3番目の青い惑星 超BIG SIZE
삼방메노아오이와쿠세이 쵸우BIG SIZE
3번째의 파란 혹성 굉장히 BIG SIZE
この広い大空の下で BEAUTIFUL LIFE
코노히로이오오조라노시타데 BEAUTIFUL LIFE
이 넓은 하늘의 아래에서 BEAUTIFUL LIFE
広大な大地で WONDERFUL TIME
코우다이나다이치데 WONDERFUL TIME
광대한 대지에서 WONDERFUL TIME
風に乗って何処までも FEEL SO NICE
카제니놋테도코마데모 FEEL SO NICE
바람을 타고 어디까지라도 FEEL SO NICE
目の前の景色をふと眺め 山へ気を取られるのは何故?
메노마에노케시키오후토나가메 야마에키오토라레루노와나제?
눈 앞의 풍경을 문득 바라보고 있자면 산에 마음을 빼앗기는 건 어째서?
時は流れ 心の中で 溜まるストレスが我を忘れ
토키와나가레 코코로노나카데 타마루스토레스가와오와스레
시간은 흐르고 마음 안에서 쌓이는 스트레스가 자신을 잊고
俯き足早に走る毎日 近くの景色も見えない日々
우쯔무키아시바야니하시루마이니치 치카쿠노케시키모미에나이히비
고개숙이고 빠른 걸음으로 달리는 매일 가까운 풍경도 보이지 않는 나날
たまのリフレッシュそれが大事! 山の向こうに見えるHappy
타마노리후렛슈소레가다이지! 야마노무코우니미에루 Happy
때때로 기분전환하는 게 중요해! 산의 저편에 보이는 Happy
笑い方忘れてませんか? 暗い顔で立ち止まってませんか?
와라이카타와스레테마셍카? 쿠라이카오데타치도맛테마셍카?
웃는 법을 잊고 있지 않나요? 어두운 얼굴로 멈춰서있지 않나요?
何かに追われる事もあり また時間が迫って来たり
나니카니오와레루코토모아리 마타지캉가세맛테키타리
무언가에 쫓기는 일도 있고 또 시간이 다급할 때도 있고
そんな時は大空見上げて 向かい風をその手でかき分け
손나토키와오오조라미아게테 무카이카제오소노테데카키와케
그럴 때는 넓은 하늘을 올려다보고 역풍을 그 손으로 헤치고
この大地に立って感じれば お固い事なんておかまいなし!!!
코노다이치니탓테칸지레바 오카타이코토난테오카마이나시!!!
이 대지에 서서 느낀다면 그런 딱딱한 일 같은 건 걱정없음!!!
3番目の青い惑星 超BIG SIZE
삼방메노아오이와쿠세이 쵸우BIG SIZE
3번째의 파란 혹성 굉장히 BIG SIZE
この広い大空の下で BEAUTIFUL LIFE
코노히로이오오조라노시타데 BEAUTIFUL LIFE
이 넓은 하늘의 아래에서 BEAUTIFUL LIFE
広大な大地で WONDERFUL TIME
코우다이나다이치데 WONDERFUL TIME
광대한 대지에서 WONDERFUL TIME
風に乗って何処までも FEEL SO NICE
카제니놋테도코마데모 FEEL SO NICE
바람을 타고 어디까지라도 FEEL SO NICE
『海』『山』『川』 時折 ただ見つめて癒されていく体
“우미” “야마” “카와” 토키오리 타다미쯔메테이야사레테이쿠카라다
“바다” “산” “강” 때때로 그저 바라보면 치유되어 가는 몸
この感覚は凄い快楽!!! 都会の中じゃ忘れた宝
코노캉카쿠와스고이카이라쿠!!! 토카이노나카쟈와스레타타카라
이 감각은 굉장한 쾌락!!! 도시에서는 잊었던 보물
心の洗濯 とても贅沢!
코코로노센타쿠 토테모제이타쿠!
마음의 세탁 굉장한 사치!
思い出Play back!!! 少し切なく(T▽T)
오모이데Play back!!! 스코시세쯔나쿠
추억 Play back!!! 조금 안타깝게
つらい事全部を置いていこう ウザい事全部忘れていこう
쯔라이코토젱부오오이테이코우 우자이코토젱부와스레테이코우
괴로운 일 전부 두고 가자 귀찮은 일 전부 잊고 가자
笑い方忘れてませんか? 暗い顔で立ち止まってませんか?
와라이카타와스레테마셍카? 쿠라이카오데타치도맛테마셍카?
웃는 법을 잊고 있지 않나요? 어두운 얼굴로 멈춰서있지 않나요?
何かに追われる事もあり また時間が迫って来たり
나니카니오와레루코토모아리 마타지캉가세맛테키타리
무언가에 쫓기는 일도 있고 또 시간이 다급할 때도 있고
小さな声だけど喉を枯らし 叫ぶんだ君の中の拳掲げて
치이사나코에다케도노도오카라시 사베툰다키미노나카노코부시카카게테
작은 목소리지만 목이 쉬도록 외치는 거야 네 안의 주먹을 내걸고
わずかでも見せろ証し!!! いつか 言ってやれ 君の上司
와즈카데모미세로아카시!!! 이쯔카 잇테야레 키미노죠우시
약간이라도 보여 증표!!! 언젠가 말해줘 네 상사에게
(お休み下さいよー… ・(≧д≦)・)
(오야스미쿠다사이요…)
(안녕히 주무세요…)
3番目の青い惑星 超BIG SIZE
삼방메노아오이와쿠세이 쵸우BIG SIZE
3번째의 파란 혹성 굉장히 BIG SIZE
この広い大空の下で BEAUTIFUL LIFE
코노히로이오오조라노시타데 BEAUTIFUL LIFE
이 넓은 하늘의 아래에서 BEAUTIFUL LIFE
広大な大地で WONDERFUL TIME
코우다이나다이치데 WONDERFUL TIME
광대한 대지에서 WONDERFUL TIME
風に乗って何処までも FEEL SO NICE
카제니놋테도코마데모 FEEL SO NICE
바람을 타고 어디까지라도 FEEL SO NICE
とにかく毎日は過ぎ去って
토니카쿠마이니치와스기삿테
어쨌든 매일은 지나가고
つらい事とか色々あるけど
쯔라이코토토카이로이로아루케도
괴로운 일이라든지 이런저런 일 있지만
何か楽しいひととき見つけて
나니카타노시이히토토키미쯔케테
뭔가 즐거운 한 때를 찾아서
笑って 生きていこう
와랏테 이키테이코우
웃으며 살아가자
地球号はとにかくグルグル回って
호시와토니카쿠구루구루마왓테
지구는 어쨌든 빙글빙글 돌고
いつもどうりの日常の中で
이쯔모도오리노니치죠우노나카데
언제나와 같은 일상의 안에서
肩の力を抜いて
카타노치카라오누이테
어깨 힘을 빼고
僕たちは青い空の下で 僕たちは歩く君の横で
보쿠타치와아오이소라노시타데 보쿠타치와아루쿠키미노요코데
우리들은 푸른 하늘 아래에서 우리들은 걸어가 너의 옆에서
いつだって そうやって この空気を吸って
이쯔닷테 소우얏테 코노쿠우키오슷테
언제라도 그렇게 이 공기를 마시고
いつも 僕たちは青い地球号に立ってる
이쯔모 보쿠타치와아오이호시니탓테루
언제나 우리들은 푸른 지구에 서 있어
そうココに立ってる!!!
소우코코니탓테루!!!
그래 여기에 서 있어!!!
삼방메노아오이와쿠세이 쵸우BIG SIZE
3번째의 파란 혹성 굉장히 BIG SIZE
この広い大空の下で BEAUTIFUL LIFE
코노히로이오오조라노시타데 BEAUTIFUL LIFE
이 넓은 하늘의 아래에서 BEAUTIFUL LIFE
広大な大地で WONDERFUL TIME
코우다이나다이치데 WONDERFUL TIME
광대한 대지에서 WONDERFUL TIME
風に乗って何処までも FEEL SO NICE
카제니놋테도코마데모 FEEL SO NICE
바람을 타고 어디까지라도 FEEL SO NICE
目の前の景色をふと眺め 山へ気を取られるのは何故?
메노마에노케시키오후토나가메 야마에키오토라레루노와나제?
눈 앞의 풍경을 문득 바라보고 있자면 산에 마음을 빼앗기는 건 어째서?
時は流れ 心の中で 溜まるストレスが我を忘れ
토키와나가레 코코로노나카데 타마루스토레스가와오와스레
시간은 흐르고 마음 안에서 쌓이는 스트레스가 자신을 잊고
俯き足早に走る毎日 近くの景色も見えない日々
우쯔무키아시바야니하시루마이니치 치카쿠노케시키모미에나이히비
고개숙이고 빠른 걸음으로 달리는 매일 가까운 풍경도 보이지 않는 나날
たまのリフレッシュそれが大事! 山の向こうに見えるHappy
타마노리후렛슈소레가다이지! 야마노무코우니미에루 Happy
때때로 기분전환하는 게 중요해! 산의 저편에 보이는 Happy
笑い方忘れてませんか? 暗い顔で立ち止まってませんか?
와라이카타와스레테마셍카? 쿠라이카오데타치도맛테마셍카?
웃는 법을 잊고 있지 않나요? 어두운 얼굴로 멈춰서있지 않나요?
何かに追われる事もあり また時間が迫って来たり
나니카니오와레루코토모아리 마타지캉가세맛테키타리
무언가에 쫓기는 일도 있고 또 시간이 다급할 때도 있고
そんな時は大空見上げて 向かい風をその手でかき分け
손나토키와오오조라미아게테 무카이카제오소노테데카키와케
그럴 때는 넓은 하늘을 올려다보고 역풍을 그 손으로 헤치고
この大地に立って感じれば お固い事なんておかまいなし!!!
코노다이치니탓테칸지레바 오카타이코토난테오카마이나시!!!
이 대지에 서서 느낀다면 그런 딱딱한 일 같은 건 걱정없음!!!
3番目の青い惑星 超BIG SIZE
삼방메노아오이와쿠세이 쵸우BIG SIZE
3번째의 파란 혹성 굉장히 BIG SIZE
この広い大空の下で BEAUTIFUL LIFE
코노히로이오오조라노시타데 BEAUTIFUL LIFE
이 넓은 하늘의 아래에서 BEAUTIFUL LIFE
広大な大地で WONDERFUL TIME
코우다이나다이치데 WONDERFUL TIME
광대한 대지에서 WONDERFUL TIME
風に乗って何処までも FEEL SO NICE
카제니놋테도코마데모 FEEL SO NICE
바람을 타고 어디까지라도 FEEL SO NICE
『海』『山』『川』 時折 ただ見つめて癒されていく体
“우미” “야마” “카와” 토키오리 타다미쯔메테이야사레테이쿠카라다
“바다” “산” “강” 때때로 그저 바라보면 치유되어 가는 몸
この感覚は凄い快楽!!! 都会の中じゃ忘れた宝
코노캉카쿠와스고이카이라쿠!!! 토카이노나카쟈와스레타타카라
이 감각은 굉장한 쾌락!!! 도시에서는 잊었던 보물
心の洗濯 とても贅沢!
코코로노센타쿠 토테모제이타쿠!
마음의 세탁 굉장한 사치!
思い出Play back!!! 少し切なく(T▽T)
오모이데Play back!!! 스코시세쯔나쿠
추억 Play back!!! 조금 안타깝게
つらい事全部を置いていこう ウザい事全部忘れていこう
쯔라이코토젱부오오이테이코우 우자이코토젱부와스레테이코우
괴로운 일 전부 두고 가자 귀찮은 일 전부 잊고 가자
笑い方忘れてませんか? 暗い顔で立ち止まってませんか?
와라이카타와스레테마셍카? 쿠라이카오데타치도맛테마셍카?
웃는 법을 잊고 있지 않나요? 어두운 얼굴로 멈춰서있지 않나요?
何かに追われる事もあり また時間が迫って来たり
나니카니오와레루코토모아리 마타지캉가세맛테키타리
무언가에 쫓기는 일도 있고 또 시간이 다급할 때도 있고
小さな声だけど喉を枯らし 叫ぶんだ君の中の拳掲げて
치이사나코에다케도노도오카라시 사베툰다키미노나카노코부시카카게테
작은 목소리지만 목이 쉬도록 외치는 거야 네 안의 주먹을 내걸고
わずかでも見せろ証し!!! いつか 言ってやれ 君の上司
와즈카데모미세로아카시!!! 이쯔카 잇테야레 키미노죠우시
약간이라도 보여 증표!!! 언젠가 말해줘 네 상사에게
(お休み下さいよー… ・(≧д≦)・)
(오야스미쿠다사이요…)
(안녕히 주무세요…)
3番目の青い惑星 超BIG SIZE
삼방메노아오이와쿠세이 쵸우BIG SIZE
3번째의 파란 혹성 굉장히 BIG SIZE
この広い大空の下で BEAUTIFUL LIFE
코노히로이오오조라노시타데 BEAUTIFUL LIFE
이 넓은 하늘의 아래에서 BEAUTIFUL LIFE
広大な大地で WONDERFUL TIME
코우다이나다이치데 WONDERFUL TIME
광대한 대지에서 WONDERFUL TIME
風に乗って何処までも FEEL SO NICE
카제니놋테도코마데모 FEEL SO NICE
바람을 타고 어디까지라도 FEEL SO NICE
とにかく毎日は過ぎ去って
토니카쿠마이니치와스기삿테
어쨌든 매일은 지나가고
つらい事とか色々あるけど
쯔라이코토토카이로이로아루케도
괴로운 일이라든지 이런저런 일 있지만
何か楽しいひととき見つけて
나니카타노시이히토토키미쯔케테
뭔가 즐거운 한 때를 찾아서
笑って 生きていこう
와랏테 이키테이코우
웃으며 살아가자
地球号はとにかくグルグル回って
호시와토니카쿠구루구루마왓테
지구는 어쨌든 빙글빙글 돌고
いつもどうりの日常の中で
이쯔모도오리노니치죠우노나카데
언제나와 같은 일상의 안에서
肩の力を抜いて
카타노치카라오누이테
어깨 힘을 빼고
僕たちは青い空の下で 僕たちは歩く君の横で
보쿠타치와아오이소라노시타데 보쿠타치와아루쿠키미노요코데
우리들은 푸른 하늘 아래에서 우리들은 걸어가 너의 옆에서
いつだって そうやって この空気を吸って
이쯔닷테 소우얏테 코노쿠우키오슷테
언제라도 그렇게 이 공기를 마시고
いつも 僕たちは青い地球号に立ってる
이쯔모 보쿠타치와아오이호시니탓테루
언제나 우리들은 푸른 지구에 서 있어
そうココに立ってる!!!
소우코코니탓테루!!!
그래 여기에 서 있어!!!
가사 잘봤어요ㅠ
감사합니다♡