涙など見せない強気なあなたを
나미다나도미세나이 츠요키나아나타오
눈물 따윈 보이지 않는 강한 너를
そんなに悲しませた人は誰なの?
손나니카나시마세타히토와다레나노
그렇게 슬프게 한 사람은 누구야?
終りを告げた恋に縋るのやめにして
오와리오츠게타코이니스가루노와야메니시테
끝을 고한 사랑에 매달리는 건 그만두고
振出しからまた始めればいい
후리다시카라 마따하지메레바이이
출발점부터 다시 시작하면 돼
幸せになりたい気持があるなら
시아와세니나리타이 키모치가아루나라
행복해지고 싶은 마음이 있다면
明日を見つけることはとても簡単
아시타오미츠케루코토와 토테모 칸탄
내일을 발견하는 건 무척 간단해.
少しやせたその体に似合う服を探して
스코시야세타소노카라다니니아우후쿠오사가시테
조금은 마른 그 몸에 맞는 옷을 찾아서
街へ飛び出せばほら、みんな振り返る
마치에토비다세바호라, 민나후리카에루
거리로 뛰어나가면 이것 봐, 다들 뒤돌아보잖아
チャンスは何度での訪れてくれるはず
챤스와난도데모오토즈레테쿠루하즈
찬스는 몇 번이고 찾아올꺼야
彼だけが男じゃないことに気付いて
카레다케가오토코쟈나이코토니 키즈이테
그 사람만이 남자가 아니란 걸 기억해
あなたの小さなミステーク
아나타노치이사나미스테이크
너의 작은 미스테이크
いつか思い出に変わる
이츠카오모이데니카와루
언젠가 추억이 될꺼야
大人への階段を一つ上がったの
오토나에노카이단오 히토츠아갓타노
어른으로의 계단을 하나 올라 섰어
人生はあなたが思うほど悪くない
진세이와아나타가오모우호도 와루쿠나이
인생은 네가 생각하는 것만큼 나쁘지 않아
速く元気出してあの笑顔を見せて
하야쿠겡끼다시테 아노에가오오미세테
얼른 힘을 내서 그 미소를 보여줘.
나미다나도미세나이 츠요키나아나타오
눈물 따윈 보이지 않는 강한 너를
そんなに悲しませた人は誰なの?
손나니카나시마세타히토와다레나노
그렇게 슬프게 한 사람은 누구야?
終りを告げた恋に縋るのやめにして
오와리오츠게타코이니스가루노와야메니시테
끝을 고한 사랑에 매달리는 건 그만두고
振出しからまた始めればいい
후리다시카라 마따하지메레바이이
출발점부터 다시 시작하면 돼
幸せになりたい気持があるなら
시아와세니나리타이 키모치가아루나라
행복해지고 싶은 마음이 있다면
明日を見つけることはとても簡単
아시타오미츠케루코토와 토테모 칸탄
내일을 발견하는 건 무척 간단해.
少しやせたその体に似合う服を探して
스코시야세타소노카라다니니아우후쿠오사가시테
조금은 마른 그 몸에 맞는 옷을 찾아서
街へ飛び出せばほら、みんな振り返る
마치에토비다세바호라, 민나후리카에루
거리로 뛰어나가면 이것 봐, 다들 뒤돌아보잖아
チャンスは何度での訪れてくれるはず
챤스와난도데모오토즈레테쿠루하즈
찬스는 몇 번이고 찾아올꺼야
彼だけが男じゃないことに気付いて
카레다케가오토코쟈나이코토니 키즈이테
그 사람만이 남자가 아니란 걸 기억해
あなたの小さなミステーク
아나타노치이사나미스테이크
너의 작은 미스테이크
いつか思い出に変わる
이츠카오모이데니카와루
언젠가 추억이 될꺼야
大人への階段を一つ上がったの
오토나에노카이단오 히토츠아갓타노
어른으로의 계단을 하나 올라 섰어
人生はあなたが思うほど悪くない
진세이와아나타가오모우호도 와루쿠나이
인생은 네가 생각하는 것만큼 나쁘지 않아
速く元気出してあの笑顔を見せて
하야쿠겡끼다시테 아노에가오오미세테
얼른 힘을 내서 그 미소를 보여줘.