바)
당신이 남겨준 용길 낼 수 있는 마법의 말
これからも一人じゃないよと背中を押してくれた事
(코레카라모히토리쟈나이요토세나카오오시테쿠레타코토)
앞으로도 혼자가 아니라며 등을 밀어주었던 일
君と君と君の存在が繋ぐこの line
(키미토키미토키미노손자이가츠나구코노)
너와 너와 너의 존재가 이어진 이 라인
Everything's gonna be alright
yeah It's all right (all right)
幸せって目の前に落ちているものなんだね
(시아와셋테메노마에니오치테이루모노난다네)
행복이란 눈 앞에 떨어져 있는거였네
Happy birthday ずっとそばにいてね
(즛토소바니이테네)
영원히 곁에 있어줘
Happy birthday いつまでもずっと
(이츠마데모즛토)
언제까지나 영원히
Happy birthday その笑顔が続くように
(소노에가오가츠즈크요우니)
그 웃는 모습이 계속 이어지도록
Happy birthday いつもありがとう
(이츠모아리가토우)
언제나 감사해
Happy birthday only one..
Singing the life Singing the world Happy birthday!
틀린부분 지적바랍니다..
Happy birthday to you
Happy birthday ずっとそばにいてね
(즛토소바니이테네)
영원히 곁에 있어줘
Happy birthday いつまでもずっと
(이츠마데모즛토)
언제까지나 영원히
Happy birthday その笑顔が続くように
(소노에가오가츠즈크요우니)
그 웃는 모습이 계속 이어지도록
Happy birthday いつもありがとう
(이츠모아리가토우)
언제나 감사해
真夜中の公園で今は一人
(마요나카노코우엔데이마와히토리)
한밤중의 공원에서 지금은 외톨이
何が出来るのだろうか空を見上げたよ
(나니가데키루노다로우카소라오미아게타요)
무엇이 가능한걸까? 하늘을 올려다봤어
浴びる雨のシャワーに落ちる頬の雫が
(아비루아메노샤와아니오치루호오노시즈쿠가)
내리는 비의 샤워에 볼을 타고 떨어지는 눈물방울이
チクチクとチクチクと胸を締め付ける
(치쿠치쿠토치쿠치쿠토무네오시메츠케루)
따끔따끔 따끔따끔 가슴을 조여와
everyday ただ身をまかせてた
(타다미오마카세테타)
단지 몸을 맡겼었어
everynight 気づかず歩いてた
(키즈카즈아루이테타)
알아차리지 못한 채 걷고 있었어
逃げる前に打ち勝つ無いものは作り出す
(니게루마에니우치카츠나이모노와츠크리다스)
도망치기 전에 이겨내 없는 건 만들어나가
この空の色と今の景色重ね合わせた
(코노소라노이로토이마노케시키카사네아와세타)
이 하늘의 푸르름과 지금의 경치가 서로 포개졌어
everyday いつも笑ってた
(이츠모와랏테타)
언제나 웃고 있었어
everynight そばにいてくれた
(소바니이테쿠레타)
곁에 있어 주었어
雨が地を濡らし固めてく大丈夫明日は晴れるさ
(아메가치오누라시카타메테쿠다이죠우부아스와하레루사)
비가 땅을 적셔 다져가 괜찮아 내일은 개일꺼야
Happy birthday ずっとそばにいてね
(즛토소바니이테네)
영원히 곁에 있어줘
Happy birthday いつまでもずっと
(이츠마데모즛토)
언제까지나 영원히
Happy birthday その笑顔が続くように
(소노에가오가츠즈크요우니)
그 웃는 모습이 계속 이어지도록
Happy birthday いつもありがとう
(이츠모아리가토우)
언제나 감사해
離れ離れこのまま一人笑い方忘れてしまいそう
(하나레바나레코노마마히토리와라이카타와스레테시마이소우)
뿔뿔히 떨어져 이대로 외톨이 웃는법도 잊어버릴 것 같아
逢いたくてでも逢えなくて
(아이타쿠테데모아에나쿠테)
만나고 싶어서 하지만 만날 수 없어서
逢えないの時が経ち失って気づく
(아에나이노토키가타치우시낫테키즈크)
만날 수 없는거야? 시간이 흘러 잃고나서 깨달아
今も残るほのかな温もりと言葉がすべて見えた時涙がこぼれた
(이마모노코루호노카나누쿠모리토코토바가스베테미에타토키나미다가코보레타)
지금도 남은 어렴풋한 온기와 말이 모든 게 보였던 때에 눈물이 넘쳐 흘렀어
ぼっかりと開いた胸に問いかける俺は何処に行けばイイの
(봇카리토아이타무네니토이카케루오레와도코니이케바이이노)
텅 빈 가슴에 물어 난 어디를 향하면 되는걸까?
何度も問いかける
(난도모토이카케루)
몇번이나 (스스로에게) 물어
a memories in my mind remember you
ぎゅっとぎゅっと抱いて
(귯토귯토다이테)
꽉 세게 끌어안아줘
笑い合えた日々が続くように
(와라이아에타히비가츠즈쿠요우니)
서로 웃을 수 있었던 날들이 이어지도록
a memories in my mind remember you
もっともっと泣いて
(못토못토나이테)
좀 더 좀 더 울어
泣いた日々を忘れぬように
(나이타히비오와스레누요우니)
울던 날들을 잊지않도록
抱きしめて
(다키시메테)
안아줘
Happy birthday ずっとそばにいてね
(즛토소바니이테네)
영원히 곁에 있어줘
Happy birthday いつまでもずっと
(이츠마데모즛토)
언제까지나 영원히
Happy birthday その笑顔が続くように
(소노에가오가츠즈크요우니)
그 웃는 모습이 계속 이어지도록
Happy birthday いつもありがとう
(이츠모아리가토우)
언제나 감사해
あなたが残してくれた勇気の出る魔法の言葉
(아나타가노코시테쿠레타유우키노데루마호우노코토바)
당신이 남겨준 용길 낼 수 있는 마법의 말
これからも一人じゃないよと背中を押してくれた事
(코레카라모히토리쟈나이요토세나카오오시테쿠레타코토)
앞으로도 혼자가 아니라며 등을 밀어주었던 일
君と君と君の存在が繋ぐこの line
(키미토키미토키미노손자이가츠나구코노)
너와 너와 너의 존재가 이어진 이 라인
Everything's gonna be alright
yeah It's all right (all right)
幸せって目の前に落ちているものなんだね
(시아와셋테메노마에니오치테이루모노난다네)
행복이란 눈 앞에 떨어져 있는거였네
Happy birthday ずっとそばにいてね
(즛토소바니이테네)
영원히 곁에 있어줘
Happy birthday いつまでもずっと
(이츠마데모즛토)
언제까지나 영원히
Happy birthday その笑顔が続くように
(소노에가오가츠즈크요우니)
그 웃는 모습이 계속 이어지도록
Happy birthday いつもありがとう
(이츠모아리가토우)
언제나 감사해
Happy birthday only one..
Singing the life Singing the world Happy birthday!
틀린부분 지적바랍니다..
이번 싱글은 진짜 대박났으면 좋겠어요