無憂歌 (무우가, 근심 없는 노래)
朝露揺れて ライラックの花に眠る
아사츠유 유레테 라이락쿠노 하나니 네무루
아침 이슬이 흔들리며 라일락 꽃 위에서 잠을 자
目の前には眩しい風と あなた
메노 마에니와 마부시이 카제토 아나타
눈 앞에는 눈부신 바람과 당신
やさしく誘う 春の鳥のように
야사시쿠 이자나우 하루노 토리노 요-니
상냥하게 이끄는 봄 새처럼
時には雄々しい河のように 私を包む
토키니와 오오시이 카와노 요-니 와사티오 츠츠무
때로는 씩씩한 강처럼 나를 감싸지
二人を試すものが どれほど大きなものでも
후타리오 타메스모노가 도레호도 오오키나 모노 데모
두사람을 실험하는 것이 아무리 큰 것이어도
笑顔も涙も全部見届けたい
에가오모 나미다모 젠부 미토도케타이
웃는 얼굴도 눈물도 전부 끝까지 지켜보고 싶어
私の願いはあなた
와타시노 네가이와 아나타
나의 소원은 당신
灯した瞬間 消えることへの不安が生まれる
토모시타 ㅅㅠㄴ칸 키에루 코토에노 후안가 우마레루
불을 킨 순간 사라진 곳을 향한 불안이 생겨
光だけをずっと留めてはおけないの でも
히카리다케오 즛토 토도메테와 오케나이노 데모
빛만을 계속 있게 할 수는 없어 하지만
私は揺れたりしない 嵐に流されはしない
와타시와 유레타리 시나이 하라시니 나가사레와 시나이
나는 흔들리거나 하지 않아 폭풍우에 휩쓸리지 않아
くる日もくる日も あなただけに生きて
쿠루 히모 쿠루 히모 아나타 다케니 이키테
다음 날도 다음 날도 당신만을 위해 살고
遥か時間を渡る
하루카 도키오 와타루
아득한 시간을 살아갈 거야
二人を試すものが どれほど大きなものでも
후타리오 타메스모노가 도레호도 오오키나 모노 데모
두사람을 실험하는 것이 아무리 큰 것이어도
笑顔も涙も全部見届けたい
에가오모 나미다모 젠부 미토도케타이
웃는 얼굴도 눈물도 전부 끝까지 지켜보고 싶어
私の願いはあなた
와타시노 네가이와 아나타
나의 소원은 당신
朝露揺れて ライラックの花に眠る
아사츠유 유레테 라이락쿠노 하나니 네무루
아침 이슬이 흔들리며 라일락 꽃 위에서 잠을 자
目の前には眩しい風と あなた
메노 마에니와 마부시이 카제토 아나타
눈 앞에는 눈부신 바람과 당신
やさしく誘う 春の鳥のように
야사시쿠 이자나우 하루노 토리노 요-니
상냥하게 이끄는 봄 새처럼
時には雄々しい河のように 私を包む
토키니와 오오시이 카와노 요-니 와사티오 츠츠무
때로는 씩씩한 강처럼 나를 감싸지
二人を試すものが どれほど大きなものでも
후타리오 타메스모노가 도레호도 오오키나 모노 데모
두사람을 실험하는 것이 아무리 큰 것이어도
笑顔も涙も全部見届けたい
에가오모 나미다모 젠부 미토도케타이
웃는 얼굴도 눈물도 전부 끝까지 지켜보고 싶어
私の願いはあなた
와타시노 네가이와 아나타
나의 소원은 당신
灯した瞬間 消えることへの不安が生まれる
토모시타 ㅅㅠㄴ칸 키에루 코토에노 후안가 우마레루
불을 킨 순간 사라진 곳을 향한 불안이 생겨
光だけをずっと留めてはおけないの でも
히카리다케오 즛토 토도메테와 오케나이노 데모
빛만을 계속 있게 할 수는 없어 하지만
私は揺れたりしない 嵐に流されはしない
와타시와 유레타리 시나이 하라시니 나가사레와 시나이
나는 흔들리거나 하지 않아 폭풍우에 휩쓸리지 않아
くる日もくる日も あなただけに生きて
쿠루 히모 쿠루 히모 아나타 다케니 이키테
다음 날도 다음 날도 당신만을 위해 살고
遥か時間を渡る
하루카 도키오 와타루
아득한 시간을 살아갈 거야
二人を試すものが どれほど大きなものでも
후타리오 타메스모노가 도레호도 오오키나 모노 데모
두사람을 실험하는 것이 아무리 큰 것이어도
笑顔も涙も全部見届けたい
에가오모 나미다모 젠부 미토도케타이
웃는 얼굴도 눈물도 전부 끝까지 지켜보고 싶어
私の願いはあなた
와타시노 네가이와 아나타
나의 소원은 당신
아 그리고 無憂歌와 氷鎖의 가사 블로그에 사용할게요^^