[BUCK-TICK] La vie en Rose~ラヴィアン・ローズ~

by Counter.D posted Jul 09, 2008
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
La vie en Rose~ラヴィアン・ローズ~

作詞 櫻井敦司
作曲 星野英彦



真夜中を切り裂き ドレス引き裂く
마요나카오키리사키 도레스히키사쿠
깊은 밤을 가르고 드레스를 찢으며

声を上げて 尻を上げて
코에오아게테 시리오아게테
목소리를 높여봐 엉덩이를 들어봐

吸い付くような肌に 指滑らせば
스이츠쿠요오나하다니 유비스베라세바
빨려들어 갈 듯한 피부에 손가락을 미끄러트리면

冷たくコルト こめかみ弾く
츠메타쿠 코르토 코메카 미하지쿠
차가운 권총에서 진한 물이 터져나와

安物コート 襟を立て
야스모노코토 에리오타테
싸구려 코트 옷깃을 세우고

引きずる様に 引きずられてゆく
히키즈루요오니 히키즈라레테유쿠
끌어 당기듯이 끌어 당겨져 오는

人生はバラ色 何て素晴らしい
진세와바라이로 난테스바라시이
인생은 장밋빛 어쩜 이렇게 멋질까

人生はバラ色 何て儚いのでしょうね
진세와바라이로 난테하카나이노데쇼오네
인생은 장밋빛 어쩜 이리도 덧없는걸까요

ゲンズブルー 雨ドゥダダ びしょ濡れのマリー
겐즈브루 아메두다다 비쇼누레노마리
겐즈블루 비가 후두둑 흠뻑 젖은 마리

裸足のマリー 愛しいマリールー
하다시노마리 이토시이마리루
맨발의 마리 사랑스러운 마리 루

路地裏 野良猫 俺は夢見た
로지우라 노라네코 오레와유메미타
뒷골목 길고양이 난 꿈을 꿨어

明日が欲しいと お前が欲しいと
아스가호시이토 오마에가호시이토
내일을 원한다고 너를 원한다고

ジダンの煙 殻のボトル
지단노케무리 카라노보토루
담배의 연기 텅 빈 술병

ひび割れた声 なる様になれ
히비와레타코에 나루요오니나레
갈라진 목소리 될 대로 되라지

人生はバラ色 何て素晴らしい
진세와바라이로 난테스바라시이
인생은 장밋빛 어쩜 이렇게 멋질까

人生はバラ色 まるで夢見ているみたいね
진세와바라이로 마루데유메미테이루미타이네
인생은 장밋빛 마치 꿈을 꾸는 듯 하네요

人生はバラ色 何て素晴らしい
진세와바라이로 난테스바라시이
인생은 장밋빛 어쩜 이렇게 멋질까

人生はバラ色 何て儚いのでしょうね
진세와바라이로 난테하카나이노데쇼오네
인생은 장밋빛 어쩜 이리도 덧없는걸까요

人生はバラ色 何て素晴らしい
진세와바라이로 난테스바라시이
인생은 장밋빛 어쩜 이렇게 멋질까

人生はバラ色 まるで夢見ているみたいね
진세와바라이로 마루데유메미테이루미타이네
인생은 장밋빛 마치 꿈을 꾸는 듯 하네요