What to do? What to do?
この先に続いてる winding road
코노사키니쯔즈이테루 winding road
이 앞으로 계속되고 있는 winding road
Left or right? Right or left?
どの道を選んだら won’t be long
도노미치오에란다라 won’t be long
어떤 길을 골라야 won’t be long
眠れずに wake up はれた瞼と
네무레즈니 wake up 하레타마부타토
잠들지 못하고 wake up 부은 눈과
またひとつ 届かない想い
마타히토쯔 토도카나이오모이
또 하나 닿지 않는 마음
満員のtrain 不安と希望
만인노train 후안토키보우
만인train 불안과 희망
どっちを乗せて走るの?
돗치오노세테하시루노?
어느 쪽을 태우고 달리는 거야?
今度こそ 願っても
콘도코소 네갓테모
이번이야말로 라고 빌어도
見つかったようで見つかんない…
미쯔캇타요우데미쯔칸나이…
찾은 것 같으면서도 찾을 수 없어…
くり返すせつなさに
쿠리카에스세쯔나사니
반복되는 안타까움에
不安募ってくけど
후안쯔놋테쿠케도
불안이 더해가지만
こぼれる涙いつの間に ほら
코보레루나미다이쯔노마니 호라
흘러넘치는 눈물 어느새인가 봐봐
はじまりに変わってるはずよ
하지마리니카왓테루하즈요
시작으로 변해있을거야
回り道でも歩いていけば
마와리미치데모아루이테이케바
돌아가는 길이라도 걸어가면
行き先はそう自由自在
유키사키와소우지유우지자이
목적지는 그래 자유자재
Don’t you worry
いまone step for tomorrow
이마 one step for tomorrow
지금 one step for tomorrow
進んでいるから alright!
스슨데이루카라 alright!
나아가고 있으니까 alright!
What to do? What to do?
この先に続いてる winding road
코노사키니쯔즈이테루 winding road
이 앞으로 계속되고 있는 winding road
ため息色の街の景色を
타메이키이로노마치노케시키오
한숨의 색을 띈 거리의 경치를
輝きにかえるためには
카가야키니카에루타메니와
반짝임으로 바꾸기 위해서는
特別なtrickなんてないかも
토쿠베쯔나trick난테나이카모
특별한 trick같은 건 없을지도
勇気をだしてみるだけ
유우키오다시테미루다케
용기를 내보는 것뿐
どうせ無理初めから
도우세무리하지메카라
어차피 무리라고 처음부터
あきらめてたことどのくらい?
아키라메테타코토도노쿠라이?
포기한 적이 어느 정도?
疑っているよりも
우타갓테이루요리모
의심하기보다도
自分のこと信じて
지붕노코토신지테
스스로를 믿어봐
こぼれた涙いつだって ほら
코보레타나미다이쯔닷테 호라
흘러넘친 눈물 언제라도 봐봐
願いの数を映してるの
네가이노카즈오우쯔시테루노
소원의 숫자를 비추고 있어
遠回りでもたどり着けるわ
토오마와리데모타도리쯔케루와
멀리 돌아가는 길이라도 도달할 수 있어
行き先はもう自分次第
유키사키와모우지붕시다이
목적지는 이미 자신에게 달린 일
Is gonna be so right
またtwo steps for tomorrow
마타two steps for tomorrow
다시 two steps for tomorrow
近づいてるから alright!
치카즈이테루카라 alright!
가까워지고 있으니까 alright!
Left or right? Right or left?
どの道を選んだら won’t be long
도노미치오에란다라 won’t be long
어떤 길을 골라야 won’t be long
ねえ少し胸張って
네에스코시무네핫테
저기 조금 가슴을 펴고
よくなる方に考えたら
요쿠나루호우니캉가에타라
좋은 쪽으로 생각하면
雲間から太陽が
쿠모마카라타이요우가
구름 사이로부터 태양이
見えてきたの sunny side up
미에테키타노 sunny side up
보여와 sunny side up
こぼれる涙いつの間に ほら
코보레루나미다이쯔노마니 호라
흘러넘치는 눈물 어느새인가 봐봐
はじまりに変わってるはずよ
하지마리니카왓테루하즈요
시작으로 변해있을거야
回り道でも歩いていけば
마와리미치데모아루이테이케바
돌아가는 길이라도 걸어가면
行き先はそう自由自在
유키사키와소우지유우지자이
목적지는 그래 자유자재
こぼれた涙いつだって ほら
코보레타나미다이쯔닷테 호라
흘러넘친 눈물 언제라도 봐봐
願いの数を映してるの
네가이노카즈오우쯔시테루노
소원의 숫자를 비추고 있어
遠回りでもたどり着けるわ
토오마와리데모타도리쯔케루와
멀리 돌아가는 길이라도 도달할 수 있어
行き先はもう自分次第
유키사키와모우지붕시다이
목적지는 이미 자신에게 달린 일
Don’t you worry
いまone step for tomorrow
이마 one step for tomorrow
지금 one step for tomorrow
進んでいるから alright!
스슨데이루카라 alright!
나아가고 있으니까 alright!
またtwo steps for tomorrow
마타two steps for tomorrow
다시 two steps for tomorrow
近づいてるから alright!
치카즈이테루카라 alright!
가까워지고 있으니까 alright!
この先に続いてる winding road
코노사키니쯔즈이테루 winding road
이 앞으로 계속되고 있는 winding road
Left or right? Right or left?
どの道を選んだら won’t be long
도노미치오에란다라 won’t be long
어떤 길을 골라야 won’t be long
眠れずに wake up はれた瞼と
네무레즈니 wake up 하레타마부타토
잠들지 못하고 wake up 부은 눈과
またひとつ 届かない想い
마타히토쯔 토도카나이오모이
또 하나 닿지 않는 마음
満員のtrain 不安と希望
만인노train 후안토키보우
만인train 불안과 희망
どっちを乗せて走るの?
돗치오노세테하시루노?
어느 쪽을 태우고 달리는 거야?
今度こそ 願っても
콘도코소 네갓테모
이번이야말로 라고 빌어도
見つかったようで見つかんない…
미쯔캇타요우데미쯔칸나이…
찾은 것 같으면서도 찾을 수 없어…
くり返すせつなさに
쿠리카에스세쯔나사니
반복되는 안타까움에
不安募ってくけど
후안쯔놋테쿠케도
불안이 더해가지만
こぼれる涙いつの間に ほら
코보레루나미다이쯔노마니 호라
흘러넘치는 눈물 어느새인가 봐봐
はじまりに変わってるはずよ
하지마리니카왓테루하즈요
시작으로 변해있을거야
回り道でも歩いていけば
마와리미치데모아루이테이케바
돌아가는 길이라도 걸어가면
行き先はそう自由自在
유키사키와소우지유우지자이
목적지는 그래 자유자재
Don’t you worry
いまone step for tomorrow
이마 one step for tomorrow
지금 one step for tomorrow
進んでいるから alright!
스슨데이루카라 alright!
나아가고 있으니까 alright!
What to do? What to do?
この先に続いてる winding road
코노사키니쯔즈이테루 winding road
이 앞으로 계속되고 있는 winding road
ため息色の街の景色を
타메이키이로노마치노케시키오
한숨의 색을 띈 거리의 경치를
輝きにかえるためには
카가야키니카에루타메니와
반짝임으로 바꾸기 위해서는
特別なtrickなんてないかも
토쿠베쯔나trick난테나이카모
특별한 trick같은 건 없을지도
勇気をだしてみるだけ
유우키오다시테미루다케
용기를 내보는 것뿐
どうせ無理初めから
도우세무리하지메카라
어차피 무리라고 처음부터
あきらめてたことどのくらい?
아키라메테타코토도노쿠라이?
포기한 적이 어느 정도?
疑っているよりも
우타갓테이루요리모
의심하기보다도
自分のこと信じて
지붕노코토신지테
스스로를 믿어봐
こぼれた涙いつだって ほら
코보레타나미다이쯔닷테 호라
흘러넘친 눈물 언제라도 봐봐
願いの数を映してるの
네가이노카즈오우쯔시테루노
소원의 숫자를 비추고 있어
遠回りでもたどり着けるわ
토오마와리데모타도리쯔케루와
멀리 돌아가는 길이라도 도달할 수 있어
行き先はもう自分次第
유키사키와모우지붕시다이
목적지는 이미 자신에게 달린 일
Is gonna be so right
またtwo steps for tomorrow
마타two steps for tomorrow
다시 two steps for tomorrow
近づいてるから alright!
치카즈이테루카라 alright!
가까워지고 있으니까 alright!
Left or right? Right or left?
どの道を選んだら won’t be long
도노미치오에란다라 won’t be long
어떤 길을 골라야 won’t be long
ねえ少し胸張って
네에스코시무네핫테
저기 조금 가슴을 펴고
よくなる方に考えたら
요쿠나루호우니캉가에타라
좋은 쪽으로 생각하면
雲間から太陽が
쿠모마카라타이요우가
구름 사이로부터 태양이
見えてきたの sunny side up
미에테키타노 sunny side up
보여와 sunny side up
こぼれる涙いつの間に ほら
코보레루나미다이쯔노마니 호라
흘러넘치는 눈물 어느새인가 봐봐
はじまりに変わってるはずよ
하지마리니카왓테루하즈요
시작으로 변해있을거야
回り道でも歩いていけば
마와리미치데모아루이테이케바
돌아가는 길이라도 걸어가면
行き先はそう自由自在
유키사키와소우지유우지자이
목적지는 그래 자유자재
こぼれた涙いつだって ほら
코보레타나미다이쯔닷테 호라
흘러넘친 눈물 언제라도 봐봐
願いの数を映してるの
네가이노카즈오우쯔시테루노
소원의 숫자를 비추고 있어
遠回りでもたどり着けるわ
토오마와리데모타도리쯔케루와
멀리 돌아가는 길이라도 도달할 수 있어
行き先はもう自分次第
유키사키와모우지붕시다이
목적지는 이미 자신에게 달린 일
Don’t you worry
いまone step for tomorrow
이마 one step for tomorrow
지금 one step for tomorrow
進んでいるから alright!
스슨데이루카라 alright!
나아가고 있으니까 alright!
またtwo steps for tomorrow
마타two steps for tomorrow
다시 two steps for tomorrow
近づいてるから alright!
치카즈이테루카라 alright!
가까워지고 있으니까 alright!
疑っているよりも自分のこと信じて
부분이 빠진것 같아요 Monologue님:)
가사 감사합니다~