音楽室でピアノを弾いてると
온가쿠시츠데피아노오히이테이루토
음악실에서 피아노를 치고 있으면
ひとり ふたりと近づいてきた
히토리 후타리토치카즈이테키타
하나 둘씩 사람들이 다가왔고
内気で目立つことのなかった私は
우치키데메타츠코토노나캇타와타시와
내성적이고 눈에 띄지 않던 나는
その時間が幸せだった
소노지캉가시아와세닷타
그 시간이 행복했어.
何でも出来てしまう人を
난데모데키테시마우히토오
무엇이든지 잘하는 사람을
羨ましく思ってたけど
우라야마시쿠오못테타케도
부러워 했었지만
「私には1つだけでいい」
와타시니와히토츠다케데이이
「나에게는 이거 하나면 족해」라며
そんなふうに言い聞かせ続けてきた
손나후우니이이키카세츠즈케테키타
그런 식으로 스스로를 다독여왔어.
「幸せの待ち合わせ場所でね。」と
시아와세노마치아와세바쇼데네토
「행복이 기다리고 있는 장소에서」
未来の私と約束をかわして
미라이노와타시토야쿠소쿠오카와시테
미래의 나와 약속을 하고
描いた夢を目印にして
카이타유메오메지루시니시테
그려오던 꿈을 목표로 삼아
自分自身を信じて進まなくちゃいけないね
지분지신오신지테스스마나쿠챠이케나이네
스스로를 믿으며 앞으로 나아가지 않으면 안돼.
仲間外れにされて悲しくて
나카마하즈레니사레테카나시쿠테
친구들 사이에서 겉돌아 슬프지만
泣きながら「ただいま」してた
나키나가라 타다이마 시테타
울면서 「다녀왔어」라고 인사를 했어.
誰にでも好かれる人に
다레니데모스카레루히토니
누구에게나 사랑받는 사람이
なりたいと思ってたけど
나리타이토오못테타케도
되고 싶다고 생각했었지만
「好きなものがあれば平気」と
스키나모노가아레바헤이키토
「좋아하는 것이 있으면 괜찮아」라며
独りの時間も寂しくなんてなかった
히토리노지캉모사미시쿠난테나캇타
혼자만의 시간도 외로워 하진 않았어.
「幸せの待ち合わせ場所でね。」と
시아와세노마치아와세바쇼데네토
「행복이 기다리고 있는 장소에서」
未来の私と約束をかわして
미라이노와타시토야쿠소쿠오카와시테
미래의 나와 약속을 하고
指切りが嘘つきにならないように
유비키리가우소츠키니나라나이요우니
그 약속이 거짓이 되지 않으려면
自分自身を信じて進まなくちゃいけないね
지분지신오신지테스스마나쿠챠이케나이네
스스로를 믿으며 앞으로 나아가지 않으면 안돼.
「幸せの待ち合わせ場所でね。」と
시아와세노마치아와세바쇼데네토
「행복이 기다리고 있는 장소에서」
未来の私と約束をかわして
미라이노와타시토야쿠소쿠오카와시테
미래의 나와 약속을 하고
幸せの待ち合わせ場所では きっと
시아와세노마치아와세바쇼데와 킷토
행복이 기다리고 있는 장소에서는 틀림없이
未来の私が笑顔で待っている
미라이노와타시가에가오데맛테이루
미래의 내가 미소지으며 기다리고 있을거야.
描いた夢を目印にして
카이타유메오메지루시니시테
그려오던 꿈을 목표로 삼아
自分自身を信じて進まなくちゃいけないね
지분지신오신지테스스마나쿠챠이케나이네
스스로를 믿으며 앞으로 나아가지 않으면 안돼.
온가쿠시츠데피아노오히이테이루토
음악실에서 피아노를 치고 있으면
ひとり ふたりと近づいてきた
히토리 후타리토치카즈이테키타
하나 둘씩 사람들이 다가왔고
内気で目立つことのなかった私は
우치키데메타츠코토노나캇타와타시와
내성적이고 눈에 띄지 않던 나는
その時間が幸せだった
소노지캉가시아와세닷타
그 시간이 행복했어.
何でも出来てしまう人を
난데모데키테시마우히토오
무엇이든지 잘하는 사람을
羨ましく思ってたけど
우라야마시쿠오못테타케도
부러워 했었지만
「私には1つだけでいい」
와타시니와히토츠다케데이이
「나에게는 이거 하나면 족해」라며
そんなふうに言い聞かせ続けてきた
손나후우니이이키카세츠즈케테키타
그런 식으로 스스로를 다독여왔어.
「幸せの待ち合わせ場所でね。」と
시아와세노마치아와세바쇼데네토
「행복이 기다리고 있는 장소에서」
未来の私と約束をかわして
미라이노와타시토야쿠소쿠오카와시테
미래의 나와 약속을 하고
描いた夢を目印にして
카이타유메오메지루시니시테
그려오던 꿈을 목표로 삼아
自分自身を信じて進まなくちゃいけないね
지분지신오신지테스스마나쿠챠이케나이네
스스로를 믿으며 앞으로 나아가지 않으면 안돼.
仲間外れにされて悲しくて
나카마하즈레니사레테카나시쿠테
친구들 사이에서 겉돌아 슬프지만
泣きながら「ただいま」してた
나키나가라 타다이마 시테타
울면서 「다녀왔어」라고 인사를 했어.
誰にでも好かれる人に
다레니데모스카레루히토니
누구에게나 사랑받는 사람이
なりたいと思ってたけど
나리타이토오못테타케도
되고 싶다고 생각했었지만
「好きなものがあれば平気」と
스키나모노가아레바헤이키토
「좋아하는 것이 있으면 괜찮아」라며
独りの時間も寂しくなんてなかった
히토리노지캉모사미시쿠난테나캇타
혼자만의 시간도 외로워 하진 않았어.
「幸せの待ち合わせ場所でね。」と
시아와세노마치아와세바쇼데네토
「행복이 기다리고 있는 장소에서」
未来の私と約束をかわして
미라이노와타시토야쿠소쿠오카와시테
미래의 나와 약속을 하고
指切りが嘘つきにならないように
유비키리가우소츠키니나라나이요우니
그 약속이 거짓이 되지 않으려면
自分自身を信じて進まなくちゃいけないね
지분지신오신지테스스마나쿠챠이케나이네
스스로를 믿으며 앞으로 나아가지 않으면 안돼.
「幸せの待ち合わせ場所でね。」と
시아와세노마치아와세바쇼데네토
「행복이 기다리고 있는 장소에서」
未来の私と約束をかわして
미라이노와타시토야쿠소쿠오카와시테
미래의 나와 약속을 하고
幸せの待ち合わせ場所では きっと
시아와세노마치아와세바쇼데와 킷토
행복이 기다리고 있는 장소에서는 틀림없이
未来の私が笑顔で待っている
미라이노와타시가에가오데맛테이루
미래의 내가 미소지으며 기다리고 있을거야.
描いた夢を目印にして
카이타유메오메지루시니시테
그려오던 꿈을 목표로 삼아
自分自身を信じて進まなくちゃいけないね
지분지신오신지테스스마나쿠챠이케나이네
스스로를 믿으며 앞으로 나아가지 않으면 안돼.