燃える夏空の下 日に焼けたキスを
모에루나츠조라노시타 히니야케타키스오
불타는 여름 하늘 아래, 햇볕에 그을린 키스를
僕は覚えているよ まるで昨日の様に
보쿠와오보에테이루요 마루데 키노-노요-니
나는 기억하고 있어, 마치 어제 일처럼
恋をしていた僕は 3メートルくらい
코이오시테이타보쿠와 삼메토루쿠라이
사랑을 하고 있던 나는, 3M 정도
君を失くした僕は 今じゃ2センチくらい
키미오나쿠시타보쿠와 이마쟈 니센치구라이
너를 잃어버린 나는, 지금은 2cm쯤
地球は二人のために回り
지큐-와 후타리노 타메니 마와리
지구는 우리 둘을 위해 돌고
世界は二人の物だった
세카이와 후타리노 모노닷타
세계는 우리 둘의 것이었지
Bye-bye baby
Bye-bye baby
Bye-bye baby
Bye-bye baby
燃える夏空の下 日に焼けたキスを
모에루나츠조라노시타 히니야케타키스오
불타는 여름 하늘 아래, 햇볕에 그을린 키스를
僕は覚えているよ まるで昨日の様に
보쿠와오보에테이루요 마루데 키노-노요-니
나는 기억하고 있어, 마치 어제 일처럼
思い出だけがきらめくようじゃ
오모이데다케가 키라메쿠요-쟈
추억만이 반짝반짝 빛난다면
しらけた人になりそうだ
시라케타히토니 나리소-다
퇴색한 인간이 되어버릴 것 같아
Bye-bye baby
Bye-bye baby
Bye-bye baby
Bye-bye baby
譯 : 레이 http://blog.naver.com/m_ray
모에루나츠조라노시타 히니야케타키스오
불타는 여름 하늘 아래, 햇볕에 그을린 키스를
僕は覚えているよ まるで昨日の様に
보쿠와오보에테이루요 마루데 키노-노요-니
나는 기억하고 있어, 마치 어제 일처럼
恋をしていた僕は 3メートルくらい
코이오시테이타보쿠와 삼메토루쿠라이
사랑을 하고 있던 나는, 3M 정도
君を失くした僕は 今じゃ2センチくらい
키미오나쿠시타보쿠와 이마쟈 니센치구라이
너를 잃어버린 나는, 지금은 2cm쯤
地球は二人のために回り
지큐-와 후타리노 타메니 마와리
지구는 우리 둘을 위해 돌고
世界は二人の物だった
세카이와 후타리노 모노닷타
세계는 우리 둘의 것이었지
Bye-bye baby
Bye-bye baby
Bye-bye baby
Bye-bye baby
燃える夏空の下 日に焼けたキスを
모에루나츠조라노시타 히니야케타키스오
불타는 여름 하늘 아래, 햇볕에 그을린 키스를
僕は覚えているよ まるで昨日の様に
보쿠와오보에테이루요 마루데 키노-노요-니
나는 기억하고 있어, 마치 어제 일처럼
思い出だけがきらめくようじゃ
오모이데다케가 키라메쿠요-쟈
추억만이 반짝반짝 빛난다면
しらけた人になりそうだ
시라케타히토니 나리소-다
퇴색한 인간이 되어버릴 것 같아
Bye-bye baby
Bye-bye baby
Bye-bye baby
Bye-bye baby
譯 : 레이 http://blog.naver.com/m_ray