いつかのLady (언젠가의 Lady)
作詞:渡和久 作曲:渡和久
I wanna forget you…
I can't forget you…
鳴らない電話をいつまでも待って
나라나이뎅와오이츠마데모맛떼
울리지 않는 전화를 계속 기다려도
そんな女の言い訳など
손나온나노이-와케나도
그런 여자의 변명따위는
聞きたくもないのに
키키따쿠모나이노니
듣고 싶지도 않은데
どこかで期待してる自分が情けない
도꼬까데키따이시떼루지신가나사케나이
어딘가 기대하고 있는 자신이 한심해
なぜか心の奥底で
나제까코코로노오쿠소꼬데
왜 그런지 마음 속 깊은 곳에서
今も君を呼んでる
이마모키미오욘데루
지금도 너를 부르고있어
Lady please show me your eyes
全てを話してよ
스베떼오하나시떼요
전부 얘기해줘
Lady please say yes or no
眠らせておくれよ
네무라세떼오쿠레요
잠들 수 있게해줘
互いが自分を偽りながら
타가이가지분오이츠와리나가라
서로가 자신을 속여가며
どこかよそよそしさを
도꼬까요소요소시사오
어딘가 서먹서먹함을
楽しむような日々を過ごした
타노시무요-나히비오스고시따
즐기는 듯한 날들을 보냈어
他の誰かと寄りそって
호카노다레까또요리솟떼
다른 누군가와 붙어서
甘える君よりも
아마에루키미요리모
애교를 떠는 너보다도
それを確かめられずに
소레오타시카메라레즈니
그걸 인정하지 못하고
とまどう僕は子供で、、、
토마도우보쿠와코도모데
망설이는 나는 어린애라..
Lady please show me your eyes
全てを話してよ
스베떼오하나시떼요
전부 얘기해줘
Lady please say yes or no
眠らせておくれよ
네무라세떼오쿠레요
잠들 수 있게해줘
Lady please show me your eyes
Lady please say yes or no
大人の恋にあこがれ
오토나노코이니아코가레
성숙한 사랑을 동경하며
それを求め続けた
소레오모토메츠즈케따
그걸 추구해왔어
寂しさを打ち消すように
사비시사오우치케스요-니
쓸쓸함을 지울수 있게
君を信じようとしてた
키미오신지요-또시떼따
너를 믿으려고 했었어
ただ目に映し出される
타다메니우츠시다사레루
단지 눈 앞에 떠오르는
初めて会ったあの夜
하지메떼앗따아노요루
처음 만났던 그날 밤
幻の恋に別れを
마보로시노코이니와카레오
환상 속의 사랑에 이별을
告げましょう
츠게마쇼-
고하자
Lady、、、
Lady please show me your eyes
스베떼오하나시떼요
전부 얘기해줘
Lady please say yes or no
眠らせておくれよ
네무라세떼오쿠레요
잠들 수 있게해줘
Lady please show me your eyes
本当は分かってるけど
혼또-와와캇떼루케도
사실은 알고 있지만
Lady please say yes or no
明日へと歩き出すために
아시타에또아루키다스타메니
내일으로 내딛기 위해서