LOVE 2 HATE
作詞者名 Yuji Nakada
作曲者名 Yuji Nakada
ア-ティスト 椿屋四重奏
いつも単調な サイクルの輪をくぐって
이츠모탄쵸-나 사이크루노와오쿠굿테
언제나 단조로운 자전거 바퀴를 빠져나와
浮かない現実が開き直れば
우카나이겐지츠가히라키나오레바
떠오르지 않는 현실을 다시 열어보면
静かな悲劇
시즈카나히게키
조용한 비극
思いつきの 連続で目が回って
오모이츠키노 렌조쿠데메가마왓테
생각의 연속으로 눈이 돌아
君に触りたくって
키미니사와리타쿳테
그대를 만지고 싶어서
夜空に晒す
요조라니사라스
밤하늘을 바라봐
愛の言葉の醜さよ
아이노코토바노미니쿠사요
사랑의 말들의 추악함이여
全部仕組まれた
젬부시쿠마레타
전부 계획됐던
甘い罠だった
아마이와나닷타
달콤한 덫이었어
愛しさが身を染めて
이토시사가미오소메테
사랑스러움이 몸을 물들이고
憎たらしさに呆れ
미쿠타라시사니아키레
증오스러움에 질려
思いは加速していくばかり
오모이와카소쿠시테유쿠바카리
생각은 가속해갈 뿐
塗り固めたイメージが
누리카타메타이메-지
고정되버린 이미지가
崩れ落ちて行く様
쿠즈레오치테유쿠사마
무너져내려가는 것 같아
なかなかお目にかかれないよ
나카나카오메니카카레나이요
그다지 눈에 띄지 않아요
いつも冷静な 肩から腰にそって
이츠모레이죠-나 카타카라코시니솟테
언제나 냉정한, 어깨에서 허리에 걸쳐
張りつめていくテンション
하리츠메테유쿠 텐숀
뻗어가는 긴장
尋常じゃない
진죠-쟈나이
평범하지 않은
赤い重力で
아카이쥬-료쿠데
붉은 중력으로
今の気分は完全に血が上って
이마노키붕와칸젠니치가아갓테
지금의 기분은 완전히 피가 솟아서
判断がつかなくって
한단가츠카나쿳테
판단이 서지 않는다고
世界の全てを
세카이노스베테오
세계의 모든것을
敵に回したっていいんだ
테키니마와시탓테이인다
적으로 돌려도 좋아
耳元で言った
미미모테데잇타
귓가에서 말했어
これは罰だって
코레와와나닷테
이건 덫이라고
君が持ち込んだリズムが
키미가모치콘다리즈무가
그대가 가진 리듬이
何かを狂わすのさ
나니카오쿠루와스노사
무언가를 미치게 만드는거야
どれにも当てはまらないセオリー
도레니모아테하마라나이세오리-
무엇에도 들어맞지 않는 이론
記憶を辿ってみても
키오쿠오타돗테미테모
기억을 더듬어봐도
身に覚えの無い事
미니오보에노나니코토
몸에 기억이 없는 일
引きずり降ろされるように
히키즈리오로사레루요-니
끌려 내려지듯이
愛に果て
아이니하테
사랑의 끝
君は気まぐれ
키미와키마구레
그대는 변덕쟁이
まさに罪だって
마사니와나닷테
실로 덫이라고
恋が襲った
코이가오솟타
사랑이 습격했어
恋が襲った
코이가오솟타
사랑이 습격했어
恋が
코이가
사랑이