作詞 : MEG
作曲 : 中田ヤスタカ
いつか歩いたホタルの道 そんな思い出みたいだね
이츠카아루이타호타루노미치 손나오모이데미타이다네
언젠가 걸었던 반딧불 길 그런 추억 같네요
大人になると忘れちゃうかな ずっとこどもでいたいよね
오토나니나루토와스레챠우카나 즛토코도모데이타이요네
어른이 되면 잊어버릴까 쭉 어린이로 있고싶지요
星のみえたその街から ここは遠いのかもね
호시노미에타소노마치카라 코코와토오이노카모네
별이 보이는 그 거리에서 여긴 멀은지도 몰라요
いつもほんとにどうもありがとう なんて素直に思えるの
이츠모혼토니도모아리가토 난테스나오니오모에루노
언제나 정말 고마워요 어째서 솔직히 느껴지는건가요
元気でやっていると返して 時間に追われては過ぎる
겡키데얏테이루토카에시테 지캉니오와레테와스기루
건강히 해내고 있다고 반문하고 시간에 쫓겨선 지나가
春のはじまり若葉の景色 そちらはかわりないですか?
하루노하지마리와카바노케시키 소치라와카와리나이데스까?
봄의 시작 새잎의 경치 그 쪽은 변함없습니까?
風邪をひいて泣きたいような時も ずっとそばにいてくれる人
카제오히이테나키타이요우나토키모 즛토소바니이테쿠레루히토
감기에 걸려 울고 싶은 듯한 때도 쭉 옆에 있어 주는 사람
優しく手を握った声は たぶんどこか似ていた
야사시쿠테오니깃타코에와 타붕도코카니테이타
상냥하게 손을 잡은 목소리는 아마 어딘가 닮았어
夕暮れの空気校庭の隅に 何をみていたのかな
유우구레노쿠우키코테이노스미니 나니오미테이타노카나
해질녘의 공기 교정의 한 구석에서 무엇을 보고 있었을까
小さくなった気がした ハンドル持つ手に街灯が重なる夜には
치이사쿠낫타키가시타 한도루못츠테니가이토우가카사나루요루니와
작아진 기분이 들었어 핸들을 잡은 손에 가로등이 겹치는 밤에는
いつか歩いたホタルの道 そんな思い出みたいだね
이츠카아루이타호타루노미치 손나오모이데미타이다네
언젠가 걸었던 반딧불 길 그런 추억 같네요
大人になると忘れちゃうかな ずっとこどもでいたいよね
오토나니나루토와스레챠우카나 즛토코도모데이타이요네
어른이 되면 잊어버릴까 쭉 어린이로 있고싶지요
星のみえたその街から ここは遠いのかもね
호시노미에타소노마치카라 코코와토오이노카모네
별이 보이는 그 거리에서 여긴 멀은지도 몰라요
いつもほんとにどうもありがとう なんて素直に思えるの
이츠모혼토니도모아리가토 난테스나오니오모에루노
언제나 정말 고마워요 어째서 솔직히 느껴지는건가요
電話だけの時間もとれずに 深い夜の路地を抜ける
뎅와다케노지캉모토와즈니 후카이요루노로지오누케루
전화뿐인 시간도 못 잡고서 깊은밤의 골목길을 빠져나와
「そのうち戻れるよ」とか言って やまぬ日々にそのまま
소노우치모도레루요토카잇테 야마누히비니소노마마
얼른 돌아와 라던가 말해서 멈추지 않는 날들 그대로
ラストの曲流れるカーラジオ 冷たい雨が窓をたたく
라스토노쿄쿠나가레루카라지오 츠메타이아메가마도오타타쿠
마지막곡이 흘러나오는 자동차 라디오 차가운 비가 창문을 두드려
街の動き明日の天気 そちらは晴れのようです
마치노우고키아시타노텡키 소치라와하레노요우데스
거리의 움직임 내일의 날씨 그 쪽은 맑을 것 같습니다
ひとりぼっちが嫌になるときもなんとかやっているよ
히토리봇치가이야니나루토키모난토카얏테이루요
혼자가 싫어질 때도 어떻게든 해나가고 있어요
貴女と良く似てる強がりの頬に涙があふれちゃう夜にも
아나타토요쿠니테루쯔요가리노호니나미다가아후레챠우요루니모
당신과 꼭 닮은 허풍에서 눈물이 흘러넘치는 밤에도
いつか歩いたホタルの道 そんな思い出みたいだね
이츠카아루이타호타루노미치 손나오모이데미타이다네
언젠가 걸었던 반딧불 길 그런 추억 같네요
大人になると忘れちゃうかな ずっとこどもでいたいよね
오토나니나루토와스레챠우카나 즛토코도모데이타이요네
어른이 되면 잊어버릴까 쭉 어린이로 있고싶지요
星のみえたその街から ここは遠いのかもね
호시노미에타소노마치카라 코코와토오이노카모네
별이 보이는 그 거리에서 여긴 멀은지도 몰라요
いつもほんとにどうもありがとう 会え出来たらいいよね
이츠모혼토니도모아리가토 아에데키타라이이요네
언제나 정말 고마워요 만나러 왔으면 좋겠어요
いつか歩いたホタルの道 そんな思い出みたいだね
이츠카아루이타호타루노미치 손나오모이데미타이다네
언젠가 걸었던 반딧불 길 그런 추억 같네요
大人になると忘れちゃうかな ずっとこどもでいたいよね
오토나니나루토와스레챠우카나 즛토코도모데이타이요네
어른이 되면 잊어버릴까 쭉 어린이로 있고싶지요
星のみえたその街から ここは遠いのかもね
호시노미에타소노마치카라 코코와토오이노카모네
별이 보이는 그 거리에서 여긴 멀은지도 몰라요
いつもほんとにどうもありがとう なんて素直に思えるの
이츠모혼토니도모아리가토 난테스나오니오모에루노
언제나 정말 고마워요 어째서 솔직히 느껴지는건가요
作曲 : 中田ヤスタカ
いつか歩いたホタルの道 そんな思い出みたいだね
이츠카아루이타호타루노미치 손나오모이데미타이다네
언젠가 걸었던 반딧불 길 그런 추억 같네요
大人になると忘れちゃうかな ずっとこどもでいたいよね
오토나니나루토와스레챠우카나 즛토코도모데이타이요네
어른이 되면 잊어버릴까 쭉 어린이로 있고싶지요
星のみえたその街から ここは遠いのかもね
호시노미에타소노마치카라 코코와토오이노카모네
별이 보이는 그 거리에서 여긴 멀은지도 몰라요
いつもほんとにどうもありがとう なんて素直に思えるの
이츠모혼토니도모아리가토 난테스나오니오모에루노
언제나 정말 고마워요 어째서 솔직히 느껴지는건가요
元気でやっていると返して 時間に追われては過ぎる
겡키데얏테이루토카에시테 지캉니오와레테와스기루
건강히 해내고 있다고 반문하고 시간에 쫓겨선 지나가
春のはじまり若葉の景色 そちらはかわりないですか?
하루노하지마리와카바노케시키 소치라와카와리나이데스까?
봄의 시작 새잎의 경치 그 쪽은 변함없습니까?
風邪をひいて泣きたいような時も ずっとそばにいてくれる人
카제오히이테나키타이요우나토키모 즛토소바니이테쿠레루히토
감기에 걸려 울고 싶은 듯한 때도 쭉 옆에 있어 주는 사람
優しく手を握った声は たぶんどこか似ていた
야사시쿠테오니깃타코에와 타붕도코카니테이타
상냥하게 손을 잡은 목소리는 아마 어딘가 닮았어
夕暮れの空気校庭の隅に 何をみていたのかな
유우구레노쿠우키코테이노스미니 나니오미테이타노카나
해질녘의 공기 교정의 한 구석에서 무엇을 보고 있었을까
小さくなった気がした ハンドル持つ手に街灯が重なる夜には
치이사쿠낫타키가시타 한도루못츠테니가이토우가카사나루요루니와
작아진 기분이 들었어 핸들을 잡은 손에 가로등이 겹치는 밤에는
いつか歩いたホタルの道 そんな思い出みたいだね
이츠카아루이타호타루노미치 손나오모이데미타이다네
언젠가 걸었던 반딧불 길 그런 추억 같네요
大人になると忘れちゃうかな ずっとこどもでいたいよね
오토나니나루토와스레챠우카나 즛토코도모데이타이요네
어른이 되면 잊어버릴까 쭉 어린이로 있고싶지요
星のみえたその街から ここは遠いのかもね
호시노미에타소노마치카라 코코와토오이노카모네
별이 보이는 그 거리에서 여긴 멀은지도 몰라요
いつもほんとにどうもありがとう なんて素直に思えるの
이츠모혼토니도모아리가토 난테스나오니오모에루노
언제나 정말 고마워요 어째서 솔직히 느껴지는건가요
電話だけの時間もとれずに 深い夜の路地を抜ける
뎅와다케노지캉모토와즈니 후카이요루노로지오누케루
전화뿐인 시간도 못 잡고서 깊은밤의 골목길을 빠져나와
「そのうち戻れるよ」とか言って やまぬ日々にそのまま
소노우치모도레루요토카잇테 야마누히비니소노마마
얼른 돌아와 라던가 말해서 멈추지 않는 날들 그대로
ラストの曲流れるカーラジオ 冷たい雨が窓をたたく
라스토노쿄쿠나가레루카라지오 츠메타이아메가마도오타타쿠
마지막곡이 흘러나오는 자동차 라디오 차가운 비가 창문을 두드려
街の動き明日の天気 そちらは晴れのようです
마치노우고키아시타노텡키 소치라와하레노요우데스
거리의 움직임 내일의 날씨 그 쪽은 맑을 것 같습니다
ひとりぼっちが嫌になるときもなんとかやっているよ
히토리봇치가이야니나루토키모난토카얏테이루요
혼자가 싫어질 때도 어떻게든 해나가고 있어요
貴女と良く似てる強がりの頬に涙があふれちゃう夜にも
아나타토요쿠니테루쯔요가리노호니나미다가아후레챠우요루니모
당신과 꼭 닮은 허풍에서 눈물이 흘러넘치는 밤에도
いつか歩いたホタルの道 そんな思い出みたいだね
이츠카아루이타호타루노미치 손나오모이데미타이다네
언젠가 걸었던 반딧불 길 그런 추억 같네요
大人になると忘れちゃうかな ずっとこどもでいたいよね
오토나니나루토와스레챠우카나 즛토코도모데이타이요네
어른이 되면 잊어버릴까 쭉 어린이로 있고싶지요
星のみえたその街から ここは遠いのかもね
호시노미에타소노마치카라 코코와토오이노카모네
별이 보이는 그 거리에서 여긴 멀은지도 몰라요
いつもほんとにどうもありがとう 会え出来たらいいよね
이츠모혼토니도모아리가토 아에데키타라이이요네
언제나 정말 고마워요 만나러 왔으면 좋겠어요
いつか歩いたホタルの道 そんな思い出みたいだね
이츠카아루이타호타루노미치 손나오모이데미타이다네
언젠가 걸었던 반딧불 길 그런 추억 같네요
大人になると忘れちゃうかな ずっとこどもでいたいよね
오토나니나루토와스레챠우카나 즛토코도모데이타이요네
어른이 되면 잊어버릴까 쭉 어린이로 있고싶지요
星のみえたその街から ここは遠いのかもね
호시노미에타소노마치카라 코코와토오이노카모네
별이 보이는 그 거리에서 여긴 멀은지도 몰라요
いつもほんとにどうもありがとう なんて素直に思えるの
이츠모혼토니도모아리가토 난테스나오니오모에루노
언제나 정말 고마워요 어째서 솔직히 느껴지는건가요