いつもより気分は晴れた日で スタートラインはここからにしよう
(이츠모요리키분-와하레타히데 스타-토라인-와코코카라니시요-)
평소보다 기분도 너무 좋고 스타트 라인은 여기로 하자
自由選んで孤独を感じてた そんな時に君が現れたんだ
(지유-에란-데코도쿠오칸-지테타 손-나토키니키미가아라와레탄-다)
자유를 선택해 고독을 느꼈지 그런 때에 네가 나타났어
咲いた花 let's make it last together
(사이타하나 let's make it last together)
피어난 꽃 let's make it last together
さらけ出した自分でも 受け止めてくれる君を忘れはしない
(사라케다시타지분-데모 우케토메테쿠레루키미오와스레와시나이)
모든걸 보여준 나라도 받아주었던 널 잊을 수는 없어
※出会いってすばらしい こんなに気持ち羽ばたき
(데아잇-떼스바라시이 콘-나니키모치하바타키)
만남이란 대단한 거야 이렇게도 마음을 들뜨게 하다니
いつまでも繋いで行こう
(이츠마데모츠나이데유코-)
언제까지나 하나가 되어 가자
涙も分け合い 笑顔で we're so happy
(나미다모와케아이 에가오데 we’re so happy)
눈물도 함께 나누고 웃음으로 we’re so happy
いつもより I'm feeling so free※
(이츠모요리 I’m feeling so free)
평소보다 I’m feeling so free
いつもどおり一人の帰り道 繰り返す記憶に満たされてる日々
(이츠모도오리히토리노카에리미치 쿠리카에스키오쿠니미타사레테루히비)
언제나처럼 홀로 돌아가는 길 계속되는 기억에 만족해버리는 날들
自分変えたくて悩みが絶えなくて そんな君だから救いがあるんだって
(지분-카에타쿠테나야미가타에나쿠테 손-나키미다카라스쿠이가아룬-닷-떼)
자기를 바꾸고 싶어서, 괴로움을 견딜 수 없어서 그런 너라서 희망이 있는 거라고
弱い時だって生きてく証だって
(요와이토키닷-떼이키테쿠아카시닷-떼)
약해진 때에도 살아가는 증거라며
受け入れられる力に気付かせてくれた君は Lifting me higher and higher
(우케이레라레루치카라니카즈카세테쿠레타키미와 Lifting me higher and higher)
받아들일 수 있는 힘을 일깨워 준 넌 Lifting me higher and higher
(※くり返し)
力尽ても涙見せても oh 今は諦めたりするな
(치카라츠키테모나미다미세테모 oh 이마와아키라메타리스루나)
힘이 다해도, 눈물을 보여도 oh 지금은 포기하지 마
鎖解いて No day but today
(쿠사리호도이테 No day but today)
굴레를 벗어나 No day but today
(※くり返し×2)
I'm living it up on higher ground
I can't be lost 'cuz now I'm found
I'm sticking with you Through the rain we'll pull through
涙も分け合い笑顔で we're so happy
(나미다모와케아이에가오데 we’re so happy)
눈물도 함께 나누고 웃음으로 we’re so happy
いつもより I'm feeling so free
(이츠모요리 I’m feeling so free)
평소보다 I’m feeling so free
(이츠모요리키분-와하레타히데 스타-토라인-와코코카라니시요-)
평소보다 기분도 너무 좋고 스타트 라인은 여기로 하자
自由選んで孤独を感じてた そんな時に君が現れたんだ
(지유-에란-데코도쿠오칸-지테타 손-나토키니키미가아라와레탄-다)
자유를 선택해 고독을 느꼈지 그런 때에 네가 나타났어
咲いた花 let's make it last together
(사이타하나 let's make it last together)
피어난 꽃 let's make it last together
さらけ出した自分でも 受け止めてくれる君を忘れはしない
(사라케다시타지분-데모 우케토메테쿠레루키미오와스레와시나이)
모든걸 보여준 나라도 받아주었던 널 잊을 수는 없어
※出会いってすばらしい こんなに気持ち羽ばたき
(데아잇-떼스바라시이 콘-나니키모치하바타키)
만남이란 대단한 거야 이렇게도 마음을 들뜨게 하다니
いつまでも繋いで行こう
(이츠마데모츠나이데유코-)
언제까지나 하나가 되어 가자
涙も分け合い 笑顔で we're so happy
(나미다모와케아이 에가오데 we’re so happy)
눈물도 함께 나누고 웃음으로 we’re so happy
いつもより I'm feeling so free※
(이츠모요리 I’m feeling so free)
평소보다 I’m feeling so free
いつもどおり一人の帰り道 繰り返す記憶に満たされてる日々
(이츠모도오리히토리노카에리미치 쿠리카에스키오쿠니미타사레테루히비)
언제나처럼 홀로 돌아가는 길 계속되는 기억에 만족해버리는 날들
自分変えたくて悩みが絶えなくて そんな君だから救いがあるんだって
(지분-카에타쿠테나야미가타에나쿠테 손-나키미다카라스쿠이가아룬-닷-떼)
자기를 바꾸고 싶어서, 괴로움을 견딜 수 없어서 그런 너라서 희망이 있는 거라고
弱い時だって生きてく証だって
(요와이토키닷-떼이키테쿠아카시닷-떼)
약해진 때에도 살아가는 증거라며
受け入れられる力に気付かせてくれた君は Lifting me higher and higher
(우케이레라레루치카라니카즈카세테쿠레타키미와 Lifting me higher and higher)
받아들일 수 있는 힘을 일깨워 준 넌 Lifting me higher and higher
(※くり返し)
力尽ても涙見せても oh 今は諦めたりするな
(치카라츠키테모나미다미세테모 oh 이마와아키라메타리스루나)
힘이 다해도, 눈물을 보여도 oh 지금은 포기하지 마
鎖解いて No day but today
(쿠사리호도이테 No day but today)
굴레를 벗어나 No day but today
(※くり返し×2)
I'm living it up on higher ground
I can't be lost 'cuz now I'm found
I'm sticking with you Through the rain we'll pull through
涙も分け合い笑顔で we're so happy
(나미다모와케아이에가오데 we’re so happy)
눈물도 함께 나누고 웃음으로 we’re so happy
いつもより I'm feeling so free
(이츠모요리 I’m feeling so free)
평소보다 I’m feeling so free