[Rin'] サクラ サクラ

by 꿀벌마야 posted Jul 30, 2008
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
─출처───────────────
http://www.jieumai.com/
http://blog.naver.com/monmarch31
──────────────────

まぶしく舞い散る
마부시쿠마이치루
눈부시게 춤추며 떨어지는
桜色にこころほどけて
사쿠라이로니 코코로호도케테
벚꽃색에 마음이 평안해져서
月明かりの中 君の顔が
츠키아카리노나카 키미노카오가
달빛 속 당신의 얼굴이
浮かんで消えた
떠오르고는 사라졌어요

待ち続けたあの公園で
마치츠즈케타아노코엔데
계속 기다렸던 그 공원에
手を振る影 探すけど
테오후루카게 사가스케도
손을 흔드는 그림자를  찾아보았지만
いつかの風 頬に触れて
이츠카노카제  호호니후레테
언젠가 불었던 바람은 뺨을 스치고는
春を伝えるでしょう
하루오츠타에루데쇼-
봄을 전하는 것이겠지요

青く光る桜並木
아오쿠히카루사쿠라나미키
푸르게 빛나는 벚꽃가로수
花明かり 柔らかい
하나아카리 야와라카이
온화하게 밤을 비추는 벚꽃
君と離れ 君を辿る
키미토하나레 키미오타도루
당신과 헤어지고 당신을 따라가요
あの日みた月を探して
아노히미타츠키오사가시테
그날 본 달을 찾으며

引き出しの中 しけた花に
히키다시노나카시케타하나니
서랍 속 말린 꽃에
過去抱いたまま
카코다이타마마
과거를 품은 채
舞い散る花はね
마이치루하나와네
춤추며 떨어지는 꽃은요,
春の淚 君が教えた
하루노나미다 키미가오시에타
당신이 알려줬던 봄의 눈물

花のように輝いて
하나노요-니카가야이테
꽃처럼 반짝이며
風の中 生きてゆこう
카제노나카  이키테유코-
바람 속을 살아가요
月は満ちるでしょう
츠키와미치루데쇼-
달은 차올라가겠죠
それ遠く遠く… あ…
소레  토오쿠토오쿠  아…
그 멀리 멀리…  아…
明るく照らす
아카루쿠테라스
밝게 비춰요

その桜の下 同じ思い
소노사쿠라노시타  오나지오모이
그 벚꽃나무 아래 같은 마음으로
佇んだ人
타타즌다히토
잠시 멈춰선 사람
今時を越えて
이마토키오코에테
지금 이 순간을 넘어
二人の影 そっと重なるでしょう
후타리노카게  솟토카사나루데쇼-
두사람의 그림자 살짝 겹쳐지겠지요

──────────────────
(*가사를 찾을 수 없어서 들리는대로 작성한 가사입니다)
오타나 오역은 보일때마다 수정되니 참고해주세요~
퍼가실때는 출처를 꼭 달아주시는 센스!!!