パニック(Panic)
作詞者名 Yuji Nakada
作曲者名 Yuji Nakada
ア-ティスト 椿屋四重奏
やり場の無い愛を抱いて
야라바노나이아이오이다이테
둘 곳이 없는 사랑을 끌어안고
おぼつかない自意識担いで
오보츠카나이지이시키카타이데
의심스러운 자의식에 기대어
真っ当ぶった女
맛토-붓타온나
진실된 여자
鍵のかかった
카기노카캇타
열쇠가 걸린
捨てきれない愛の通気口
스테키레나이아이노츠-키쿠
버릴 수 없는 사랑의 배기구
取り留めない生にもがいて
토리토메나이세이니모가이테
잡을 수 없는 생에 매달려
現在進行形の諍いもあって
겐자이신코-게이노이사카이모앗테
현재진행형의 말다툼도 있어
またもやドーター
마타모야도-타-
또 다시 Daughter
いかれちまった
이카레치맛타
넋이 나가 버렸어
また マーダー 頭が割れそうだ
마타 마-다- 아타마가와레소-다
또 Murder 머리가 깨질 것 같아
交渉次第は承知で 愛しても無い男と
코-쇼-시다이와쇼-치데 아이시테모나이오토코토
교섭에 따라서는 알고있어 사랑하지도 않는 남자와
今日も待ち合わせ
쿄-모마치아와세
오늘도 약속이 있다는걸
君が理想だ いつも disorder
키미가리소-다 이츠모 disorder
네가 이상이야, 언제나 disorder
固まってそうな 未来予想図
카타맛테소-나 미라이요소-도
굳어버린 것 같은 미래예상도
始まりそうだ すぐに disorder
하지마리소-다 스구니 disorder
시작될 것 같아, 바로 disorder
泣き出しそうな この世の春は
나키다시소-나 코노요노하루와
울어버릴 것 같은 이 세상의 봄은
最高さ ノーブレーキ 嘘だ
사이코-사 노-브레-키 우소다
최고야, No break다
日ごとに増す攻撃性の発作
히고토니마스코-게키세이노핫사쿠
날마다 늘어나는 공격성의 발작
寛大な世界は全てを許した
칸다이나세카이와스베테오유루시타
관대한 세계는 모든걸 허락했다
俺の感性か
오레노칸세이가
나의 감성이
奴の妄想か
야츠노모-소-가
녀석의 망상이
東京の上空で 戦闘機が散った
토-쿄-노죠-쿠-데 센토-키가칫타
도쿄 상공에서 전투기가 산화했다
回答しない問題みたい
카이토-시나이몬다이미타이
회답하지않는 문제같아
「愛されたい」の動機で
「아이사레타이」노도-키데
「사랑받고싶어」의 동기로
今日もまた埋め合わせ
쿄-모마타우메아와세
오늘도 다시 메꿔가
どうやって ケリ付けるんだろ
도-얏테 케리츠케룬다로
어떻게 결말을 낼까
どうやって 借り返すんだろ
도-얏테 카리카에슨다로
어떻게 다시 빌릴까
慰めるための希望は
나구사메루타메노키보-와
위로하기 위한 희망은
WAR WAR WAR WAR
何が理想だ 死んだようなもんさ
나니가리소-다 신다요-나몬사
뭐가 이상이냐, 죽은 듯한 존재야
身元不明の 奴がこぞって
신겐후메이노 야츠가코좃테
신원불명의 녀석이 남김없이 모여
誰も誘うな 孤独なレーサー
다레모사소우나 코도쿠나레-자-
누구나 권하는듯한 고독한 레이저
振り切ったメーター 生と死の間
후리킷타메-타- 세이토시노아이다
흔들어 떨어트린 미터기, 생과 사의 갈림길
もうブレーキ効かない
모-브레-키가키카나이
이제 브레이크가 먹히지 않아
君が理想だ いつも disorder
키미가리소-다 이츠모 disorder
네가 이상이야, 언제나 disorder
固まってそうな 未来予想図
카타맛테소-나 미라이요소-도
굳어버린 것 같은 미래예상도
始まりそうだ すぐに disorder
하지마리소-다 스구니 disorder
시작될 것 같아, 바로 disorder
泣き出しそうな この世の春は
나키다시소-나 코노요노하루와
울어버릴 것 같은 이 세상의 봄은
最高さ ノーブレーキ 嘘だ
사이코-사 노-브레-키 우소다
최고야, No break다