なぁ、未来。(이봐, 미래.)
作詞者名 中村一義
作曲者名 中村一義
ア-ティスト 100s
ウチらが知んない、
우치라가신나이,
우리들이 모르는
そちらのサインで、ね、
소치라노사인데, 네,
그쪽의 사인으로, 말야.
オレらの心臓のスペックを探ろうが。
오레라노신조-노스펙크오사구로-가.
우리들의 심장 스펙을 찾아볼까?
そちらが知んない、
소치라가신나이
그쪽이 모르는
ウチらのサインで、ね、
우치라노사인데, 네
우리들의 사인으로, 말야.
オレらの心臓のステップを踏んだろうか。
오레라노신조-노스텝프오훈다로-카.
우리들의 심장의 스텝을 밟을까?
なぁ、未来。舞くぶ神話、不動にすんな。
나아, 미라이. 마이토부신와, 후도-니슨나.
이봐, 미래. 뛰어다니는 신화, 못움직이게 하지마.
さぁ、未来。ねぇ、作られていたレールを撤去しな。
사아, 미라이. 네에, 츠쿠라레테이타레-르오텍쿄시나.
자, 미래. 있잖아, 만들어져 있는 레일을 철거하지마.
未来。君を僕ら「今日」と呼んだ。
미라이. 키미오보쿠라「쿄-」토욘다.
미래. 너를 우리들은 「오늘」이라고 부르는거야.
さぁ、未来。ねぇ、作られていたウソを撤去して。
사아, 미라이. 네에, 츠쿠라레테이타우소오텍쿄시테.
자, 미래. 있잖아, 만들어져 있던 거짓을 철거해줘.
ウチらが知んない、
우치라가신나이,
우리들이 모르는,
そちらのコインで、ね。
소치라노코인데, 네.
그쪽의 코인으로, 말야.
オレらの心臓の音を止めようが。
오레라노신조-노오토오야메요-카
우리들의 심장소리를 멈출까?
なぁ、未来。舞くぶ神話、不動にすんな。
나아, 미라이. 마이토부신와, 후도-니슨나.
이봐, 미래. 뛰어다니는 신화, 못움직이게 하지마.
さぁ、未来。ねぇ、作られていたレールを撤去しな。
사아, 미라이. 네에, 츠쿠라레테이타레-르오텍쿄시나.
자, 미래. 있잖아, 만들어져 있는 레일을 철거하지마.
未来。君を僕ら「今日」と呼んだ。
미라이. 키미오보쿠라「쿄-」토욘다.
미래. 너를 우리들은 「오늘」이라고 부르는거야.
さぁ、未来。ねぇ、作られていたウソを撤去して。
사아, 미라이. 네에, 츠쿠라레테이타우소오텍쿄시테.
자, 미래. 있잖아, 만들어져 있던 거짓을 철거해줘.
あぁ、ゆらゆら、無頼、無頼。
아아, 유라유라, 부라이, 부라이.
아아, 흔들흔들, 의지할 곳 없이, 의지할 곳 없이.
あぁ、ゆらゆら、未来、未来。
아아, 유라유라, 미라이, 미라이.
아아, 흔들흔들, 미래, 미래.
なぁ、未来。舞くぶ神話、不動にすんな。
나아, 미라이. 마이토부신와, 후도-니슨나.
이봐, 미래. 뛰어다니는 신화, 못움직이게 하지마.
さぁ、未来。ねぇ、作られていたレールを撤去しな。
사아, 미라이. 네에, 츠쿠라레테이타레-르오텍쿄시나.
자, 미래. 있잖아, 만들어져 있는 레일을 철거하지마.
未来。君を僕ら「今日」と呼んだ。
미라이. 키미오보쿠라「쿄-」토욘다.
미래. 너를 우리들은 「오늘」이라고 부르는거야.
さぁ、未来。ねぇ、あいつの頬をつたう塩水をくれ。
사아, 미라이. 네에, 아이츠토호오오츠타우시오미즈오쿠레.
자, 미래. 있잖아, 저녀석의 뺨을 적시는 소금물(땀)을 줘.