[mink] I dream

by PLUTO posted Apr 27, 2008
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

ESC닫기

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 수정 삭제
Extra Form
mink
I dream

작사 : Safari Natsukawa
작곡 : Hitoshi Harukawa

愛する人のために
(아이스루 히토노 타메니)
사랑하는 사람을 위해서
優しく生きていたい
(야사시쿠 이키테이타이)
상냥하게 살고 싶어

足りない言葉でもう、
(타리나이 코토바데 모-)
부족한 말로 이제,
あなたを傷つけずに
아나타오 키즈츠케즈니)
당신을 상처 입히지 않고

いくつかの夢がかなうと
(이쿠츠카노 유메가 카나우토)
몇개의 꿈이 이루어지면
なぜ 違う場所へ
(나제 치가우 바쇼에)
왜 다른 장소로
未來は 流れてしまうのだろう
(미라이와 나가레테시마우노다로-)
미래는 흘러 버리는 것일까

everyday I dream 今も、
(everyday I dream 이마모)
everyday I dream 지금도,
あの日のあなたを愛してる
(아노 히노 아나타오 아이시테루)
그 날의 당신을 사랑하고 있어
想うよりもずっと
(오모우요리모 즛토)
생각하는 것보다도 훨씬
はかないあなたの心も、
(하카나이 아나타노 코코로모)
덧없는 당신의 마음도,
見せない淚も
(미세나이 나미다모)
보이지 않는 눈물도
私は知ってる
(와타시와 싯테이루)
나는 알고 있어
kiss me don't afraid

見上げた空の中に
(미아게타 소라노 나카니)
올려본 하늘 속에
星座を探すように
(세이자오 사가스요우니)
별자리를 찾듯이

どれだけ同じ時間を今
(도레다케 오나지 토키오 이마)
얼마나 같은 시간을 지금
過ごせば氣づくのだろう
(스고세바 키즈쿠노다로-)
보내면 눈치챌 수 있을까
大切なものと知らずに
(다이세츠나 모노토 시라즈니)
중요한 것을 알지 못하고
いくつの愛を
(이쿠츠노 아이오)
몇개의 사랑을
私は 通り過ぎたんだろう
(와타시와 토오리스기탄다로-)
나는 지나쳤을까

everyday I wish もっと
(everyday I wish 못토)
everyday I wish 좀 더
ゆっくり あなたを見つめたい
(윳-쿠리 아나타오 미츠메타이)
천천히 당신을 바라보고 싶어
瞬いてる 日日の景色に
(마바타이테루 히비노 케시키니)
반짝이고 있는 나날의 경치에
いつでもあなたの
(이츠데모 아타나노)
언제라도 당신의
笑顔があること
(에가오가 아루코토)
웃는 얼굴이 있는 것을
私は知ってる
(와타시와 싯테이루)
나는 알고 있어
Always be with you

いつの空だろう
(이츠노 소라다로-)
언제의 하늘일 것일까
こんなふうに綺麗だった
(곤나 후우니 키레이닷타)
이런 식으로 깨끗했었어
もしも すべてが變わっても
(모시모 스베테가 카왓테모)
만약 모든 것이 변해도
憶えていたい、と
(오보에이타이토)
기억하고 싶어, 라고
思いながら
(오모이나가라)
생각하면서

everyday I dream 今も、
(everyday I dream 이마모)
everyday I dream 지금도,
あの日のあなたを愛してるから
(아노 히노 아나타오 아이시테루카라)
그 날의 당신을 사랑하고 있으닌까
想うよりもずっと
(오모우요리모 즛토)
생각하는 것보다도 훨씬
はかないあなたの心も、
(하카나이 아나타노 코코로모)
덧없는 당신의 마음도,
見せない淚も
(미세나이 나미다모)
보이지 않는 눈물도  
私は知ってる
(와타시와 싯테이루)
나는 알고 있어
kiss me don't afraid