私よりも先に この手を繋いでた人は
와타시요리모사키니 코노데오츠나이데키타히토와
나보다 먼저 이 손을 잡았던 사람은
どれ位キレイだったろう?
도레쿠라이키레이닷타로?
얼마나 아름다웠을까?
過ぎた恋にすら嫉妬してた
스기타코이니스라싯토시테타
오래전 사랑에게조차 질투했었어.
恋人で溢れる町
코이비토데아후레루마치
연인들로 넘치는 거리
強く握られてる右手は
츠요쿠니기라레테루미기테와
강한 힘으로 잡힌 오른손은
確かに愛されてる証拠でも…
타시카니아이사레테루쇼-코데모
확실히 사랑받고 있다는 증거일지라도…
そっと包み込んで
솟토츠츠미콘데
살짝 감싸며
私の心が見えなくなるほどに
와타시노코코로가미에나쿠나루호도니
내 마음이 보이지 않을 때까지
ずっと離さないで
즛토하나사나이데
계속 놓지말아줘.
どこか遠くへ行かないでほしい
도코카토오쿠헤이카나이데호시이
어딘가로 멀리 떠나가지 마
もっともっと愛されたい
못토못토아이사레타이
좀 더 사랑받고 싶어.
息が出来ない程に
이키가데키루나이호도니
숨이 막힐 정도로
あなたに背を向けて
아나타니세오무케테
당신에게 등을 돌려
わざと寝返りをうった
와자토네가에리오웃타
일부러 몸을 뒤척였어.
いつもと変わらずに
이츠모토카와라즈니
평소처럼 변함없이
守るように抱き寄せてくれた
마모루요-니다키요세테쿠레타
지켜주듯이 끌어안아 주었지.
静かな部屋に響く
시즈카나헤야니히비쿠
조용한 방안에 울려퍼지는
針の音は
하리노오토와
시계바늘 소리는
二人の未来を刻んでいるようで…
후타리노미라이오키잔데이루요-데
둘의 미래를 새기고 있는 것 같아…
そっと包み込んで
솟토츠츠미콘데
살짝 감싸며
確かな永遠を感じるように
타시카나에이엔오칸지루요-니
변함없는 영원을 느낄 수 있도록
ずっと離さないで
즛토하나사나이데
계속 놓지말아줘.
私は傍に居ると約束する
와타시와소바니이루토야쿠소쿠스루
난 곁에 있겠다고 약속했어.
もっともっと愛されたい
못토못토아이사레타이
좀 더 사랑받고 싶어
息が出来ない程に
이키가데키나이호도니
숨이 막힐 정도로
そっと包み込んで
솟토츠츠미콘데
살짝 감싸며
私の心が見えなくなるほどに
와타시노코코로가미에나쿠나루호도니
내 마음이 보이지 않을 때까지
そっと包み込んで
솟토츠츠미콘데
살짝 감싸며
確かな永遠を感じるように
타시카나에이엔오칸지루요-니
변함없는 영원을 느낄 수 있도록
ずっと離さないで
즛토하나사나이데
계속 놓지말아줘.
私は傍に居ると約束する
와타시와소바니이루토야쿠소쿠스루
난 곁에 있겠다고 약속했어.
もっともっと愛されたい
못토못토아이사레타이
좀 더 사랑받고 싶어
息が出来ない程に
이키가데키나이호도니
숨이 막힐 정도로
息が出来ない程に
이키가데키나이호도니
숨이 막힐 정도로
와타시요리모사키니 코노데오츠나이데키타히토와
나보다 먼저 이 손을 잡았던 사람은
どれ位キレイだったろう?
도레쿠라이키레이닷타로?
얼마나 아름다웠을까?
過ぎた恋にすら嫉妬してた
스기타코이니스라싯토시테타
오래전 사랑에게조차 질투했었어.
恋人で溢れる町
코이비토데아후레루마치
연인들로 넘치는 거리
強く握られてる右手は
츠요쿠니기라레테루미기테와
강한 힘으로 잡힌 오른손은
確かに愛されてる証拠でも…
타시카니아이사레테루쇼-코데모
확실히 사랑받고 있다는 증거일지라도…
そっと包み込んで
솟토츠츠미콘데
살짝 감싸며
私の心が見えなくなるほどに
와타시노코코로가미에나쿠나루호도니
내 마음이 보이지 않을 때까지
ずっと離さないで
즛토하나사나이데
계속 놓지말아줘.
どこか遠くへ行かないでほしい
도코카토오쿠헤이카나이데호시이
어딘가로 멀리 떠나가지 마
もっともっと愛されたい
못토못토아이사레타이
좀 더 사랑받고 싶어.
息が出来ない程に
이키가데키루나이호도니
숨이 막힐 정도로
あなたに背を向けて
아나타니세오무케테
당신에게 등을 돌려
わざと寝返りをうった
와자토네가에리오웃타
일부러 몸을 뒤척였어.
いつもと変わらずに
이츠모토카와라즈니
평소처럼 변함없이
守るように抱き寄せてくれた
마모루요-니다키요세테쿠레타
지켜주듯이 끌어안아 주었지.
静かな部屋に響く
시즈카나헤야니히비쿠
조용한 방안에 울려퍼지는
針の音は
하리노오토와
시계바늘 소리는
二人の未来を刻んでいるようで…
후타리노미라이오키잔데이루요-데
둘의 미래를 새기고 있는 것 같아…
そっと包み込んで
솟토츠츠미콘데
살짝 감싸며
確かな永遠を感じるように
타시카나에이엔오칸지루요-니
변함없는 영원을 느낄 수 있도록
ずっと離さないで
즛토하나사나이데
계속 놓지말아줘.
私は傍に居ると約束する
와타시와소바니이루토야쿠소쿠스루
난 곁에 있겠다고 약속했어.
もっともっと愛されたい
못토못토아이사레타이
좀 더 사랑받고 싶어
息が出来ない程に
이키가데키나이호도니
숨이 막힐 정도로
そっと包み込んで
솟토츠츠미콘데
살짝 감싸며
私の心が見えなくなるほどに
와타시노코코로가미에나쿠나루호도니
내 마음이 보이지 않을 때까지
そっと包み込んで
솟토츠츠미콘데
살짝 감싸며
確かな永遠を感じるように
타시카나에이엔오칸지루요-니
변함없는 영원을 느낄 수 있도록
ずっと離さないで
즛토하나사나이데
계속 놓지말아줘.
私は傍に居ると約束する
와타시와소바니이루토야쿠소쿠스루
난 곁에 있겠다고 약속했어.
もっともっと愛されたい
못토못토아이사레타이
좀 더 사랑받고 싶어
息が出来ない程に
이키가데키나이호도니
숨이 막힐 정도로
息が出来ない程に
이키가데키나이호도니
숨이 막힐 정도로