右に半分 ぐるりと巡ったら
미기니한분 구루리토메굿타라
오른쪽으로 반 빙빙 돌면
うれしくなるような 朝
우레시쿠나루요우나아사
기뻐질 것 같은 아침
知らぬ間に するり すべりこんでいる
시라누마니 스루리 스베리콘데이루
모르는 사이에 스르르 미끄러지고 있어
夢の中まで
유메노나카마데
꿈 속까지
答えが それだけかどうかは わからないけど
코타에가 소레다케카도우카와 와카라나이케도
답이 그것뿐이지 어떤지는 알 수 없지만
たぶん 一緒にいれたら…
타붕 잇쇼니이레타라…
아마 함께 있을 수 있다면…
そんなこと 考えてる
손나코토 캉가에테루
그런 것 생각하고 있어
この 広い海の底
코노 히로이우미노소코
이 넓은 바닷속
まるで 波の音 サーチライト
마루데 나미노오토 사아치라이토
마치 파도의 소리 서치라이트
本当のこと みてみたい
혼토우노코토 미테미타이
진실한 것을 봐 보고 싶어
真実は 闇の中 照らして
신지쯔와 야미노나카 테라시테
진실은 어둠 속 비추고
君のこと 探して
키미노코토 사가시테
너를 찾고
歩いているみたいだ
아루이테이루미타이다
걷고 있는 것 같아
今 未来のキー、どこに
이마 미라이노키이, 도코니
지금 미래의 키, 어디에
さあ 探そう
사아 사가소우
자아 찾자
ねぇあたしのキー、そこに?
네에아타시노키이, 소코니?
저기 나의 키, 거기에?
ねぇ ねぇ、ねぇ
네에 네에, 네에
저기 저기, 저기
長いページの 最後をめくったら
나가이페이지노 사이고오메쿳타라
긴 페이지의 마지막을 넘기면
淋しくなるような 午後
사비시쿠나루요우나 고고
외로워 질 것 같은 오후
永遠はあると 思い込んでいた
에이엔와아루토 오모이콘데이타
영원은 있다는 생각에 빠져있어
それは どこまで?
소레와 도코마데?
그건 어디까지?
これから 幸せかどうかは わからないけど
코레카라 시아와세카도우카와와카라나이케도
앞으로 행복할지 어떨지는 알 수 없지만
たぶん 一緒にいれたら…
타붕 잇쇼니이레타라…
아마 함께 있을 수 있다면…
予感 信じている
요캉 신지테이루
예감 믿고 있어
この 広い海の底
코노 히로이우미노소코
이 넓은 바닷속
まるで 波の音 サーチライト
마루데 나미노오토 사아치라이토
마치 파도의 소리 서치라이트
本当のこと みてみたい
혼토우노코토 미테미타이
진실한 것을 봐 보고 싶어
真実は 闇の中 照らして
신지쯔와 야미노나카 테라시테
진실은 어둠 속 비추고
君のこと 探して
키미노코토 사가시테
너를 찾고
歩いているみたいだ
아루이테이루미타이다
걷고 있는 것 같아
今 未来のキー、どこに
이마 미라이노키이, 도코니
지금 미래의 키, 어디에
さあ 探そう
사아 사가소우
자아 찾자
ねぇあたしのキー、そこに?
네에아타시노키이, 소코니?
저기 나의 키, 거기에?
ねぇ ねぇ、ねぇ…?
네에 네에, 네에…?
저기 저기, 저기…?
미기니한분 구루리토메굿타라
오른쪽으로 반 빙빙 돌면
うれしくなるような 朝
우레시쿠나루요우나아사
기뻐질 것 같은 아침
知らぬ間に するり すべりこんでいる
시라누마니 스루리 스베리콘데이루
모르는 사이에 스르르 미끄러지고 있어
夢の中まで
유메노나카마데
꿈 속까지
答えが それだけかどうかは わからないけど
코타에가 소레다케카도우카와 와카라나이케도
답이 그것뿐이지 어떤지는 알 수 없지만
たぶん 一緒にいれたら…
타붕 잇쇼니이레타라…
아마 함께 있을 수 있다면…
そんなこと 考えてる
손나코토 캉가에테루
그런 것 생각하고 있어
この 広い海の底
코노 히로이우미노소코
이 넓은 바닷속
まるで 波の音 サーチライト
마루데 나미노오토 사아치라이토
마치 파도의 소리 서치라이트
本当のこと みてみたい
혼토우노코토 미테미타이
진실한 것을 봐 보고 싶어
真実は 闇の中 照らして
신지쯔와 야미노나카 테라시테
진실은 어둠 속 비추고
君のこと 探して
키미노코토 사가시테
너를 찾고
歩いているみたいだ
아루이테이루미타이다
걷고 있는 것 같아
今 未来のキー、どこに
이마 미라이노키이, 도코니
지금 미래의 키, 어디에
さあ 探そう
사아 사가소우
자아 찾자
ねぇあたしのキー、そこに?
네에아타시노키이, 소코니?
저기 나의 키, 거기에?
ねぇ ねぇ、ねぇ
네에 네에, 네에
저기 저기, 저기
長いページの 最後をめくったら
나가이페이지노 사이고오메쿳타라
긴 페이지의 마지막을 넘기면
淋しくなるような 午後
사비시쿠나루요우나 고고
외로워 질 것 같은 오후
永遠はあると 思い込んでいた
에이엔와아루토 오모이콘데이타
영원은 있다는 생각에 빠져있어
それは どこまで?
소레와 도코마데?
그건 어디까지?
これから 幸せかどうかは わからないけど
코레카라 시아와세카도우카와와카라나이케도
앞으로 행복할지 어떨지는 알 수 없지만
たぶん 一緒にいれたら…
타붕 잇쇼니이레타라…
아마 함께 있을 수 있다면…
予感 信じている
요캉 신지테이루
예감 믿고 있어
この 広い海の底
코노 히로이우미노소코
이 넓은 바닷속
まるで 波の音 サーチライト
마루데 나미노오토 사아치라이토
마치 파도의 소리 서치라이트
本当のこと みてみたい
혼토우노코토 미테미타이
진실한 것을 봐 보고 싶어
真実は 闇の中 照らして
신지쯔와 야미노나카 테라시테
진실은 어둠 속 비추고
君のこと 探して
키미노코토 사가시테
너를 찾고
歩いているみたいだ
아루이테이루미타이다
걷고 있는 것 같아
今 未来のキー、どこに
이마 미라이노키이, 도코니
지금 미래의 키, 어디에
さあ 探そう
사아 사가소우
자아 찾자
ねぇあたしのキー、そこに?
네에아타시노키이, 소코니?
저기 나의 키, 거기에?
ねぇ ねぇ、ねぇ…?
네에 네에, 네에…?
저기 저기, 저기…?