[王力宏] 愛にゆこう (Forever Love Japanese ver.)

by Licca posted Jul 07, 2008
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
リ-ホン meets ゴスペラ-ズ


愛に導かれた船で
아이니미치비카레타후네데
사랑에 이끌린 배에서

あなたに逢いに この海さえ越えて
아나타니아이니코노우미사에코에테
당신을 만나러 이 바다마저 넘었어.

僕の名を呼ぶ声が 永久(とこしえ)に
보쿠노나오요부코에가토코시에니
나의 이름을 부르는 소리가 영원히

波を寄せる この胸に
나미오요세루코노무네니
파도치는 이 가슴에.


愛は求め合う運命
아이와모토메아우운메이
사랑은 서로 원하는 운명.

一人じゃないさ ときには我侭に
히토리쟈나이사 토키니와와가마마니
혼자가 아니야. 때론 제멋대로지만

「そばにいて今夜だけ 眠れない」
「소바니이테콘야다케 네무레나이」
「오늘밤만 곁에 있어줘. 잠들 수 없어.」

そんな心 重ねたい
손나코코로카사네타이
그런 마음까지 함께 하고싶어.


瞳に閉じ込められない 想いが
히토미니토지코메라레나이오모이가
눈동자에 갇히지 않은 마음이

Forever Love,Forever Love

こぼれ落ちた言葉「我愛你」
코보레오치타코토바「워아이니」
흘러넘치는 말「사랑해」

あなたが望むなら 愛にゆこう
아나타가노조무나라아이니유코
네가 바라는대로 사랑하자.



愛し始めたこの奇跡
아이시하지메타코노키세키
사랑하기 시작한 이 기적.

まるで世界に 生まれたての命
마루데세카이니우마레타테노이노치
마치 세상에 이제 막 태어난 생명처럼

柔らかな温もりが 消えぬように
야와라카나누쿠모리가키에누요-니
부드러운 따스함이 사라지지 않도록

永遠と もう少し
에이엔토모-스코시
영원함을 좀 더 느끼고 싶어.


おかしいね 夢の中でさえ 守りたい
오카시이네유메노나카데사에마모리타이
이상하지. 꿈 속에서조차 지키고싶어.

溢れ出す 涙も 守りたい
아후레다스나미다모마모리타이
흘러넘치는 눈물도 지키고싶어.



Forever Love,Forever Love

こぼれ落ちた言葉「我愛你」
코보레오치타코토바「워아이니」
흘러넘치는 말.「사랑해」

あなたが望むなら 愛にゆこう
아나타가노조무나라아이니유코
네가 바라는대로 사랑하자.



いつまでもそばに
이츠마데모소바니
언제까지나 곁에

我一定会永遠愛你
워이딩훠이용웬아이니
난 널 영원히 사랑할거야.

I promise you forever love

あなたなら
아나타나라
당신이라면

だから僕を信じなよ Baby, I love you
다카라보쿠오신지나요 Baby, I love you
그러니까 나를 믿어 Baby, I love you


Forever Love, Forever Love

こぼれ落ちた言葉「我愛你」
코보레오치타코토바「워아이니」
흘러나온 말.「사랑해」

あなたが望むなら 愛にゆこう
아나타가노조무나라아이니유코
네가 바라는대로 사랑하자.

Forever Love, Forever Love, Forever Love