[倉木麻衣] ずっと...

by Monologue posted Jul 10, 2008
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
空はいつになく青
소라와이쯔니나쿠브루우
하늘은 평소와 다른 파란색

おそらく もうちょっとあと少し Yeah
오소라쿠 모우춋토아토스코시 Yeah
곧 이제 조금만 더 Yeah

君からの電話が鳴って
키미카라노뎅와가낫테
너에게서 전화가 오고

憂鬱な昨日に別れを告げる
유우우쯔나키노우니와카레오쯔게루
우울한 어제에 작별을 고해

さって行く時間が言うよ 「このままでいいのかな?」
삿테이쿠지캉가이우요 “코노마마데이이노카나?”
지나가는 시간이 말해 “이대로 괜찮은건가?”

幸せの形は それぞれ違う 大切にと…
시아와세노카타치와 소레조레치가우  타이세쯔니토…
행복의 형태는 각자 달라 소중하게…

だからずっとずっと…
다카라즛토즛토…
그러니까 계속 계속…
        
君を愛し続ける
키미오아이시쯔즈케루
너를 계속 사랑해

たとえ 何が起こっても
타토에 나니가오콧테모
설령 어떤 일이 일어난다고 해도

だからずっとずっと…
다카라즛토즛토…
그러니까 계속 계속…

誰よりも君を
다레요리모키미오
누구보다도 너를

すべてかけて愛し続けるから
스베테카케테아이시쯔즈케루카라
모든 것을 걸고 계속 사랑할 테니까

耳を澄ましてみる
미미오스마시테미루
귀를 기울여봐

はるかな空目指し飛んで行く
하루카나소라메자시톤데유쿠
아득한 하늘을 향해서 날아가

鳥たちのはばたく輝き
토리타치노하바타쿠카가야키
새들이 날개치는 반짝임

二人の明日を告げているよう
후타리노아시타오쯔게테이루요우
두 사람의 내일을 고하는 것 같아

気づかずに 心失っていただけなのかも
키즈카즈니 코코로우시낫테이타다케나노카모
모르는 사이에 마음을 잃어버리고 있었던 것 뿐이었을지도

君がいる毎日 それだけでいい 君へ帰る
키미가이루마이니치 소레다케데이이 키미에카에루
네가 있는 매일 그것만으로 좋아 너에게로 돌아갈거야

だからずっとずっと…
다카라즛토즛토…
그러니까 계속 계속…

君を愛し続ける
키미오아이시쯔즈케루
너를 계속 사랑해

たとえ 何があっても
타토에 나니가앗테모
설령 무슨 일이 있어도

だからずっとずっと…
다카라즛토즛토…
그러니까 계속 계속…

誰よりも君を
다레요리모키미오
누구보다도 너를

すべてかけて愛し続けるから
스베테카케테아이시쯔즈케루카라
모든 것을 걸고 계속 사랑할 테니까

子供の頃に 夢見た幸せの場所は
코도모노코로니 유메미타시아와세노바쇼와
어린 시절에 꿈꾸었던 행복의 장소는

そこが 君で たどり着いていた
소코가 키미데 타도리쯔이테이타
그곳이 너로 도달해 있었어

だからずっとずっと…
다카라즛토즛토…
그러니까 계속 계속…
        
君を愛し続ける
키미오아이시쯔즈케루
너를 계속 사랑해

たとえ 何が起こっても
타토에 나니가오콧테모
설령 어떤 일이 일어난다고 해도

だからずっとずっと…
다카라즛토즛토…
그러니까 계속 계속…

誰よりも君と…
다레요리모키미토…
누구보다도 너와…

すべてかけて守るから
스베테카케테마모루카라
모든 것을 걸고 지킬 테니까

だからずっとずっと…
다카라즛토즛토…
그러니까 계속 계속…
        
君を愛し続ける
키미오아이시쯔즈케루
너를 계속 사랑해

たとえ 何が起こっても
타토에 나니가오콧테모
설령 어떤 일이 일어난다고 해도

だからずっとずっと…
다카라즛토즛토…
그러니까 계속 계속…

誰よりも君を
다레요리모키미오
누구보다도 너를

すべてかけて愛し続けるから
스베테카케테아이시쯔즈케루카라
모든 것을 걸고 계속 사랑할 테니까