真夜中 モノクロな風景
마요나카 모노쿠로나후우케이
한밤중 흑백의 풍경
願った 極彩色の心象
네갓타 고쿠사이시키노신쇼우
소원했던 극채색의 이미지
広がる程色づいてく 孔雀の羽根の様
히로가루호도이로즈이테쿠 쿠쟈쿠노하네노요우
퍼져갈수록 물들어가는 공작의 날개와 같아
めくるめくる光のMAGIC 夢幻の螺旋へ
메쿠루메쿠루히카리노MAGIC 무겐노라센에
아찔해지는 빛의 MAGIC 꿈과 환상의 나선으로
空へ描いてゆく キミへ届くように
소라에에가이테유쿠 키미에토도쿠요우니
하늘에 그려가 너에게 닿도록
奇跡のような世紀のSHOWを 描け
키세키노요우나세이키노SHOW오 에가케
기적과 같은 세기의 SHOW를 그려
響け地平越えて 闇を塗り替えてく
히비케치헤이코에테 야미오누리카에테쿠
울려 지평을 넘어서 암흑을 다시 색칠해가
織り重なる光の中で キミと踊ろう
오리카사나루히카리노나카데 키미토오도로우
짜여 겹쳐지는 빛의 안에서 너와 춤추자
目覚めよう 夢から醒める夢
메자메요우 유메카라사메루유메
눈뜨자 꿈으로부터 깨는 꿈
さあ行こう 2:00AMの革命
사아유코우 고젠니지노카쿠메이
자아 가자 새벽 2시의 혁명
見える物が真実なら 何故涙は在る?
미에루모노가신지쯔나라 나제나미다와아루?
보이는 것이 진실이라면 어째서 눈물은 있어?
流れ落ちる 心の裏 そこで僕は詩おう
나가레오치루 코코로노우라 소코데보쿠와우타오우
흘러떨어지는 마음의 뒤 여기에서 나는 노래하자
声を紡いでゆく キミへ届くように
코에오쯔무이데유쿠 키미에토도쿠요우니
목소리를 자아가 너에게 닿도록
夜明け前に目覚めの鐘を 鳴らせ
요아케마에니메자메노카네오 나라세
새벽 앞에서 잠에서 깨어나는 종을 울려
Ready, Go 時を駆けて Through the dark 今、飛び立て
Ready, Go 토키오카케테 Through the dark 이마,토비타테
Ready, Go 시간을 달려 Through the dark 지금, 날아올라
燃えるような大輪の華 キミと咲かそう
모에루요우나타이링노하나 키미토사카소우
타오르는 듯한 큰 꽃송이 너와 피우자
ネオンのカクテル グラス越しの世界
네온노카쿠테루 구라수고시노세카이
네온의 칵테일 유리잔 너머의 세계
君と僕は共犯者(タブー) 他のモノは要らない
키미토보쿠와타부우 호카노모노와이라나이
너와 나는 Taboo 다른 것은 필요없어
空へ描いてゆく キミへ届くように
소라에에가이테유쿠 키미에토도쿠요우니
하늘에 그려가 너에게 닿도록
奇跡のような世紀のSHOWを 描け
키세키노요우나세이키노SHOW오 에가케
기적과 같은 세기의 SHOW를 그려
響け地平越えて 闇を塗り替えてく
히비케치헤이코에테 야미오누리카에테쿠
울려 지평을 넘어서 암흑을 다시 색칠해가
織り重なる光の中で キミと踊ろう
오리카사나루히카리노나카데 키미토오도로우
짜여 겹쳐지는 빛의 안에서 너와 춤추자
使い捨てたPROFILE
쯔카이스테타PROFILE
쓰고 버린 PROFILE
与えられた名前は “ ”
아타에라레타나마에와“ ”
주어진 이름은 “ ”
마요나카 모노쿠로나후우케이
한밤중 흑백의 풍경
願った 極彩色の心象
네갓타 고쿠사이시키노신쇼우
소원했던 극채색의 이미지
広がる程色づいてく 孔雀の羽根の様
히로가루호도이로즈이테쿠 쿠쟈쿠노하네노요우
퍼져갈수록 물들어가는 공작의 날개와 같아
めくるめくる光のMAGIC 夢幻の螺旋へ
메쿠루메쿠루히카리노MAGIC 무겐노라센에
아찔해지는 빛의 MAGIC 꿈과 환상의 나선으로
空へ描いてゆく キミへ届くように
소라에에가이테유쿠 키미에토도쿠요우니
하늘에 그려가 너에게 닿도록
奇跡のような世紀のSHOWを 描け
키세키노요우나세이키노SHOW오 에가케
기적과 같은 세기의 SHOW를 그려
響け地平越えて 闇を塗り替えてく
히비케치헤이코에테 야미오누리카에테쿠
울려 지평을 넘어서 암흑을 다시 색칠해가
織り重なる光の中で キミと踊ろう
오리카사나루히카리노나카데 키미토오도로우
짜여 겹쳐지는 빛의 안에서 너와 춤추자
目覚めよう 夢から醒める夢
메자메요우 유메카라사메루유메
눈뜨자 꿈으로부터 깨는 꿈
さあ行こう 2:00AMの革命
사아유코우 고젠니지노카쿠메이
자아 가자 새벽 2시의 혁명
見える物が真実なら 何故涙は在る?
미에루모노가신지쯔나라 나제나미다와아루?
보이는 것이 진실이라면 어째서 눈물은 있어?
流れ落ちる 心の裏 そこで僕は詩おう
나가레오치루 코코로노우라 소코데보쿠와우타오우
흘러떨어지는 마음의 뒤 여기에서 나는 노래하자
声を紡いでゆく キミへ届くように
코에오쯔무이데유쿠 키미에토도쿠요우니
목소리를 자아가 너에게 닿도록
夜明け前に目覚めの鐘を 鳴らせ
요아케마에니메자메노카네오 나라세
새벽 앞에서 잠에서 깨어나는 종을 울려
Ready, Go 時を駆けて Through the dark 今、飛び立て
Ready, Go 토키오카케테 Through the dark 이마,토비타테
Ready, Go 시간을 달려 Through the dark 지금, 날아올라
燃えるような大輪の華 キミと咲かそう
모에루요우나타이링노하나 키미토사카소우
타오르는 듯한 큰 꽃송이 너와 피우자
ネオンのカクテル グラス越しの世界
네온노카쿠테루 구라수고시노세카이
네온의 칵테일 유리잔 너머의 세계
君と僕は共犯者(タブー) 他のモノは要らない
키미토보쿠와타부우 호카노모노와이라나이
너와 나는 Taboo 다른 것은 필요없어
空へ描いてゆく キミへ届くように
소라에에가이테유쿠 키미에토도쿠요우니
하늘에 그려가 너에게 닿도록
奇跡のような世紀のSHOWを 描け
키세키노요우나세이키노SHOW오 에가케
기적과 같은 세기의 SHOW를 그려
響け地平越えて 闇を塗り替えてく
히비케치헤이코에테 야미오누리카에테쿠
울려 지평을 넘어서 암흑을 다시 색칠해가
織り重なる光の中で キミと踊ろう
오리카사나루히카리노나카데 키미토오도로우
짜여 겹쳐지는 빛의 안에서 너와 춤추자
使い捨てたPROFILE
쯔카이스테타PROFILE
쓰고 버린 PROFILE
与えられた名前は “ ”
아타에라레타나마에와“ ”
주어진 이름은 “ ”