マバタキせず 空、睨んだ
마바타키세즈 소라, 니란다
눈을 깜박이지 못하고 하늘, 노려보았어
今、もし瞳を閉じれば
이마,모시메오토지레바
지금, 만일 눈을 감으면
認めたくはないモノが 零れ落ちるから。
미토메타쿠와나이모노가 코보레오치루카라.
인정하고는 싶지 않은 것이 흘러넘치니까
謙り、愛想笑い…
헤리쿠다리, 아이소와라이…
겸손함, 억지로 비위를 맞추는 웃음…
いつか僕らが嫌ってたオトナになってく
이쯔카보쿠라가키랏테타오토나니낫테쿠
언젠가 우리들이 싫어했던 어른이 되어가
…夢、引き換え
…유메, 히키카에
…꿈, 바꾸고
“流されること”に慣れそうだよ
“나가사레루코토”니나레소우다요
“흘려져 가는 것”에 익숙해질 것 같아
渋滞と喧騒抜け、 僕は走りだしてた
쥬우타이토켄소우누케, 보쿠와하시리다시테타
정체와 소란스러움을 빠져나와서, 나는 달리기 시작했어
此処、TOKYO。夢を追って来たことをNever regret
코코, TOKYO. 유메오옷테키타코토오 Never regret
여기, TOKYO. 꿈을 쫓아 왔던 것을 Never regret
眠らない街で 孤独 誤魔化して I keep on dreaming
네무라나이마치데 코도쿠 고마카시테 I keep on dreaming
잠들지 않는 거리에서 고독 얼버무리고 I keep on dreaming
もろ象徴 憧れと挫折とが交差する場所
모로쇼우쵸우 아코가레토자세쯔토가코우사이스루Place
많은 상징 동경과 좌절이 교차하는 Place
負けないよ、自分に
마케나이요,지붕니
지지않아, 자신에게
…此処、TOKYOに。
…코코, TOKYO니
…여기, TOKYO에서
馬鹿にされることを怖れ
바카니사레루코토오오소레
바보 취급 당하는 게 무서워서
強がりも着飾った
쯔요가리모키카잣타
강한 척으로 치장했어
ショーウウィンドウ映る僕…どこか不安気で。
쇼우윈도우우쯔루보쿠…도코카후안케데
쇼윈도우에 비치는 나… 어딘가 불안한 기색
親、訛り、海、地平線…
오야, 나마리, 우미, 치헤이센…
부모, 사투리, 바다, 지평선…
疎ましかったすべてが恋しいけど
우토마시캇타스베테가코이시이케도
멀리하고 싶었던 모든 것이 그립지만
帰らない…帰れない
카에라나이…카에레나이
돌아가지 않아… 돌아갈 수 없어
友達も知り合いも増えた
토모다치모시리아이모후에타
친구도 아는 사람도 늘었어
すれ違う日々の中、安心をくれるよ
스레치가우히비노나카, 야스라기오쿠레루요
스쳐지나가는 나날의 안, 평안함을 줘
此処、TOKYO。夢を追って来たことをNever regret
코코, TOKYO. 유메오옷테키타코토오 Never regret
여기, TOKYO. 꿈을 쫓아 왔던 것을 Never regret
出逢うべき人に逢って、自分を知って I keep on dreaming
데아우베키히토니앗테, 지붕오싯테 I keep on dreaming
만나야 하는 사람을 만나고, 자신을 알고 I keep on dreaming
もろ象徴 憧れと挫折とが交差する場所
모로쇼우쵸우 아코가레토자세쯔토가코우사이스루Place
많은 상징 동경과 좌절이 교차하는 Place
負けないよ、自分に
마케나이요,지붕니
지지않아, 자신에게
…此処、TOKYOに。
…코코, TOKYO니
…여기, TOKYO에서
夢一つ、今日諦めたよ。
유메히토쯔, 쿄우아키라메타요.
꿈 하나, 오늘 포기했어
でも、まだだ。此処からも星だって見えるんだ
데모, 마다다. 코코카라모호시닷테미에룬다
하지만, 아직이야. 여기서부터도 별은 보여
此処、TOKYO。夢を追って来たことをNever regret
코코, TOKYO. 유메오옷테키타코토오 Never regret
여기, TOKYO. 꿈을 쫓아 왔던 것을 Never regret
入り組んだ路線図にも もう迷わない I keep on dreaming
이리쿤다로센즈니모 모우마요와나이 I keep on dreaming
복잡하게 얽혀있는 지하철 노선도에도 이제 헤매지않아 I keep on dreaming
もろ象徴 憧れと挫折とが交差する場所
모로쇼우쵸우 아코가레토자세쯔토가코우사이스루Place
많은 상징 동경과 좌절이 교차하는 Place
負けないよ、自分に
마케나이요,지붕니
지지않아, 자신에게
…此処、TOKYOに。
…코코, TOKYO니
…여기, TOKYO에서
마바타키세즈 소라, 니란다
눈을 깜박이지 못하고 하늘, 노려보았어
今、もし瞳を閉じれば
이마,모시메오토지레바
지금, 만일 눈을 감으면
認めたくはないモノが 零れ落ちるから。
미토메타쿠와나이모노가 코보레오치루카라.
인정하고는 싶지 않은 것이 흘러넘치니까
謙り、愛想笑い…
헤리쿠다리, 아이소와라이…
겸손함, 억지로 비위를 맞추는 웃음…
いつか僕らが嫌ってたオトナになってく
이쯔카보쿠라가키랏테타오토나니낫테쿠
언젠가 우리들이 싫어했던 어른이 되어가
…夢、引き換え
…유메, 히키카에
…꿈, 바꾸고
“流されること”に慣れそうだよ
“나가사레루코토”니나레소우다요
“흘려져 가는 것”에 익숙해질 것 같아
渋滞と喧騒抜け、 僕は走りだしてた
쥬우타이토켄소우누케, 보쿠와하시리다시테타
정체와 소란스러움을 빠져나와서, 나는 달리기 시작했어
此処、TOKYO。夢を追って来たことをNever regret
코코, TOKYO. 유메오옷테키타코토오 Never regret
여기, TOKYO. 꿈을 쫓아 왔던 것을 Never regret
眠らない街で 孤独 誤魔化して I keep on dreaming
네무라나이마치데 코도쿠 고마카시테 I keep on dreaming
잠들지 않는 거리에서 고독 얼버무리고 I keep on dreaming
もろ象徴 憧れと挫折とが交差する場所
모로쇼우쵸우 아코가레토자세쯔토가코우사이스루Place
많은 상징 동경과 좌절이 교차하는 Place
負けないよ、自分に
마케나이요,지붕니
지지않아, 자신에게
…此処、TOKYOに。
…코코, TOKYO니
…여기, TOKYO에서
馬鹿にされることを怖れ
바카니사레루코토오오소레
바보 취급 당하는 게 무서워서
強がりも着飾った
쯔요가리모키카잣타
강한 척으로 치장했어
ショーウウィンドウ映る僕…どこか不安気で。
쇼우윈도우우쯔루보쿠…도코카후안케데
쇼윈도우에 비치는 나… 어딘가 불안한 기색
親、訛り、海、地平線…
오야, 나마리, 우미, 치헤이센…
부모, 사투리, 바다, 지평선…
疎ましかったすべてが恋しいけど
우토마시캇타스베테가코이시이케도
멀리하고 싶었던 모든 것이 그립지만
帰らない…帰れない
카에라나이…카에레나이
돌아가지 않아… 돌아갈 수 없어
友達も知り合いも増えた
토모다치모시리아이모후에타
친구도 아는 사람도 늘었어
すれ違う日々の中、安心をくれるよ
스레치가우히비노나카, 야스라기오쿠레루요
스쳐지나가는 나날의 안, 평안함을 줘
此処、TOKYO。夢を追って来たことをNever regret
코코, TOKYO. 유메오옷테키타코토오 Never regret
여기, TOKYO. 꿈을 쫓아 왔던 것을 Never regret
出逢うべき人に逢って、自分を知って I keep on dreaming
데아우베키히토니앗테, 지붕오싯테 I keep on dreaming
만나야 하는 사람을 만나고, 자신을 알고 I keep on dreaming
もろ象徴 憧れと挫折とが交差する場所
모로쇼우쵸우 아코가레토자세쯔토가코우사이스루Place
많은 상징 동경과 좌절이 교차하는 Place
負けないよ、自分に
마케나이요,지붕니
지지않아, 자신에게
…此処、TOKYOに。
…코코, TOKYO니
…여기, TOKYO에서
夢一つ、今日諦めたよ。
유메히토쯔, 쿄우아키라메타요.
꿈 하나, 오늘 포기했어
でも、まだだ。此処からも星だって見えるんだ
데모, 마다다. 코코카라모호시닷테미에룬다
하지만, 아직이야. 여기서부터도 별은 보여
此処、TOKYO。夢を追って来たことをNever regret
코코, TOKYO. 유메오옷테키타코토오 Never regret
여기, TOKYO. 꿈을 쫓아 왔던 것을 Never regret
入り組んだ路線図にも もう迷わない I keep on dreaming
이리쿤다로센즈니모 모우마요와나이 I keep on dreaming
복잡하게 얽혀있는 지하철 노선도에도 이제 헤매지않아 I keep on dreaming
もろ象徴 憧れと挫折とが交差する場所
모로쇼우쵸우 아코가레토자세쯔토가코우사이스루Place
많은 상징 동경과 좌절이 교차하는 Place
負けないよ、自分に
마케나이요,지붕니
지지않아, 자신에게
…此処、TOKYOに。
…코코, TOKYO니
…여기, TOKYO에서