確かな事はまだ何もなくて
타시카나코토와마다나니모나쿠테
확실한 것은 아직 아무것도 아니여서
幸せはきっとどこかで待ってるの
시아와세와킷토도코카데맛테루노
행복은 반드시 어딘가에서 기다리고 있어
答えを探して夢を追いかけては
코타에오사가시테유메오오이카케테와
답을 찾아서 꿈을 쫓아서는
思い描いた未来のチケットを持って
오모이에가이타미라이노치켓토오못테
마음을 그렸던 미래의 티켓을 가지고
忘れ物を探しにゆこう
와스레모노오사가시니유코오
잃은 것을 찾으러 가자
光る瞬間を愛する事で包み込みたい
히카루토키오아이스루코토데츠즈미코미타이
빛날 때를 사랑하는 것으로 감싸 안고 싶어
だから誰もが何か伝えたくて
다카라다레모가나니카츠타에타쿠테
그러니까 누구든지 뭔가를 전하고 싶어서
まだ見ぬ自分を探してる
마다미누지분오사가시테루
아직 보지않은 자신을 찾고있어
すべては心の中にあるように
스베테와코코로노나카니아루요오니
모든 것은 마음 속에 있는 것과 같이
追いかけてるあの日の夢があって
오이카케테루아노히노유메가앗테
뒤쫓고있는 그날의 꿈이 있어
願い続ければとこへだってゆける
네가이츠즈케레바도코에탓테유케루
계속 바라면 어디든지 갈 수 있어
ずっと明日へ続け
즛토아시타에츠즈케
내일을 계속 이어가
目まぐるしくまわる日日の中で
메마구루시쿠마와루히비노나카데
어지럽게 돌아가는 날들 속에서
幸せはきっと近くで待ってるよ
시아와세와킷토치카쿠데맛테루요
행복은 반드시 가까운곳에서 기다리고 있어
ありふれた言葉さえも特別とか
아리후레타코토바사에모토쿠베츠토카
흔해 빠진 말조차 특별하다던가
見慣れた笑顔がふいに愛しく思えた
미나레타에가오가후이니이토시쿠오모에타
익숙하던 웃는얼굴이 갑자기 사랑스럽다고 생각했어
迷う時は上を向いて
마요우토키와우에오무이테
헤맬 때는 위를 향해
遠く響け愛する人を
토오쿠히비케아이스루히토오
멀리 울려 사랑하는 사람을
包み込みたい
츠즈미코미타이
감싸 안고싶어
だから義直に気持で届けたくて
다카라스나오니키모치토도케타쿠테
그러니까 솔직한 마음을 전하고 싶어서
僕らはいつでも自分らしく
보쿠라와이츠데모지분라시쿠
우리들은 언제나 자신답게
心の温もり伝えてくように
코코로노누쿠모리츠타에테쿠요오니
마음의 따듯함을 전하고 싶은 것처럼
駆け抜けてく未来へ夢を持って
카케누케테쿠미라이에유메오못테
뛰어 나갔던 미래의 꿈을 가지고
かわらぬ思いでいつも待っているよ
카와라누오모이데이츠모맛테이루요
변하지 않는 마음을 언제라도 기다리고 있어
きっと誰もが Do my best
킷토다레모가 Do my best
분명 누구든지 Do my best
譲れない思いだけ
유즈레나이오모이다케
양보할 수 없는 마음만
胸に刻んで
무네니키잔데
가슴에 새기고
明日また会える
아시타마타아에루
내일 다시 만나
約束しよう
야쿠소쿠시요오
약속하자
行く先を照らしてる今愛しき日々
이쿠사키오테라시테루이마이토시키히비
행선지를 비추고 있는 지금의 사랑하는 날들
この手に
코노테니
이 손에
だから誰もが何か伝えたくて
다카라다레모가나니카츠타에타쿠테
그러니까 누구든지 뭔가를 전하고 싶어서
まだ見ぬ自分を探してる
마다미누지분오사가시테루
아직 보지않은 자신을 찾고있어
すべては心の中にあるように
스베테와코코로노나카니아루요오니
모든 것은 마음 속에 있는 것과 같이
追いかけてるあの日の夢があって
오이카케테루아노히노유메가앗테
뒤쫓고있는 그날의 꿈이 있어
願い続ければどこへ立って行ける
네가이츠즈케레바도코에탓테유케루
계속 바란다면 어디든지 갈 수 있어
ずっと明日へ続け
즛토아시타에츠즈케
내일을 계속 이어가
だから義直に気持で届けたくて
다카라스나오니키모치토도케타쿠테
그러니까 솔직한 마음을 전하고 싶어서
僕らはいつでも自分らしく
보쿠라와이츠데모지분라시쿠
우리들은 언제나 자신답게
心の温もり伝えてくように
코코로노누쿠모리츠타에테쿠요오니
마음의 따듯함을 전하고 싶은 것처럼
駆け抜けてく未来へ夢を持って
카케누케테쿠미라이에유메오못테
뛰어 나갔던 미래의 꿈을 가지고
変わらぬ思いでいつも待っているよ
카와라누오모이데이츠모맛테이루요
변하지 않는 마음을 언제라도 기다리고 있어
きっと誰もが Do my best
킷토다레모가 Do my best
분명 누구든지 Do my best
최종수정본이에요..
ㅠㅠㅠㅠㅠ 5일후시험인데
흑흑
타시카나코토와마다나니모나쿠테
확실한 것은 아직 아무것도 아니여서
幸せはきっとどこかで待ってるの
시아와세와킷토도코카데맛테루노
행복은 반드시 어딘가에서 기다리고 있어
答えを探して夢を追いかけては
코타에오사가시테유메오오이카케테와
답을 찾아서 꿈을 쫓아서는
思い描いた未来のチケットを持って
오모이에가이타미라이노치켓토오못테
마음을 그렸던 미래의 티켓을 가지고
忘れ物を探しにゆこう
와스레모노오사가시니유코오
잃은 것을 찾으러 가자
光る瞬間を愛する事で包み込みたい
히카루토키오아이스루코토데츠즈미코미타이
빛날 때를 사랑하는 것으로 감싸 안고 싶어
だから誰もが何か伝えたくて
다카라다레모가나니카츠타에타쿠테
그러니까 누구든지 뭔가를 전하고 싶어서
まだ見ぬ自分を探してる
마다미누지분오사가시테루
아직 보지않은 자신을 찾고있어
すべては心の中にあるように
스베테와코코로노나카니아루요오니
모든 것은 마음 속에 있는 것과 같이
追いかけてるあの日の夢があって
오이카케테루아노히노유메가앗테
뒤쫓고있는 그날의 꿈이 있어
願い続ければとこへだってゆける
네가이츠즈케레바도코에탓테유케루
계속 바라면 어디든지 갈 수 있어
ずっと明日へ続け
즛토아시타에츠즈케
내일을 계속 이어가
目まぐるしくまわる日日の中で
메마구루시쿠마와루히비노나카데
어지럽게 돌아가는 날들 속에서
幸せはきっと近くで待ってるよ
시아와세와킷토치카쿠데맛테루요
행복은 반드시 가까운곳에서 기다리고 있어
ありふれた言葉さえも特別とか
아리후레타코토바사에모토쿠베츠토카
흔해 빠진 말조차 특별하다던가
見慣れた笑顔がふいに愛しく思えた
미나레타에가오가후이니이토시쿠오모에타
익숙하던 웃는얼굴이 갑자기 사랑스럽다고 생각했어
迷う時は上を向いて
마요우토키와우에오무이테
헤맬 때는 위를 향해
遠く響け愛する人を
토오쿠히비케아이스루히토오
멀리 울려 사랑하는 사람을
包み込みたい
츠즈미코미타이
감싸 안고싶어
だから義直に気持で届けたくて
다카라스나오니키모치토도케타쿠테
그러니까 솔직한 마음을 전하고 싶어서
僕らはいつでも自分らしく
보쿠라와이츠데모지분라시쿠
우리들은 언제나 자신답게
心の温もり伝えてくように
코코로노누쿠모리츠타에테쿠요오니
마음의 따듯함을 전하고 싶은 것처럼
駆け抜けてく未来へ夢を持って
카케누케테쿠미라이에유메오못테
뛰어 나갔던 미래의 꿈을 가지고
かわらぬ思いでいつも待っているよ
카와라누오모이데이츠모맛테이루요
변하지 않는 마음을 언제라도 기다리고 있어
きっと誰もが Do my best
킷토다레모가 Do my best
분명 누구든지 Do my best
譲れない思いだけ
유즈레나이오모이다케
양보할 수 없는 마음만
胸に刻んで
무네니키잔데
가슴에 새기고
明日また会える
아시타마타아에루
내일 다시 만나
約束しよう
야쿠소쿠시요오
약속하자
行く先を照らしてる今愛しき日々
이쿠사키오테라시테루이마이토시키히비
행선지를 비추고 있는 지금의 사랑하는 날들
この手に
코노테니
이 손에
だから誰もが何か伝えたくて
다카라다레모가나니카츠타에타쿠테
그러니까 누구든지 뭔가를 전하고 싶어서
まだ見ぬ自分を探してる
마다미누지분오사가시테루
아직 보지않은 자신을 찾고있어
すべては心の中にあるように
스베테와코코로노나카니아루요오니
모든 것은 마음 속에 있는 것과 같이
追いかけてるあの日の夢があって
오이카케테루아노히노유메가앗테
뒤쫓고있는 그날의 꿈이 있어
願い続ければどこへ立って行ける
네가이츠즈케레바도코에탓테유케루
계속 바란다면 어디든지 갈 수 있어
ずっと明日へ続け
즛토아시타에츠즈케
내일을 계속 이어가
だから義直に気持で届けたくて
다카라스나오니키모치토도케타쿠테
그러니까 솔직한 마음을 전하고 싶어서
僕らはいつでも自分らしく
보쿠라와이츠데모지분라시쿠
우리들은 언제나 자신답게
心の温もり伝えてくように
코코로노누쿠모리츠타에테쿠요오니
마음의 따듯함을 전하고 싶은 것처럼
駆け抜けてく未来へ夢を持って
카케누케테쿠미라이에유메오못테
뛰어 나갔던 미래의 꿈을 가지고
変わらぬ思いでいつも待っているよ
카와라누오모이데이츠모맛테이루요
변하지 않는 마음을 언제라도 기다리고 있어
きっと誰もが Do my best
킷토다레모가 Do my best
분명 누구든지 Do my best
최종수정본이에요..
ㅠㅠㅠㅠㅠ 5일후시험인데
흑흑