[UVERworld] Just break the limit!

by PatheticJ posted May 28, 2008
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
思い続け心に描いて 叶えたい100のページ
오모이츠즈케코꼬로니에가이테 카나에따이햐꾸노페-지
생각을 계속 마음에 그려서 실현시키고 싶은 100페이지

I believe 本当の 勝敗はきっとそこにあるんだ
I believe 혼또-노 쇼-하이와킷또소코니아룬다
I believe 진짜 승패는 분명 거기에 있는거야

高く放り投げたノート, たまたま開いたページに
타카쿠호리나게타노-또, 타마타마히라이따페-지니
높이 내던져버린 노트, 때마침 펼쳐진 페이지에

ふと想い付くこと全部 書いて見たんだ
후또오모이츠쿠코토젬부 카이떼미탄다
문득 생각났던 것을 전부 써 놓았던 것이였어

気になる話題 初恋 欲しい物 尊敬する人の言葉
키니나루와다이 하츠코이 호시이모노 손케이스루히토노코또바
신경 쓰이는 이야기, 첫사랑, 갖고 싶은 것, 존경하는 사람의 말

ここじゃ言えない事まで とにかくいろいろ書いた
코코쟈이에나이코또마데 토니카쿠이로이로카이따
여기서는 말할 수 없는 일까지 어쨌든 여러가지 쓰여있었어

そういやいつかも 太いペンで 夢を繰り返し 書いてたな
소-이야이츠카모 후또이펜데 유메오쿠리카에시 카이떼타나
그러고보니 전에도 굵은 펜으로 꿈을 되풀이해서 쓰곤 했었지

思い続け心に描いて 叶えたい100のページ
오모이츠즈케코꼬로니에가이떼 카나에따이햐꾸노페-지
생각을 계속 마음에 그려서 실현하고픈 100페이지

諦めた数と 敗れた数は 同じだった
아키라메따카즈또 야부레따카즈와 오나지닷따
포기했던 숫자와 진 숫자는 같았어

そのうまくいかなかった経験がはじき出したデータは
소노우마쿠이카나캇따 케이켄가하지키다시타데-타와
그렇게 잘되지 않았던 경험이 모아진 데이터는

諦めなかった数と 叶った数同じってこと
아키라메나캇따카즈또 카낫따카즈오나짓떼코또
포기하지 않았던 숫자와 실현된 숫자는 같다는 것

証明した
쇼-메이시따
증명했어

18の時はじめるには 遅いって諦めたピアノ
쥬하찌노토키하지메루니와 오소잇떼아키라메따피아노
18살 때 시작하면 늦다고 포기한 피아노

20歳の時 同じ理由で 想い閉じ込めて
하따찌노토키 오나지리유-데 오모이토지코메테
20살 때 같은 이유로 생각을 져버리고

その2年後に 諦めきれず はじめたピアノのたくさんのメロディーが 僕に今をくれた
소노니넨고니아키라메키레즈 하지메따피아노노타쿠상노메로디-가 보쿠니이마오쿠레따
그 2년 후에 포기하지 않고 시작한 피아노의 많은 멜로디가 나에게 지금을 주었어

この曲をWoo
코노쿄꾸오 Woo
이 곡을 Woo

遅すぎることはないとって言ってくれた 88のけんばん
오소스기루코또와나이톳떼잇떼쿠레따 하찌쥬하찌노켄반
늦는 것은 없어 라고 말해준 88개의 건반

少しずつ音を繋ぎ合わせ明日へ続いていった
스코시즈츠오또오쯔나기아와세아시따에츠즈이떼잇따
조금씩 음을 연결해 맞춰 내일로 이어 갔어

きっと自分には できないと決めて終わらせていたんだ
킷또지분니와 데키나이또키메떼오와라세떼이탄다
분명 자신에게는 할 수 없다고 정하고 끝내버렸어

届く場所を いつからかとなんか遠い 気がしていた
토도쿠바쇼오 이츠카라카토난까토오이 키가시테이따
도착한 장소가 언제부턴가 어쩐지 멀다는 생각이 들었어

現実があって 綺麗ごとじゃすまない事 分かってる
켄지츠가앗떼 키레이고또쟈스마나이코또 와캇떼루
현실이 있고 아름답다라는 것만으로는 끝낼 수 없는 것 알고있어

いつかの徒競走 グランド蹴飛ばし 最後の10mで 手を抜き負けた
이츠카노토쿄-소- 그란도케또바시 사이고노쥬메다데 테오누끼마케따
언젠가의 달리기경주 그랜드를 박차고 달려가 마지막 10m에 대충해서 져버렸어

その悔しい気持ちが消えない
소노쿠야시이키모치가키에나이
그 억울한 감정이 가시질 않아

I believe 本当の勝敗はきっとそこにあるんだ
I believe 혼또-노 쇼-하이와킷또소꼬니아룬다
I believe 진짜 승패는 분명 거기에 있는거야

思い続け心に描いて 叶えたい100のページ
오모이츠즈케코꼬로니에가이떼 카나에따이햐꾸노페-지
생각을 계속 마음에 그려서 실현하고픈 100페이지

諦めた数と 敗れた数は同じだった
아키라메따카즈또 야부레따카즈와오나지닷따
포기했던 숫자와 진 숫자는 같았어

そのうまくいかなかった経験がはじき出したデータは
소노우마쿠이카나캇따케이켄가하지키다시따데-타와
그 잘 되지 않았던 경험이 모인 데이터는

諦めなかった数と 叶った数同じだよと
아키라메나캇따카즈또 카낫따카즈오나지다요또
포기하지 않았던 숫자와 실현된 숫자는 같았다며

本当は遅すぎるとかは どうでもよかった
혼또와오소스기루또카와 도-데모요캇따
정말로 늦은 것이라던가는 어떤 식으로든 잘 되었어

上手くいかなかった 経験の方が 心に残るから怖かった
우마쿠이카나캇따 케이켄노호-가 코코로니노코루카라코와캇따
잘 되지 않았던 경험 쪽이 마음에 남기 때문에 겁먹고

諦める事と 大人になることを 背中合わせにはしないで
아키라메루코또토 오또나니나루코또오 세나카아와세니와시나이데
포기한 것과 어른이 되는 것을 등 돌리지는 마

今度こそはラスト10m ここぞと輝いて
콘도코소와 라스또쥬메다 코코조또카가이떼
이번이야말로 마지막 10m 바로 이 때 빛나


by UNKNOWNworld
UVERworld 팬사이트 UVERLAND