verse 1:
そっと私を包み込むあなたの
(솟-또와타시오츠츠미코무아나타노)
살짝 날 감싸 안은 너의
いつもより2℃くらい高い体温
(이츠모요리니도쿠라이타카이타이온-)
언제나처럼 2도 정도 높은 체온
何だか妙に愛しい暖かさを
(난-다카묘-니이토시이아타타카사오)
왠지 묘하게 사랑스러운 따스함을
今はずっとぎゅっとこのまましてたいの
(이마와즛-또귯-또코노마마시테타이노)
지금은 계속 꼭 이대로 하고 싶어
きっとこの先待ち受ける未来も
(킷-또코노사키마치우케루미라이모)
분명히 우리 앞에 기다리고 있는 미래도
疑う余地のない二人の世界を
(우타가우요치노나이후타리노세카이오)
의심할 여지 없이 둘만의 세상을
守っていけたらそれで平気なの
(마못-떼이케타라소레데헤이키나노)
지켜나갈 수만 있다면 그걸로 충분해
ねえあなた以外の 選択肢はないの
(네-아나타이가이노 센타쿠시와나이노)
알잖아, 너 이외엔 선택지가 없다는 걸
pre-hook:
昨夜もまた夢に見てるくらい
(유-베모마타유메니미테루쿠라이)
어젯밤도 또 꿈에서 볼 정도로
好きでしょうがない
(스키데쇼-가나이)
좋아서 미치겠어
何度も言いたいくらい
(난-도모이이타이쿠라이)
몇 번이고 말하고 싶을 정도로
こんな風にずっと手を握ってたい
(콘-나후-니즛-또테오니깃-떼타이)
이런 식으로 영원히 손을 붙잡고 싶어
その笑顔以外 欲しくない
(소노에가오이가이 호시쿠나이)
그 미소 이외엔 아무것도 바라지 않아
ちょっとも興味ない
(춋-또모쿄-미나이)
조금도 관심없어
hook:
My heart is beatin' boom boom boom
내 가슴이 뛰고 있어
目が合う度に boom boom boom
(메가아우타비니 boom boom boom)
눈이 마주칠 때마다 쿵쿵쿵
There is nothin' in my world
내겐 아무 의미 없어
Baby If I'm not your girl
내가 네 여자가 아니라면
Promise I'll never brake your heart
네 마음을 아프게 하지 않겠다고 약속할게
I'm singin' for you like a lil' bird
널 위해 작은새처럼 노래해
My heart is beatin' boom boom boom
내 가슴이 뛰고 있어
触れ合う度に boom boom boom
(후레아우타비니 boom boom boom)
닿을 때마다 쿵쿵쿵
I can't imagine us livin' in the separate please
떨어져 산다는 건 상상도 할 수 없는 일이야
Whenever I touch your love
너의 사랑을 느낄때면
聞こえちゃうくらいに boom boom boom
(키코에챠우쿠라이니 boom boom boom)
들려버릴 정도로 쿵쿵쿵
verse: 2
本当はしたくないケンカの後も
(혼-토-와시타쿠나이켄-카노아토모)
사실은 하고 싶지 않았던 싸움 뒤에도
長い電話切る前の一言も
(나가이뎅-와키루마에노히토코토모)
긴 전화를 끊기 전의 한 마디에도
笑っちゃうくらい全部あなたは
(와랏-챠우쿠라이젠-부아나타와)
웃어버릴 정도로 전부 넌
期待通りの言葉をくれるから
(기타이도오리노코토바오쿠레루카라)
기대했던 것처럼 얘기해 주었으니까
心を塞ぐ 困難も(yeah)
(코코로오후사구 콘-난-모(yeah))
마음을 닫게 한 곤란함도(yeah)
ちくっと痛む状態も(yeah)
(치쿳-또이타무죠-타이모(yeah))
따끔거리는 아픔 앞에서도(yeah)
いつでも私に相談を(yeah, yeah)
(이츠데모와타시니소-단-오(yeah,yeah))
언제나 내게 상담을(yeah,yeah)
飛んで行くから
(톤-데유쿠카라)
날아갈테니까
隣で過ごしていたいの
(토나리데스고시테이타이노)
곁에서 지내고 싶어
ねえあなた以外の 選択肢はないの
(네-아나타이가이노 센타쿠시와나이노)
알잖아, 너 이외엔 선택지가 없다는 걸
pre-hook:
昨夜もまた夢に見てるくらい
(유-베모마타유메니미테루쿠라이)
어젯밤도 또 꿈에서 볼 정도로
好きでしょうがない
(스키데쇼-가나이)
좋아서 미치겠어
何度も言いたいくらい
(난-도모이이타이쿠라이)
몇 번이고 말하고 싶을 정도로
こんな風にずっと手を握ってたい
(콘-나후-니즛-또테오니깃-떼타이)
이런 식으로 영원히 손을 붙잡고 싶어
その笑顔以外 欲しくない
(소노에가오이가이 호시쿠나이)
그 미소 이외엔 아무것도 바라지 않아
ちょっとも興味ない
(춋-또모쿄-미나이)
조금도 관심없어
hook:
My heart is beatin' boom boom boom
내 가슴이 뛰고 있어
目が合う度に boom boom boom
(메가아우타비니 boom boom boom)
눈이 마주칠 때마다 쿵쿵쿵
There is nothin' in my world
내겐 아무 의미 없어
Baby If I'm not your girl
내가 네 여자가 아니라면
Promise I'll never brake your heart
네 마음을 아프게 하지 않겠다고 약속할게
I'm singin' for you like a lil' bird
널 위해 작은새처럼 노래해
My heart is beatin' boom boom boom
내 가슴이 뛰고 있어
触れ合う度に boom boom boom
(후레아우타비니 boom boom boom)
닿을 때마다 쿵쿵쿵
I can't imagine us livin' in the separate please
떨어져 산다는 건 상상도 할 수 없는 일이야
Whenever I touch your love
너의 사랑을 느낄때면
聞こえちゃうくらいに boom boom boom
(키코에챠우쿠라이니 boom boom boom)
들려버릴 정도로 쿵쿵쿵
bridge:
Boom what I do for my boo, It's truth
내 사랑을 위한 이 고동 소리, 진심이야
I'm so in love with you like a fool, It's good
바보처럼 네게 빠져버렸어, 그래도 좋아
hook:
My heart is beatin' boom boom boom
내 가슴이 뛰고 있어
目が合う度に boom boom boom
(메가아우타비니 boom boom boom)
눈이 마주칠 때마다 쿵쿵쿵
There is nothin' in my world
내겐 아무 의미 없어
Baby If I'm not your girl
내가 네 여자가 아니라면
Promise I'll never brake your heart
네 마음을 아프게 하지 않겠다고 약속할게
I'm singin' for you like a lil' bird
널 위해 작은새처럼 노래해
My heart is beatin' boom boom boom
내 가슴이 뛰고 있어
触れ合う度に boom boom boom
(후레아우타비니 boom boom boom)
닿을 때마다 쿵쿵쿵
I can't imagine us livin' in the separate please
떨어져 산다는 건 상상도 할 수 없는 일이야
Whenever I touch your love
너의 사랑을 느낄때면
聞こえちゃうくらいに boom boom boom
(키코에챠우쿠라이니 boom boom boom)
들려버릴 정도로 쿵쿵쿵
そっと私を包み込むあなたの
(솟-또와타시오츠츠미코무아나타노)
살짝 날 감싸 안은 너의
いつもより2℃くらい高い体温
(이츠모요리니도쿠라이타카이타이온-)
언제나처럼 2도 정도 높은 체온
何だか妙に愛しい暖かさを
(난-다카묘-니이토시이아타타카사오)
왠지 묘하게 사랑스러운 따스함을
今はずっとぎゅっとこのまましてたいの
(이마와즛-또귯-또코노마마시테타이노)
지금은 계속 꼭 이대로 하고 싶어
きっとこの先待ち受ける未来も
(킷-또코노사키마치우케루미라이모)
분명히 우리 앞에 기다리고 있는 미래도
疑う余地のない二人の世界を
(우타가우요치노나이후타리노세카이오)
의심할 여지 없이 둘만의 세상을
守っていけたらそれで平気なの
(마못-떼이케타라소레데헤이키나노)
지켜나갈 수만 있다면 그걸로 충분해
ねえあなた以外の 選択肢はないの
(네-아나타이가이노 센타쿠시와나이노)
알잖아, 너 이외엔 선택지가 없다는 걸
pre-hook:
昨夜もまた夢に見てるくらい
(유-베모마타유메니미테루쿠라이)
어젯밤도 또 꿈에서 볼 정도로
好きでしょうがない
(스키데쇼-가나이)
좋아서 미치겠어
何度も言いたいくらい
(난-도모이이타이쿠라이)
몇 번이고 말하고 싶을 정도로
こんな風にずっと手を握ってたい
(콘-나후-니즛-또테오니깃-떼타이)
이런 식으로 영원히 손을 붙잡고 싶어
その笑顔以外 欲しくない
(소노에가오이가이 호시쿠나이)
그 미소 이외엔 아무것도 바라지 않아
ちょっとも興味ない
(춋-또모쿄-미나이)
조금도 관심없어
hook:
My heart is beatin' boom boom boom
내 가슴이 뛰고 있어
目が合う度に boom boom boom
(메가아우타비니 boom boom boom)
눈이 마주칠 때마다 쿵쿵쿵
There is nothin' in my world
내겐 아무 의미 없어
Baby If I'm not your girl
내가 네 여자가 아니라면
Promise I'll never brake your heart
네 마음을 아프게 하지 않겠다고 약속할게
I'm singin' for you like a lil' bird
널 위해 작은새처럼 노래해
My heart is beatin' boom boom boom
내 가슴이 뛰고 있어
触れ合う度に boom boom boom
(후레아우타비니 boom boom boom)
닿을 때마다 쿵쿵쿵
I can't imagine us livin' in the separate please
떨어져 산다는 건 상상도 할 수 없는 일이야
Whenever I touch your love
너의 사랑을 느낄때면
聞こえちゃうくらいに boom boom boom
(키코에챠우쿠라이니 boom boom boom)
들려버릴 정도로 쿵쿵쿵
verse: 2
本当はしたくないケンカの後も
(혼-토-와시타쿠나이켄-카노아토모)
사실은 하고 싶지 않았던 싸움 뒤에도
長い電話切る前の一言も
(나가이뎅-와키루마에노히토코토모)
긴 전화를 끊기 전의 한 마디에도
笑っちゃうくらい全部あなたは
(와랏-챠우쿠라이젠-부아나타와)
웃어버릴 정도로 전부 넌
期待通りの言葉をくれるから
(기타이도오리노코토바오쿠레루카라)
기대했던 것처럼 얘기해 주었으니까
心を塞ぐ 困難も(yeah)
(코코로오후사구 콘-난-모(yeah))
마음을 닫게 한 곤란함도(yeah)
ちくっと痛む状態も(yeah)
(치쿳-또이타무죠-타이모(yeah))
따끔거리는 아픔 앞에서도(yeah)
いつでも私に相談を(yeah, yeah)
(이츠데모와타시니소-단-오(yeah,yeah))
언제나 내게 상담을(yeah,yeah)
飛んで行くから
(톤-데유쿠카라)
날아갈테니까
隣で過ごしていたいの
(토나리데스고시테이타이노)
곁에서 지내고 싶어
ねえあなた以外の 選択肢はないの
(네-아나타이가이노 센타쿠시와나이노)
알잖아, 너 이외엔 선택지가 없다는 걸
pre-hook:
昨夜もまた夢に見てるくらい
(유-베모마타유메니미테루쿠라이)
어젯밤도 또 꿈에서 볼 정도로
好きでしょうがない
(스키데쇼-가나이)
좋아서 미치겠어
何度も言いたいくらい
(난-도모이이타이쿠라이)
몇 번이고 말하고 싶을 정도로
こんな風にずっと手を握ってたい
(콘-나후-니즛-또테오니깃-떼타이)
이런 식으로 영원히 손을 붙잡고 싶어
その笑顔以外 欲しくない
(소노에가오이가이 호시쿠나이)
그 미소 이외엔 아무것도 바라지 않아
ちょっとも興味ない
(춋-또모쿄-미나이)
조금도 관심없어
hook:
My heart is beatin' boom boom boom
내 가슴이 뛰고 있어
目が合う度に boom boom boom
(메가아우타비니 boom boom boom)
눈이 마주칠 때마다 쿵쿵쿵
There is nothin' in my world
내겐 아무 의미 없어
Baby If I'm not your girl
내가 네 여자가 아니라면
Promise I'll never brake your heart
네 마음을 아프게 하지 않겠다고 약속할게
I'm singin' for you like a lil' bird
널 위해 작은새처럼 노래해
My heart is beatin' boom boom boom
내 가슴이 뛰고 있어
触れ合う度に boom boom boom
(후레아우타비니 boom boom boom)
닿을 때마다 쿵쿵쿵
I can't imagine us livin' in the separate please
떨어져 산다는 건 상상도 할 수 없는 일이야
Whenever I touch your love
너의 사랑을 느낄때면
聞こえちゃうくらいに boom boom boom
(키코에챠우쿠라이니 boom boom boom)
들려버릴 정도로 쿵쿵쿵
bridge:
Boom what I do for my boo, It's truth
내 사랑을 위한 이 고동 소리, 진심이야
I'm so in love with you like a fool, It's good
바보처럼 네게 빠져버렸어, 그래도 좋아
hook:
My heart is beatin' boom boom boom
내 가슴이 뛰고 있어
目が合う度に boom boom boom
(메가아우타비니 boom boom boom)
눈이 마주칠 때마다 쿵쿵쿵
There is nothin' in my world
내겐 아무 의미 없어
Baby If I'm not your girl
내가 네 여자가 아니라면
Promise I'll never brake your heart
네 마음을 아프게 하지 않겠다고 약속할게
I'm singin' for you like a lil' bird
널 위해 작은새처럼 노래해
My heart is beatin' boom boom boom
내 가슴이 뛰고 있어
触れ合う度に boom boom boom
(후레아우타비니 boom boom boom)
닿을 때마다 쿵쿵쿵
I can't imagine us livin' in the separate please
떨어져 산다는 건 상상도 할 수 없는 일이야
Whenever I touch your love
너의 사랑을 느낄때면
聞こえちゃうくらいに boom boom boom
(키코에챠우쿠라이니 boom boom boom)
들려버릴 정도로 쿵쿵쿵