[The blue hearts] 休日

by 레이 posted Aug 10, 2008
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
休日(휴일)

作詞・作曲:真島 昌利

いつの日か この町を出て行く 僕らだから
이츠노히까 코노 마치오 데테유쿠 보쿠라다까라
언젠가 이 마을을 떠나갈 우리들이니까

おだやかな日に 風が吹いて
오다야카나 히니 카제가 후이떼
평온한 날에 바람이 불어와
おだやかな日に 列車に乗る
오다야카나 히니 렛샤니 노루
평온한 날에 열차에 탈거야

キリンの顔の クレーン車に
키린노 카오노 쿠레엔샤토
기린 얼굴 모양의 크레인과
カーテンが吹く トランペット
카-텐가후쿠 토람펫토
커튼이 부는 트럼펫

なにもかもいろんな事を お日様のせいにして
나니모카모 이로음나코토 오히사마노세이니시테
여러가지 일들, 뭐든지 해님의 탓으로 돌리고
ぼくはボーッとしてる
보쿠와 보옷토시테루
나는 멍하니 있어

おだやかな日に 風が吹いて
오다야카나 히니 카제가 후이떼
평온한 날에 바람이 불어와
おだやかな日に 列車に乗る
오다야카나 히니 렛샤니 노루
평온한 날에 열차에 탈거야

河原で釣りをしてるおやじ
카와라데 츠리오 시테루 오야지
강변에서 낚시를 하고 있는 아버지
おやじと僕が入れ替わる
오야지토 보쿠가 이레카와루
아버지와 내가 서로 바뀌어

なにもかもいろんな事を お日様のせいにして
나니모카모 이로음나코토 오히사마노세이니시테
여러가지 일들, 뭐든지 해님의 탓으로 돌리고
ぼくはボーッとしてる
보쿠와 보옷토시테루
나는 멍하니 있어

いつの日か この町を出て行く 僕らだから
이츠노히까 코노 마치오 데테유쿠 보쿠라다까라
언젠가 이 마을을 떠나갈 우리들이니까

おだやかな日に 風が吹いて
오다야카나 히니 카제가 후이떼
평온한 날에 바람이 불어와
おだやかな日に 列車に乗る
오다야카나 히니 렛샤니 노루
평온한 날에 열차에 탈거야

野原で野球してる子供
노하라데 야큐-시테루 코도모
들판에서 야구를 하고 있는 꼬마
子供とぼくが入れ替わる
코도모토 보쿠가 이레카와루
꼬마와 내가 서로 바뀌어

なにもかもいろんな事を お日様のせいにして
나니모카모 이로음나코토 오히사마노세이니시테
여러가지 일들, 뭐든지 해님의 탓으로 돌리고
ぼくはボーッとしてる
보쿠와 보옷토시테루
나는 멍하니 있어

いつの日か この町を出て行く 僕らだから
이츠노히까 코노 마치오 데테유쿠 보쿠라다까라
언젠가 이 마을을 떠나갈 우리들이니까