ひまわりの種 植えた時は 私は幼くて
히마와리노타네 우에타토키와 와타시와오사나쿠테
해바라기의 씨앗을 심었을 때는 나는 어려서
走る背中を 追いかけて 夢中で名前を呼んだ
하시루세나카오 오이카케테 무츄우데나마에오욘다
달리는 등을 쫓으면서 정신없이 이름을 불렀어
小さい花びら むぎわら帽子
치이사이하나비라 무기와라보우시
작은 꽃잎 밀짚모자
たくさん詰めて 私にくれた
타쿠상쯔메테 와타시니쿠레타
가득 채워넣고 나에게 줬어
風が笑った 君が笑った
카제가와랏타 키미가와랏타
바람이 웃었어 네가 웃었어
ずっと ずっと 君に逢いたい
즛토 즛토 키미니아이타이
줄곧 줄곧 너를 만나고 싶어
大好きな星のかけら 探したね
다이스키나호시노카케라 사가시타네
아주 좋아하는 별의 조각 찾았었지
ずっと ずっと 愛しく想う
즛토 즛토 이토시쿠오모우
줄곧 줄곧 사랑스럽게 생각해
遠くなる 手を伸ばす はかない夢
토오쿠나루 테오노바스 하카나이유메
멀어지는 손을 뻗는 덧없는 꿈
あれから夏が 何度か来て 花は咲いて枯れて
아레카라나쯔가 난도카키테 하나와사이타카레테
그로부터 여름이 몇 번인가 오고 꽃은 피고 지고
小さな恋を 何度かして 涙がたくさん出たよ
치이사나코이오 난도카시테 나미다가타쿠상데타요
작은 사랑을 몇 번인가 하고 많은 눈물을 흘렸어
祭りの後で 見上げた花火
마쯔리노아토데 미아게타하나비
축제 뒤에 올려다본 불꽃
今年の夏も 空に咲いてるよ
코토시노나쯔모 소라니사이테루요
올해의 여름도 하늘에 피어있어
ずっと ずっと 君に逢いたい
즛토 즛토 키미니아이타이
줄곧 줄곧 너를 만나고 싶어
泣き虫な私の影 そのままだよ
나키무시나와타시노카게 소노마마다요
울보인 나의 그림자 그대로야
ずっと ずっと 君を探してる
즛토 즛토 키미오사가시테루
줄곧 줄곧 너를 찾고 있어
遠くなる 手を伸ばす はかない夢
토오쿠나루 테오노바스 하카나이유메
멀어지는 손을 뻗는 덧없는 꿈
誰かが忘れた 君の名前も
다레카가와스레타 키미노나마에모
누군가가 잊어버린 너의 이름도
私はここで 呼び続けてる
와타시와코코데 요비쯔즈케테루
나는 여기서 계속 부르고 있어
君がいなくても 地球は回る
키미가이나쿠테모 치큐우와마와루
네가 없어도 지구는 돌아가
私にはある 「明日」がある
와타시니와아루 “아시타”가아루
나에게는 있어 “내일”이 있어
ずっと ずっと 君に逢いたい
즛토 즛토 키미니아이타이
줄곧 줄곧 너를 만나고 싶어
私が見た 光 全部 見せたいな
와타시가미타 히카리 젱부 미세타이나
네가 보았던 빛 전부 보이고 싶어
君より大人の 私を笑うかな?
키미요리오토나노 와타시오와라우카나?
너보다 어른이 된 나를 보고 웃을까?
遠くなる 手を伸ばす はかない夢
토오쿠나루 테오노바스 하카나이유메
멀어지는 손을 뻗는 덧없는 꿈
遠くなる 手を伸ばす はかない夢
토오쿠나루 테오노바스 하카나이유메
멀어지는 손을 뻗는 덧없는 꿈
히마와리노타네 우에타토키와 와타시와오사나쿠테
해바라기의 씨앗을 심었을 때는 나는 어려서
走る背中を 追いかけて 夢中で名前を呼んだ
하시루세나카오 오이카케테 무츄우데나마에오욘다
달리는 등을 쫓으면서 정신없이 이름을 불렀어
小さい花びら むぎわら帽子
치이사이하나비라 무기와라보우시
작은 꽃잎 밀짚모자
たくさん詰めて 私にくれた
타쿠상쯔메테 와타시니쿠레타
가득 채워넣고 나에게 줬어
風が笑った 君が笑った
카제가와랏타 키미가와랏타
바람이 웃었어 네가 웃었어
ずっと ずっと 君に逢いたい
즛토 즛토 키미니아이타이
줄곧 줄곧 너를 만나고 싶어
大好きな星のかけら 探したね
다이스키나호시노카케라 사가시타네
아주 좋아하는 별의 조각 찾았었지
ずっと ずっと 愛しく想う
즛토 즛토 이토시쿠오모우
줄곧 줄곧 사랑스럽게 생각해
遠くなる 手を伸ばす はかない夢
토오쿠나루 테오노바스 하카나이유메
멀어지는 손을 뻗는 덧없는 꿈
あれから夏が 何度か来て 花は咲いて枯れて
아레카라나쯔가 난도카키테 하나와사이타카레테
그로부터 여름이 몇 번인가 오고 꽃은 피고 지고
小さな恋を 何度かして 涙がたくさん出たよ
치이사나코이오 난도카시테 나미다가타쿠상데타요
작은 사랑을 몇 번인가 하고 많은 눈물을 흘렸어
祭りの後で 見上げた花火
마쯔리노아토데 미아게타하나비
축제 뒤에 올려다본 불꽃
今年の夏も 空に咲いてるよ
코토시노나쯔모 소라니사이테루요
올해의 여름도 하늘에 피어있어
ずっと ずっと 君に逢いたい
즛토 즛토 키미니아이타이
줄곧 줄곧 너를 만나고 싶어
泣き虫な私の影 そのままだよ
나키무시나와타시노카게 소노마마다요
울보인 나의 그림자 그대로야
ずっと ずっと 君を探してる
즛토 즛토 키미오사가시테루
줄곧 줄곧 너를 찾고 있어
遠くなる 手を伸ばす はかない夢
토오쿠나루 테오노바스 하카나이유메
멀어지는 손을 뻗는 덧없는 꿈
誰かが忘れた 君の名前も
다레카가와스레타 키미노나마에모
누군가가 잊어버린 너의 이름도
私はここで 呼び続けてる
와타시와코코데 요비쯔즈케테루
나는 여기서 계속 부르고 있어
君がいなくても 地球は回る
키미가이나쿠테모 치큐우와마와루
네가 없어도 지구는 돌아가
私にはある 「明日」がある
와타시니와아루 “아시타”가아루
나에게는 있어 “내일”이 있어
ずっと ずっと 君に逢いたい
즛토 즛토 키미니아이타이
줄곧 줄곧 너를 만나고 싶어
私が見た 光 全部 見せたいな
와타시가미타 히카리 젱부 미세타이나
네가 보았던 빛 전부 보이고 싶어
君より大人の 私を笑うかな?
키미요리오토나노 와타시오와라우카나?
너보다 어른이 된 나를 보고 웃을까?
遠くなる 手を伸ばす はかない夢
토오쿠나루 테오노바스 하카나이유메
멀어지는 손을 뻗는 덧없는 꿈
遠くなる 手を伸ばす はかない夢
토오쿠나루 테오노바스 하카나이유메
멀어지는 손을 뻗는 덧없는 꿈