[HY] 未来

by Monologue posted May 10, 2008
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄
Extra Form
よく晴れた青空 2人手を繋いで浮かぶ雲を
요쿠하레타아오조라 후타리테오쯔나이데우카부쿠모오
잘 개인 푸른 하늘 두 사람 손을 잡고 떠오른 구름을

見上げて微笑む幸せな日の午後
미아게테호호에무시아와세나히노고고
올려다보고 미소지어 행복한 날의 오후

いつからか2人で 夢を語り合って来たのでしょう?
이쯔카라후타리데 유메오카타리앗테키타노데쇼우?
언제부터 둘이서 꿈을 서로 이야기해 왔었지요?

大切にしてきた2人の未来を
타이세쯔니시테키타후타리노미라이오
소중히 여겨왔던 두 사람의 미래를

僕が落ち込んだ時はいつもそばで笑ってくれて
보쿠가오치콘다토키와이쯔모소바데와랏테쿠레테
내가 풀이 죽었을 때는 언제나 곁에서 웃어주고

優しく頬にキスをしながら抱きしめてくれたね
야사시쿠호호니키스오시나가라다키시메테쿠레타네
상냥하게 뺨에 키스를 하며 껴안아 주었지

長い長このりを2人肩並べて まだ見たことのない未来へ
나가이나가이미치노리오후타리카타나라베테 마다미타코토노나이미라이에
길고 긴 거리를 두 사람 어깨를 나란히 하고 아직 본 적 없는 미래로

君と出逢った奇跡を運命と呼ばせて 2人は愛を手に入れた
키미토데앗타키세키오운메이토요바세테 후타리와아이오테니이레타
그대와 만났던 기적을 운명이라고 부르게 해 줘 두 사람은 사랑을 손에 넣었어

あなたが私の心につけた印が今日も光る
아나타가와타시노코코로니쯔케타시루시가쿄우모히카루
그대가 내 마음에 새겼던 증표가 오늘도 빛나

あなたのその愛が私を変えたんだ
아나타노소노아이가와타시오카에탄다
그대의 그 사랑이 나를 변화시켰어

多々あるぶつかり合い 押し寄せる波にのまれながら
타타아루부쯔카리아이 오시요세루나미니노마레나가라
많이 있는 부딪침 밀려오는 파도에 삼켜져가며

乗り越えて生まれた思いに 「愛」とつけよう
노리코에테우마레타오모이니 “아이”토쯔케요우
뛰어넘고 태어난 마음에 “사랑”이라는 이름을 붙이자

2人が見つめてる未来は来るのかな
후타리가미쯔메테루미라이와쿠루노카나
두 사람이 바라보고 있는 미래는 올까

不意に見えない何かが私を包み込む
후이니미에나이나니카가와타시오쯔쯔미코무
문득 보이지 않는 무언가가 나를 감싸안아

どんな時も肩並べて手を取り合って進む道を
돈나토키모카타나라베테테오토리앗테스스무미치오
어떤 때라도 어깨를 나란히 하고 손을 마주잡고 나아가는 길을

光が溢れてるよ虹の橋を手を繋いで渡って行こう
히카리가아후레테루요니지노하시오테오쯔나이데와탓테유코우
빛이 흘러넘치고 있어 무지개의 다리를 손을 잡고 건너가자

2人で手にした絆を明日の光に変えて 希望に満ち溢れた未来を
후타리데테니시타키즈나오아시타노히카리니카에테 키보우니미치아후레타미라이오
둘이서 손에 넣은 인연을 내일의 빛으로 바꾸고 희망으로 가득 차서 흘러넘치는 미래를

君と出逢った奇跡を運命と呼ばせて 君のそばにずっといたいよ
키미토데앗타키세키오운메이토요바세테 키미노소바니즛토이타이요
그대와 만난 기적을 운명이라고 부르게 해 줘 그대의 곁에 계속 있고 싶어

長い長このりを2人肩並べて まだ見たことのない未来へ
나가이나가이미치노리오후타리카타나라베테 마다미타코토노나이미라이에
길고 긴 거리를 두 사람 어깨를 나란히 하고 아직 본 적 없는 미래로

君と出逢った奇跡を運命と呼ばせて 2人は愛を手に入れた
키미토데앗타키세키오운메이토요바세테 후타리와아이오테니이레타
그대와 만났던 기적을 운명이라고 부르게 해 줘 두 사람은 사랑을 손에 넣었어