[小柳ゆき] Lovers

by Monologue posted Jul 04, 2008
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
熱く燃え上がった この夏とこの胸 抱きしめて
아쯔쿠모에아갓타 코노나쯔토코노무네 다키시메테
뜨겁게 타올랐던 이 여름과 이 가슴 껴안고

過ぎゆく時さえも 気づかないほどに 熱く
스기유쿠토키사에모 키즈카나이호도니 아쯔쿠
지나가는 시간마저도 눈치채지 못할 정도로 뜨겁게

いつまでも 永遠に 愛させてほしい
이쯔마데모 에이엔니 아이사세테호시이
언제까지나 영원히 사랑하게 해 주길 바래

あなただけを
아나타다케오
당신만을

離れないで My lovers
하나레나이데 My lovers
떨어지지마 My lovers

果てない世界で たった一人のあなたに 出会えたのは
하테나이세카이데 탓타히토리노아나타니 데아에타노와
끝없는 세계에서 오로지 한 사람 당신을 만날 수 있었던 건

晴れた午後 青い海 そして あの一瞬があったから
하레타고고 아오이우미 소시테 아노잇슌가앗타카라
맑은 오후 푸른 바다 그리고 그 한 순간이 있었기 때문에

偶然を運命と 信じさせて
구우젠오운메이토 신지사세테
우연을 운명이라고 믿게 되고  

これから先も
코레카라사키모
앞으로도

終わらないように My lovers
오와라나이요우니 My lovers
끝나지 않기를 My lovers

眠る街かけぬけ 二人 同じ風を感じてた
네무루마치카케누케 후타리 오나지카제오칸지테타
잠들은 길을 달려서 빠져나가서 두 사람 같은 바람을 느끼고 있었어

今が想い出になる 移りゆく季節の中で
이마가오모이데니나루 우쯔리유쿠키세쯔노나카데
지금이 추억이 되는 변해가는 계절의 안에서

たとえ愛が消えても この夏の記憶だけは
타토에아이가키에테모 코노나쯔노키오쿠다케와
설령 사랑이 사라져도 이 여름의 기억만은

忘れないで My lovers
와스레나이데 My lovers
잊지마 My lovers

優しいあなたも 危ないあなたも
야사시이아나타모 아부나이아나타모
상냥한 그대도 위험한 그대도

壊れそうなあなたも あなただけ全てを 愛してる
코와레소우나아나타모 아나타다케스베테오 아이시테루
부서질 것 같은 그대도 그대만 모든 것을 사랑하고 있어

熱く燃え上がった この夏とこの胸 抱きしめて
아쯔쿠모에아갓타 코노나쯔토코노무네 다키시메테
뜨겁게 타올랐던 이 여름과 이 가슴 껴안고

過ぎゆく時さえも 気づかないほどに 熱く
스기유쿠토키사에모 키즈카나이호도니 아쯔쿠
지나가는 시간마저도 눈치채지 못할 정도로 뜨겁게

いつまでも 永遠に 愛させてほしい
이쯔마데모 에이엔니 아이사세테호시이
언제까지나 영원히 사랑하게 해 주길 바래

あなただけを
아나타다케오
당신만을

離れないで My lovers
하나레나이데 My lovers
떨어지지마 My lovers