Ah...シートに沈んだ憂鬱な横顔を見ない振りTwilight city
(Ah...시-토니시즌-다유-우츠나요코가오 오미에나이후리Twilight city)
Ah...시트에 잠기는 우울한 옆 모습을 못본척하는 Twilight city
Ah...埠頭を超えた海岸まで行くよShe...髪だけが揺れてる
(Ah...후토-오코에타카이간-마데유쿠요She...카미다케가유레테루)
Ah...부두를 넘어간 해안선까지 갈거야 She...머리카락만이 흔들리네
ねえ笑って見せて 俯かないでいて
(네-와랏-떼미세테 우츠무카나이데이테)
저기 말야, 웃어 봐 고개 숙이지 말고
強引に 連れ出したけれど後悔は させないから
(고-인-니 츠레다시타케레도코-카이와 사세나이카라)
억지로 데리고 나왔지만 후회는 하게 하지 않을테니까
Baby, I just wanna hold you
少し 浮かなそうな仕草と
(스코시 우카나소-나시구사토)
살짝 보이지 않을 것만 같은 표정과
裏腹に甘い香り 漂う君の側
(우라하라니아마이카오리 타다요우키미노소바)
그 뒤에 달콤한 향기가 느껴지는 네 곁
今眠れない夜のように高揚してる
(이마네무레나이요루노요-니코-요-시테루)
지금 잠들 수 없는 밤처럼 기분이 들 떠
欲深に光る夕陽 スピード上げて行くよ 帰せない
(요쿠후카이니히카루유-히- 스피-도아게테유쿠요 카에세나이)
욕심에 빛나는 석양이 빠르게 뜨네 돌아갈 수 없어
「u...「なんだか嬉しそうね」って呆れても So...膨らむよTalk and hope
(「u...「난-다카우레시소-네」ㅅ-떼아키레테모 So...후쿠라무요Talk and hope)
「u...「왠지 기뻐하는 것 같네」라며 어이없어 해도 So...부풀어오르는 Talk and hope
I...勢いなんかに酔ってるわけじゃない Uh...風見鶏 首振る
(I...이키오이난-카니욧-떼루와케쟈나이 Uh...카자미도리 쿠비후루)
I...기세 따위에 취해있는 건 아냐 Uh...풍향계만이 머리를 흔드네
吐息も愛しいけど 今は窓を開けよう
(토이키모이토시이케도 이마와마도오아케요-)
한숨쉬는 것도 사랑스럽지만 지금은 창문을 열자
飾りのいらない君 光りだす瞳は儚気じゃない
(카자리노이라나이키미 히카리다스히토미와하카나게쟈나이)
꾸밀 필요 없는 너 빛나는 눈동자는 부질없지 않아
Baby, Let me say I love you
いつも 僕を惑わせるよ
(이츠모 보쿠오마도와세루요)
언제나 날 망설이게 해
かわす様な憂いと 誘うようなその微笑が
(카와스요-나우레이토 사소우요-나소노비쇼-가)
서로 통한 듯한 걱정과 유혹하는 듯한 그 미소가
白昼とも 夜ともつかないような
(하쿠츄-토모 요루토모츠카나이요-나)
백주대낮이나 한밤중에도 잡힐 것 같지 않은
夕暮れを染めていくよ 惹かれてくこの胸を 巻き込んで
(유-구레오소메테유쿠요 히카레테쿠코노무네오 마키콘-데)
황혼을 물들어 가네 이끌리는 이 가슴을 끌어들이며
Baby, I just wanna hold you
少し 浮かなそうな仕草と
(스코시 우카나소-나시구사토)
살짝 보이지 않을 것만 같은 표정과
裏腹に甘い香り 漂う君の側
(우라하라니아마이카오리 타다요우키미노소바)
그 뒤에 달콤한 향기가 느껴지는 네 곁
Baby, Let me say I love you
いつも 僕を惑わせるよ
(이츠모 보쿠오마도와세루요)
언제나 날 망설이게 해
かわす様な憂いと 誘うようなその微笑が
(카와스요-나우레이토 사소우요-나소노비쇼-가)
서로 통한 듯한 걱정과 유혹하는 듯한 그 미소가
白昼とも 夜ともつかないような
(하쿠츄-토모 요루토모츠카나이요-나)
백주대낮이나 한밤중에도 잡힐 것 같지 않은
夕暮れを染めていくよ 惹かれてくこの胸を 巻き込んで
(유-구레오소메테유쿠요 히카레테쿠코노무네오 마키콘-데)
황혼을 물들어 가네 이끌리는 이 가슴을 끌어들이며
時は止まる 始まってく二人を 予感して
(토키와토마루 하지맛-떼쿠후타리오 요칸-시테)
시간은 멈춰 시작하는 두 사람을 예감하며
(Ah...시-토니시즌-다유-우츠나요코가오 오미에나이후리Twilight city)
Ah...시트에 잠기는 우울한 옆 모습을 못본척하는 Twilight city
Ah...埠頭を超えた海岸まで行くよShe...髪だけが揺れてる
(Ah...후토-오코에타카이간-마데유쿠요She...카미다케가유레테루)
Ah...부두를 넘어간 해안선까지 갈거야 She...머리카락만이 흔들리네
ねえ笑って見せて 俯かないでいて
(네-와랏-떼미세테 우츠무카나이데이테)
저기 말야, 웃어 봐 고개 숙이지 말고
強引に 連れ出したけれど後悔は させないから
(고-인-니 츠레다시타케레도코-카이와 사세나이카라)
억지로 데리고 나왔지만 후회는 하게 하지 않을테니까
Baby, I just wanna hold you
少し 浮かなそうな仕草と
(스코시 우카나소-나시구사토)
살짝 보이지 않을 것만 같은 표정과
裏腹に甘い香り 漂う君の側
(우라하라니아마이카오리 타다요우키미노소바)
그 뒤에 달콤한 향기가 느껴지는 네 곁
今眠れない夜のように高揚してる
(이마네무레나이요루노요-니코-요-시테루)
지금 잠들 수 없는 밤처럼 기분이 들 떠
欲深に光る夕陽 スピード上げて行くよ 帰せない
(요쿠후카이니히카루유-히- 스피-도아게테유쿠요 카에세나이)
욕심에 빛나는 석양이 빠르게 뜨네 돌아갈 수 없어
「u...「なんだか嬉しそうね」って呆れても So...膨らむよTalk and hope
(「u...「난-다카우레시소-네」ㅅ-떼아키레테모 So...후쿠라무요Talk and hope)
「u...「왠지 기뻐하는 것 같네」라며 어이없어 해도 So...부풀어오르는 Talk and hope
I...勢いなんかに酔ってるわけじゃない Uh...風見鶏 首振る
(I...이키오이난-카니욧-떼루와케쟈나이 Uh...카자미도리 쿠비후루)
I...기세 따위에 취해있는 건 아냐 Uh...풍향계만이 머리를 흔드네
吐息も愛しいけど 今は窓を開けよう
(토이키모이토시이케도 이마와마도오아케요-)
한숨쉬는 것도 사랑스럽지만 지금은 창문을 열자
飾りのいらない君 光りだす瞳は儚気じゃない
(카자리노이라나이키미 히카리다스히토미와하카나게쟈나이)
꾸밀 필요 없는 너 빛나는 눈동자는 부질없지 않아
Baby, Let me say I love you
いつも 僕を惑わせるよ
(이츠모 보쿠오마도와세루요)
언제나 날 망설이게 해
かわす様な憂いと 誘うようなその微笑が
(카와스요-나우레이토 사소우요-나소노비쇼-가)
서로 통한 듯한 걱정과 유혹하는 듯한 그 미소가
白昼とも 夜ともつかないような
(하쿠츄-토모 요루토모츠카나이요-나)
백주대낮이나 한밤중에도 잡힐 것 같지 않은
夕暮れを染めていくよ 惹かれてくこの胸を 巻き込んで
(유-구레오소메테유쿠요 히카레테쿠코노무네오 마키콘-데)
황혼을 물들어 가네 이끌리는 이 가슴을 끌어들이며
Baby, I just wanna hold you
少し 浮かなそうな仕草と
(스코시 우카나소-나시구사토)
살짝 보이지 않을 것만 같은 표정과
裏腹に甘い香り 漂う君の側
(우라하라니아마이카오리 타다요우키미노소바)
그 뒤에 달콤한 향기가 느껴지는 네 곁
Baby, Let me say I love you
いつも 僕を惑わせるよ
(이츠모 보쿠오마도와세루요)
언제나 날 망설이게 해
かわす様な憂いと 誘うようなその微笑が
(카와스요-나우레이토 사소우요-나소노비쇼-가)
서로 통한 듯한 걱정과 유혹하는 듯한 그 미소가
白昼とも 夜ともつかないような
(하쿠츄-토모 요루토모츠카나이요-나)
백주대낮이나 한밤중에도 잡힐 것 같지 않은
夕暮れを染めていくよ 惹かれてくこの胸を 巻き込んで
(유-구레오소메테유쿠요 히카레테쿠코노무네오 마키콘-데)
황혼을 물들어 가네 이끌리는 이 가슴을 끌어들이며
時は止まる 始まってく二人を 予感して
(토키와토마루 하지맛-떼쿠후타리오 요칸-시테)
시간은 멈춰 시작하는 두 사람을 예감하며