目覚めて すぐ側に君の声
메자메테 스구소바니키미노코에
눈을 뜨고 바로 옆에 그대의 목소리
“おはよう”って寝起きの顔で はじまる
“오하요우”테네오키노카오데 하지마루
“좋은 아침”이라고 잠이 덜깬 얼굴로 시작돼
どれだけ伝わってるんだろう?
도레다케쯔타왓테룬다로우?
어느 정도 전해지고 있는 걸까?
君がいる。それが幸せって
키미가이루. 소레가시아와셋테
그대가 있어. 그것이 행복이라는 게
愛することで傷ついて
아이스루코토데키즈쯔이테
사랑하기 때문에 상처입고
強くなる 意味を知る
쯔요쿠나루 이미오시루
강해진다는 의미를 알 수 있어
「君を守りたい」
“키미오마모리타이”
“그대를 지키고 싶어”
一番大切なものは
이치방타이세쯔나모노와
가장 소중한 건
考えて わかるもんじゃない
캉가에테 와카루몽쟈나이
생각해서 알 수 있는 게 아니야
感じるものが全て
칸지루모노가스베테
느끼는 것이 전부
強がり。あたしの悪い癖
쯔요가리. 아타시노와루이쿠세
강한 척. 나의 나쁜 버릇
なぜだろう 君の前では隠せない
나제다로우 키미노마에데와카쿠세나이
어째서일까 그대의 앞에서는 숨길 수 없어
どれだけ涙 流しただろう?
도레다케나미다 나가시타다로우?
어느정도 눈물을 흘렸던 걸까?
その度に そっと抱きしめてくれるの
소노타비니 솟토다키시메테쿠레루노
그때마다 살며시 껴안아줘
失うことを怖れては
우시나우코토오오소레테와
잃는 것을 무서워하면
愛せない 進まない
아이세나이 스스마나이
사랑할 수 없어 나아가지 않아
「君と居たいよ」
“키미토이타이요”
“그대와 있고 싶어”
会えない時の寂しさは
아에나이토키노사비시사와
만날 수 없는 때의 외로움은
愛を強く 感じさせる
아이오쯔요쿠 칸지사세루
사랑을 강하게 느끼게 해
そのための瞬間
소노타메노슌칸
그것을 위한 순간
幸せの種 広がる大地へなげてみよう
시아와세노타네 히로가루다이치에나게테미요우
행복의 씨앗 펼쳐지는 대지에 던져보자
時間をかけて いつか大空へ高く
지캉오카케테 이쯔카오오조라에타카쿠
시간을 들여서 언젠가 넓은 하늘로 높이
あたしを呼ぶ君の声が
아타시오요부키미노코에가
나를 부르는 그대의 목소리가
届いたら 強くなる
토도이타라 쯔요쿠나루
닿으면 강해져
愛のメロディ
아이노메로디
사랑의 멜로디
この声も体も全部
코노코에모카라다모젱부
이 목소리도 몸도 전부
歌になって 伝えるわ
우타니낫테 쯔타에루와
노래가 되어 전할거야
どうぞって迎えてね
도우좃테무카에테네
어서와 라고 맞이해줘
愛することで傷ついて
아이스루코토데키즈쯔이테
사랑하기 때문에 상처입고
強くなる 意味を知る
쯔요쿠나루 이미오시루
강해진다는 의미를 알 수 있어
「君を守りたい」
“키미오마모리타이”
“그대를 지키고 싶어”
一番大切なものは
이치방타이세쯔나모노와
가장 소중한 건
考えて わかるもんじゃない
캉가에테 와카루몽쟈나이
생각해서 알 수 있는 게 아니야
感じるものが全て
칸지루모노가스베테
느끼는 것이 전부
君に会いに行こう
키미니아이니유코우
그대를 만나러 가자
메자메테 스구소바니키미노코에
눈을 뜨고 바로 옆에 그대의 목소리
“おはよう”って寝起きの顔で はじまる
“오하요우”테네오키노카오데 하지마루
“좋은 아침”이라고 잠이 덜깬 얼굴로 시작돼
どれだけ伝わってるんだろう?
도레다케쯔타왓테룬다로우?
어느 정도 전해지고 있는 걸까?
君がいる。それが幸せって
키미가이루. 소레가시아와셋테
그대가 있어. 그것이 행복이라는 게
愛することで傷ついて
아이스루코토데키즈쯔이테
사랑하기 때문에 상처입고
強くなる 意味を知る
쯔요쿠나루 이미오시루
강해진다는 의미를 알 수 있어
「君を守りたい」
“키미오마모리타이”
“그대를 지키고 싶어”
一番大切なものは
이치방타이세쯔나모노와
가장 소중한 건
考えて わかるもんじゃない
캉가에테 와카루몽쟈나이
생각해서 알 수 있는 게 아니야
感じるものが全て
칸지루모노가스베테
느끼는 것이 전부
強がり。あたしの悪い癖
쯔요가리. 아타시노와루이쿠세
강한 척. 나의 나쁜 버릇
なぜだろう 君の前では隠せない
나제다로우 키미노마에데와카쿠세나이
어째서일까 그대의 앞에서는 숨길 수 없어
どれだけ涙 流しただろう?
도레다케나미다 나가시타다로우?
어느정도 눈물을 흘렸던 걸까?
その度に そっと抱きしめてくれるの
소노타비니 솟토다키시메테쿠레루노
그때마다 살며시 껴안아줘
失うことを怖れては
우시나우코토오오소레테와
잃는 것을 무서워하면
愛せない 進まない
아이세나이 스스마나이
사랑할 수 없어 나아가지 않아
「君と居たいよ」
“키미토이타이요”
“그대와 있고 싶어”
会えない時の寂しさは
아에나이토키노사비시사와
만날 수 없는 때의 외로움은
愛を強く 感じさせる
아이오쯔요쿠 칸지사세루
사랑을 강하게 느끼게 해
そのための瞬間
소노타메노슌칸
그것을 위한 순간
幸せの種 広がる大地へなげてみよう
시아와세노타네 히로가루다이치에나게테미요우
행복의 씨앗 펼쳐지는 대지에 던져보자
時間をかけて いつか大空へ高く
지캉오카케테 이쯔카오오조라에타카쿠
시간을 들여서 언젠가 넓은 하늘로 높이
あたしを呼ぶ君の声が
아타시오요부키미노코에가
나를 부르는 그대의 목소리가
届いたら 強くなる
토도이타라 쯔요쿠나루
닿으면 강해져
愛のメロディ
아이노메로디
사랑의 멜로디
この声も体も全部
코노코에모카라다모젱부
이 목소리도 몸도 전부
歌になって 伝えるわ
우타니낫테 쯔타에루와
노래가 되어 전할거야
どうぞって迎えてね
도우좃테무카에테네
어서와 라고 맞이해줘
愛することで傷ついて
아이스루코토데키즈쯔이테
사랑하기 때문에 상처입고
強くなる 意味を知る
쯔요쿠나루 이미오시루
강해진다는 의미를 알 수 있어
「君を守りたい」
“키미오마모리타이”
“그대를 지키고 싶어”
一番大切なものは
이치방타이세쯔나모노와
가장 소중한 건
考えて わかるもんじゃない
캉가에테 와카루몽쟈나이
생각해서 알 수 있는 게 아니야
感じるものが全て
칸지루모노가스베테
느끼는 것이 전부
君に会いに行こう
키미니아이니유코우
그대를 만나러 가자
가사 감사합니다!!