胸の中いつか拾った 幸せのかけら 集めてみよう
무네노나카이쯔카히롯타 시아와세노카케라 아쯔메테미요우
가슴 안 언젠가 주웠던 행복의 조각 모아보자
忘れかけていたメロディー 色あせず僕の真ん中に
와스레카케테이타메로디이 이로아세즈보쿠노만나카니
잊을 뻔 했던 멜로디 색이 변하지 않고 나의 한가운데에
借りたままの漫画捜索中 たまたま見つけた色褪せた文集
카리타마마노망가소우사쿠쥬우 타마타마미쯔케타이로아세타분슈우
빌린 채였던 만화를 찾던 중에 어쩌다가 발견했던 색이 바랜 문집
「天下を掴む」なんて我ながら アホらしくて笑いが出た
“텡카오쯔카무”난테와레나가라 아호라시쿠테와라이가데타
“천하를 잡을거다”같은 건 스스로도 바보같이 들려서 웃음이 나왔어
天下じゃなくて電車の吊革を掴む日々
텡카쟈나쿠테덴샤노쯔리카와오쯔카무히비
천하가 아니라 전차의 손잡이를 잡는 나날
あのころのボクにごめんなさいねと微笑みながら頭を下げた
아노코로노보쿠니고멘나사이네토호호에미나가라아타마오사게타
그 시절의 나에게 미안하네요 라고 미소지으면서 머리를 숙였어
ありがとう 心から
아리가토우 코코로카라
고마워 마음으로부터
僕に今があるのは皆のおかげさ
보쿠니이마가아루노와민나노오카게사
나에게 지금이 있는 건 모두의 덕택이야
ありがとう 心から
아리가토우 코코로카라
고마워 마음으로부터
次は僕が皆にHAPPY贈るよWow
쯔키와보쿠가민나니HAPY오쿠루요 Wow
다음은 내가 모두에게 HAPPY 보낼거야 Wow
何もかも忘れないよ あの日のボクもボクだから
나니모카모와스레나이요 아노히노보쿠모보쿠다카라
아무것도 잊지 않아 그 날의 나도 나이니까
大好きだよっていつも言ってあげなきゃダメだね
다이스키다욧테이쯔모잇테아게나캬다메다네
아주 좋아해 라고 언제나 말해 주지 않으면 안되네
辛ければ逃げてもいいよ またここに帰ってくるのなら
쯔라케레바니게테모이이요 마타코코니카엣테쿠루노나라
괴로우면 도망쳐도 괜찮아 다시 여기에 돌아온다면
いろいろ寄り道もしていこう オリジナルな日々を
이로이로요리미치모시테이코우 오리지나루나히비오
여기저기 들린 다음에 가자 original한 나날을
止まらない 町の真ん中で いつからか君はうつむき加減
토마라나이 마치노만나카데 이쯔카라카키미와우쯔무키카겐
멈추지 않는 마을의 한가운데에서 언제부터인지 너는 고개숙인 자세로
抱える「気持ち」が多すぎて 一人きりで パンクしちゃってる
카카에루 “키모치”가오오스기테 히토리키리데 팡쿠시챳테루
껴안는 “마음”이 너무 많아서 혼자서 펑크나버렸어
だから僕の言葉を聞いて 幸せをくれた君のため
다카라보쿠노코토바오키이테 시아와세오쿠레타키미노타메
그러니까 나의 말을 듣고 행복을 주었던 너를 위해
力をおくるよ day by day
치카라오오쿠루요 day by day
힘을 보내줄게 day by day
胸の中あふれそうな幸せのかけら つなげてみよう
무네노나카아후레소우나시아와세노카케라 쯔나게테미요우
가슴의 안에서 넘칠 것 같은 행복의 조각 이어보자
力強くなる メロディー 繰り返されてくメッセージ
치카라즈요쿠나루 메로디이 쿠리카에사레테쿠멧세에지
강해지는 멜로디 되풀이되는 메시지
涙がこぼれそうな 長い夜は ふっとふり返って
나미다가코보레소우나 나가이요루와 훗토후리카엣테
눈물이 넘칠 것 같은 긴 밤은 문득 되돌아보면
足跡をたどるんだ あの日を忘れないように
아시아토오타도룬다 아노히오와스레나이요우니
발자국을 더듬는거야 그 날을 잊지않도록
무네노나카이쯔카히롯타 시아와세노카케라 아쯔메테미요우
가슴 안 언젠가 주웠던 행복의 조각 모아보자
忘れかけていたメロディー 色あせず僕の真ん中に
와스레카케테이타메로디이 이로아세즈보쿠노만나카니
잊을 뻔 했던 멜로디 색이 변하지 않고 나의 한가운데에
借りたままの漫画捜索中 たまたま見つけた色褪せた文集
카리타마마노망가소우사쿠쥬우 타마타마미쯔케타이로아세타분슈우
빌린 채였던 만화를 찾던 중에 어쩌다가 발견했던 색이 바랜 문집
「天下を掴む」なんて我ながら アホらしくて笑いが出た
“텡카오쯔카무”난테와레나가라 아호라시쿠테와라이가데타
“천하를 잡을거다”같은 건 스스로도 바보같이 들려서 웃음이 나왔어
天下じゃなくて電車の吊革を掴む日々
텡카쟈나쿠테덴샤노쯔리카와오쯔카무히비
천하가 아니라 전차의 손잡이를 잡는 나날
あのころのボクにごめんなさいねと微笑みながら頭を下げた
아노코로노보쿠니고멘나사이네토호호에미나가라아타마오사게타
그 시절의 나에게 미안하네요 라고 미소지으면서 머리를 숙였어
ありがとう 心から
아리가토우 코코로카라
고마워 마음으로부터
僕に今があるのは皆のおかげさ
보쿠니이마가아루노와민나노오카게사
나에게 지금이 있는 건 모두의 덕택이야
ありがとう 心から
아리가토우 코코로카라
고마워 마음으로부터
次は僕が皆にHAPPY贈るよWow
쯔키와보쿠가민나니HAPY오쿠루요 Wow
다음은 내가 모두에게 HAPPY 보낼거야 Wow
何もかも忘れないよ あの日のボクもボクだから
나니모카모와스레나이요 아노히노보쿠모보쿠다카라
아무것도 잊지 않아 그 날의 나도 나이니까
大好きだよっていつも言ってあげなきゃダメだね
다이스키다욧테이쯔모잇테아게나캬다메다네
아주 좋아해 라고 언제나 말해 주지 않으면 안되네
辛ければ逃げてもいいよ またここに帰ってくるのなら
쯔라케레바니게테모이이요 마타코코니카엣테쿠루노나라
괴로우면 도망쳐도 괜찮아 다시 여기에 돌아온다면
いろいろ寄り道もしていこう オリジナルな日々を
이로이로요리미치모시테이코우 오리지나루나히비오
여기저기 들린 다음에 가자 original한 나날을
止まらない 町の真ん中で いつからか君はうつむき加減
토마라나이 마치노만나카데 이쯔카라카키미와우쯔무키카겐
멈추지 않는 마을의 한가운데에서 언제부터인지 너는 고개숙인 자세로
抱える「気持ち」が多すぎて 一人きりで パンクしちゃってる
카카에루 “키모치”가오오스기테 히토리키리데 팡쿠시챳테루
껴안는 “마음”이 너무 많아서 혼자서 펑크나버렸어
だから僕の言葉を聞いて 幸せをくれた君のため
다카라보쿠노코토바오키이테 시아와세오쿠레타키미노타메
그러니까 나의 말을 듣고 행복을 주었던 너를 위해
力をおくるよ day by day
치카라오오쿠루요 day by day
힘을 보내줄게 day by day
胸の中あふれそうな幸せのかけら つなげてみよう
무네노나카아후레소우나시아와세노카케라 쯔나게테미요우
가슴의 안에서 넘칠 것 같은 행복의 조각 이어보자
力強くなる メロディー 繰り返されてくメッセージ
치카라즈요쿠나루 메로디이 쿠리카에사레테쿠멧세에지
강해지는 멜로디 되풀이되는 메시지
涙がこぼれそうな 長い夜は ふっとふり返って
나미다가코보레소우나 나가이요루와 훗토후리카엣테
눈물이 넘칠 것 같은 긴 밤은 문득 되돌아보면
足跡をたどるんだ あの日を忘れないように
아시아토오타도룬다 아노히오와스레나이요우니
발자국을 더듬는거야 그 날을 잊지않도록
가사 감사합니다^-^